Океан аргументов - Цонкапа Лосанг Драгпа
Шрифт:
Интервал:
1.1.1.2. Опровержение третьей альтернативы в отношении кармы и деятеля
ММК, глава VIII, шлока 7[515]:
То, что стало и не стало деятелем,
Не может осуществить ставшее и неставшее [кармой].
Вещь не может быть и не быть одновременно — это противоречие.
Поэтому как нечто подобное могло бы случиться?
С точки зрения тех, кто говорит о разнообразии аспектов (rnam-grangs-kyi-tshul), [феномен] в зависимости от субстанции является деятелем или кармой, но до деятеля и инструмента (byed-pa) ничто не обладает таким статусом.
{194} В соответствии с этим говорится, что то, что стало деятелем, и то, что не стало им, — оба не осуществляют сущность того, что стало кармой, и того, что не стало кармой. Ибо то, что стало деятелем и кармой, и то, что не стало деятелем и кармой, в одной вещи являются в одно и то же время исключающими друг друга. Поэтому как нечто подобное может быть? Никак.
В случае если кто-то думает: «Поскольку это было постулировано с точки зрения разнообразия аспектов, то ошибка не допущена», то подобная точка зрения была опровергнута двумя предыдущими аргументами, так что это неправомерное утверждение.
1.1.2. Опровержение того, что неоднородные действие и деятель установлены к бытию самосущим способом
Здесь две части: 1) опровержение каждого деятеля, который осуществляет каждую неоднородную карму; 2) опровержения деятеля (byed-pa), который осуществляет две неоднородные кармы.
1.1.2.1. Опровержение каждого деятеля, который осуществляет каждую неоднородную карму
ММК, глава VIII, шлока 8[516]:
То, что стало деятелем,
Не исполняет то, что не стало кармой.
А то, чего нет, также не исполняет то, что есть.
[Иначе] последуют абсурдные заключения как ошибка.
Если то, что стало деятелем, т. е. обладает активностью, не осуществляет то, что не стало кармой, т. е. лишено активности, и, [тем не менее], является деятелем, то следуют абсурдные заключения. Так, следует абсурдный вывод, что действующий (byed-pa) в этом контексте также является ранее объясненным деятелем, но что [у него] нет другой активности, и что существует также не сотворенная никем карма, а некармическое действие (las-min-pa-byed-pa), в этом контексте также не являющееся кармой, не имеет причины. И т. д. Поэтому следует познать с помощью предыдущего изложения ошибку, которая связана с утверждением: то, что не стало деятелем, не осуществляет то, что стало кармой.
Здесь неоднородные действия (phyogs-mi-mthun-pa-byed-pa) не опровергаются посредством рассмотрения третей альтернативы по той причине, что, как полагаем, это не отличается от нижеследующего контекста.
1.1.2.2. Опровержение деятеля, который осуществляет две неоднородные кармы
ММК, глава VIII, шлока 9[517]:
То, что является деятелем, имеющим [активность,]
Не исполняет то, что не станет кармой,
И то, что станет и не станет кармой –
Аргументы были представлены выше.
То, что стало деятелем и обладает активностью, не исполняет ни то, что не станет кармой, ни то, что станет и не станет кармой. Это обстоит так благодаря вышепредставленной линии рассуждения. Это аргумент, изложенный в шлоке «У того, что стало [деятелем], не существует активность…» [MMK VIII: 2], который показывает ошибочность утверждения, что нечто, уже ставшее деятелем, действует; аргумент «…Тогда карма являлась бы беспричинной» [MMK VIII: 3abc], который показывает ошибочность утверждения, что то, что не является кармой, исполняется; аргумент «…Вещь не может быть и не быть одновременно — это противоречие…» [MMK VIII: 7c], который показывает ошибочность утверждения, что оба — то, что является и не является кармой, исполняются.
ММК, глава VIII, шлока 10[518]:
Тот, кто не стал деятелем,
Не исполняет то, что станет кармой, имеющей [активность],
[А также] то, что станет и не станет кармой.
Аргументы были представлены выше.
То, что не стало деятелем, не исполняет то, что станет кармой, т. е., обладает активностью, и то, что станет и не станет кармой.
{195} Это обосновано благодаря приведенным ранее рассуждениям. Аргумент «у действия без деятеля нет причины» и строки «[Если] у того, что является [кармой], нет активности, / [Тогда нечто] является деятелем без кармы» [MMK VIII: 2cd] показывают ошибочность утверждения «то, что является кармой, исполняется, а то, что станет кармой, не имеет активности». Ошибочность утверждения «то, что является и не является кармой, — оба исполняются» демонстрируется благодаря строкам «Вещь не может быть и не быть одновременно — это противоречие. Поэтому как нечто подобное могло бы случиться?» [MMK VIII: 7cd].
ММК глава VIII, шлока 11[519]:
То, что стало и не стало деятелем,
Не исполняет то, что станет и не станет кармой.
Это также посредством аргументации,
Изложенной выше, следует познать.
То, что стало деятелем, и то, что не стало деятелем, — оба не исполняют ни то, что станет кармой, ни то, что не станет кармой, ибо это обосновано в данном контексте предшествующей линией рассуждений. С помощью аргумента ««Вещь не может быть и не быть одновременно — это противоречие» [MMK VIII: 7c] показана ошибочность утверждения «то, что является тем и другим — деятелем и недеятелем, функционирует». Посредством аргумента «[Если] у того, что является [кармой], нет активности, /[Тогда нечто] является деятелем без кармы» [MMK VIII: 2cd] показана ошибочность утверждения: «то, что является кармой, исполняется». Посредством аргумента «тогда карма являлась бы беспричинной» [MMK VIII: 3c] показана ошибочность утверждения: «то, что не является кармой, исполняется».
Следовательно, нелогичны те, кто утверждает: «Сознание и другие производные феномены существуют по собственной природе,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!