📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНечестивые клятвы - Мила Кейн

Нечестивые клятвы - Мила Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:
ее лицо драматично покраснело.

— По мне, так это просто удачное стечение обстоятельств. — сказал Ронан с самодовольной ухмылкой.

— И где те двое мужчин, которые участвовали в убийстве?

Я пожал плечами.

— Понятия не имею. Больше я о них ничего не слышал. Мы не были друзьями. Я не знал, что они сделали.

— Где аудиозапись из файла? — прервал Уайтли.

— Я спрошу своего ИТ-специалиста, она снаружи. Может быть, запись еще можно восстановить, кто знает? — я улыбнулся детективам.

Мы все знали, что она никогда не будет восстановлена, точно так же, как и то, что остальная часть видео никогда не будет найдена. Был момент выстрела в мальчишку Кастильо, на этом все.

Детектив Вэйн не сводила с меня глаз, ожидая, что я дернусь. Я встретил ее испытующий взгляд и улыбнулся. Она резко оттолкнулась от стола и громко выругалась, задев локтем кофейную чашку. Она упала на пол и разбилась вдребезги.

— Упс, руки-крюки, — лениво заметил Ронан, праздно постукивая пальцами по своему портфелю. — Я так понимаю, мы закончили, детективы? Учитывая, что вы совершенно неправы в своих подозрениях и у вас нет абсолютно никаких доказательств, чтобы обвинить в чем-либо моего клиента или его невестку.

Уайтли выпрямился, когда мы с Ронаном встали. Мускул на его челюсти дернулся, когда он наблюдал за нами.

— Пока нет, — наконец выдавил он.

— В таком случае, хорошего дня.

Мы вышли в коридор, когда полицейский поспешил открыть дверь допросной.

Снаружи, в комнате ожидания, нас ждали Джада и Элио. Вместо обычных острот Джада выглядела серьезной. Я остановился, как только вошел в комнату. Руки Элио сжались в кулаки по бокам.

Что-то было не так.

— Что случилось? Я подошел к ним тремя большими шагами.

— Это Люси. Похоже, она нашла потайной ход, тот, что выходит на Малтри-стрит.

— И?

— Мне пришлось просмотреть запись, чтобы понять, что произошло. Кастильо забрали ее. Они наблюдали, выжидая удобного случая, чтобы добраться до нее. Время чертовски подозрительное.

— Bastardi27.

Я запустил руку в волосы, напряжение пульсировало во мне.

Чарли будет очень расстроена из-за сестры. Я должен был вернуть ее как можно быстрее. Если с ней что-то случится… Нет. Я не мог позволить себе такие мысли. Им нужен был козырь. Они хотели прикончить меня. Убийство заложника ничего им не даст. Я мог отнестись к этому разумно и рационально. Это был единственный способ убедиться, что я не совершу ошибок. Шарлотта никогда бы мне этого не простила.

— Есть кое-что еще, — тяжело произнес Элио, останавливая меня на полпути. — Чарли пошла с ней, пытаясь помешать ей уйти, я полагаю. Сонни следил за входом в тайник внутри дома и все пропустил.

Я развернулся и схватил своего лучшего друга. Взрыв насилия. Я притянул его к себе, не в силах вынести того, что Элио собирался произнести, но зная, какие слова последуют дальше.

Его светлые глаза встретились с моими, и я понял.

— Они забрали и Чарли. У них твоя жена.

Глава 33

Чарли

Я проснулась в скрюченном положении, ноги требовали, чтобы я их выпрямила. В нос ударил запах бензина, вызывая головокружение. У меня ужасно болела голова, красные пятна застилали глаза, когда я осмотрелась. Я снова была связана и с кляпом во рту, на этот раз в крошечном багажнике. Лицо болело, и ребрам было не намного лучше. Очевидно, меня продолжали пинать, даже после того, как я потеряла сознание.

Мы все еще двигались, машина раскачивалась на неровной местности.

Люси здесь не было. Страх угрожал парализовать меня, пока я лежала там. Я не могла позволить себе гипервентиляцию в багажнике. Воздух закончился бы слишком быстро.

Мне пришлось повторять простую мантру, чтобы успокоить дыхание.

Рен найдет Люси. Он обрушит всю мощь семьи Де Санктис на этих ублюдков, и ни один не уцелеет. Он спасет ее, а потом спасет меня. Он спасет ее.

Мои руки были связаны за спиной, а плечи болели. Каким-то образом во сне мои пальцы нащупали четки. Я провела кончиками пальцев по гладким шарикам.

Загадай желание, малыш. — услышала я голос отца в своей голове.

Но четки так не работают. Я знала это лучше, чем кто-либо другой. Вместо этого я держала каждую бусинку и молилась мстительному богу, которому обещала свою душу.

Моему мужу.

Мы где-то остановились на долгое время, прежде чем снова тронулись в путь. Мне захотелось пописать. Я не могла удержаться, и не сделала этого. Какое мне было дело до того, что я испортила багажник похитителей? Конечно, было неловко, но это была всего лишь биология. Я бы не позволила им заставить меня чувствовать стыд.

Я уже начала думать, что у меня вот-вот кончится воздух, когда мы наконец остановились. Голова раскалывалась от удара, а затем от многочасового отравления выхлопными газами.

Когда багажник открылся, я была не в том состоянии, чтобы драться или делать что-либо еще, но меня грубо выволокли наружу. До меня донеслись смех и насмешки. Может, все-таки потерять сознание было бы предпочтительнее?

Мои колени, пострадавшие ранее от падения в туннеле, больно скребли по гравию, пока они затаскивали меня в здание.

Я огляделась, когда мне удалось подтянуть себя на ноги. Я хотела идти навстречу всему, что надвигалось, а не позволять себя тащить. Это был дом, большой и шикарный. Из окон вдоль одной стены открывался вид на берег и лодки, пришвартованные у частной пристани.

— Поторопись, — гаркнул кто-то сзади и подтолкнул меня вперед.

На стене висела фотография семьи. Белые, представители среднего класса, совершенно обычные во всех отношениях. Я не узнала никого из них.

Мы прошли через двойные двери в огромный холл. Тему загородной роскоши среднего класса продолжили бархатные диваны, камин и искусственные цветы на каждой поверхности. У окна стояла шахматная доска, а над камином возвышался огромный телевизор. Это была совершенно обычное место, которое никак не вязалось с общей аурой насилия, исходившей от мужчины, ожидающего нас там. Это не был мужчина с фотографии снаружи. Он заговорил на быстром испанском со своими людьми, а затем обратил ко мне очаровательную улыбку.

— Миссис Де Санктис, какая честь.

Кастильо. Возможно, тот самый Кастильо. Тот, кого искал Ренато. Он указал на диван.

— Присаживайтесь.

Один из мужчин сказал что-то о том, что я обмочилась, хихикая.

Босс пожал плечами.

— Это не мой диван. Садитесь.

Я опустилась на мягкую поверхность, чувствуя головокружение. Голова сильно болела. Возможно, у меня сотрясение мозга. Я старалась глубоко дышать, чтобы успокоить свои нервы.

— Позвольте

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?