Океан аргументов - Цонкапа Лосанг Драгпа
Шрифт:
Интервал:
Смысл коренного текста заключается в том, что в случае таких [феноменов] как причина и следствие и т. д. они также являются не просто конвенциональной взаимозависимостью, но и два смысла[525] являются взаимозависимыми. Ибо это — контекст, в котором на основании взаимозависимости в отношении смысла объекта и субъекта действия (bya-byed) и всех конвенций опровергается существование в силу собственной природы. Поэтому огонь устанавливается к бытию в зависимости от дыма, порождаемого им, а не существует самосущим способом как нечто независимое. Это не похоже на другие системы, в которых огонь рассматривается как независимый от дыма и т. д.
Следует понимать, что это применимо ко всем главам. Поскольку все вещи должны устанавливаться как существующие в их взаимной зависимости, то у них нет возможности независимого существования — самосущим способом, самостоятельно. Следовательно, благодаря аргументу взаимозависимого возникновения устанавливается отсутствие самобытия. При опоре на убежденность, индуцированную посредством этого, разрушаются все структуры (dmigs-gtad) цепляния за характеристики, воспринимаемые как фиксированные. Тем самым пресекаются все ошибки в понимании правильного воззрения, этернализм и нигилизм (rtag-chad) — крайности [онтологического] преувеличения и принижения. До тех пор пока объясненный выше смысл пустоты от самобытия не постигнут в качестве смысла взаимозависимого происхождения, будут сохраняться остатки фиксированных структур цепляния за истинно существовующее. А также не станет вполне освоенной в качестве собственной системы [доктрина] взаимозависимого происхождения, в соответствии с которой «из этой причины возникает это». Также не будет искреннего состояния подлинной убежденности в ней, поэтому не будет преодолена опасность впадения в одну из крайностей — этернализм или нигилизм.
{199} Допустим, кто-то говорит: «Поскольку говорится, что смысл присваиваемого и присвоителя является постигаемым так же, как “все остальные вещи следует понять”, то нет необходимости в утверждении “Присвоение следует понять аналогичным способом”». Хотя это и верно, для того чтобы стало понятным, что эти два были главными для абсолютного анализа, они представлены по отдельности. В последующих главах исследование этих двух тоже часто будет встречаться.
2. Дополнение цитатами из сутр окончательного смысла
Итак, в отношении таких вещей как благая и неблагая карма и ее деятель показано с помощью аргументов, что все активности и деятели пусты от самосущего бытия. Для того чтобы показать, что это относится к учению сутр окончательного смысла, и что в этой главе говорится о необходимости объяснить все утверждения о том, что активность и деятель не воспринимаются, здесь приводится краткое дополнение цитатами из сутр окончательного смысла.
В «Упалипариприччха-сутре» (nye-bar-‘khor-gyis-zhus-pa) говорится:
Я показал ужасных адских существ.
Хотя многие тысячи живых существ встревожены,
Тем не менее, перерождающиеся существа, что идут
В дурные уделы, никогда не являлись существующими.
Те острые ножи, копья, оружие
И причиняемый ими вред не существуют.
Из-за концепций существа в тех нижних мирах
Видят свое тело пораженным оружием, но оно не существует.
Разнообразные прекрасные цветы, которые распускаются,
И великолепные золотые здания, радующие взор,
Не имеют создателя.
Они являются установленными силою концепции.
Мир полностью измышлен благодаря концепции.
Посредством цепляния за воспринятые образы (‘du-shes)
Существа — «младенцы» проводят различение.
Но ни цепляние, ни отсутствие цепляния не возникают.
Будучи лишь концептами, они иллюзорны, подобно миражу.
Здесь объясняется, что те, кто идут в дурные уделы, действия и деятели, которые причиняют им вред, и что объекты и субъекты действий в высших мирах являются пустыми от самобытия и установленными силою конвенциональных концепций.
{200}
3. Резюме главы VIII и формулировка ее названия
Итак, следует удостовериться в том, что если бы активность и деятель не являлись просто установленными к бытию силою концепции, а вместо этого считались бы существующими в силу собственной сущности, то тогда деятель и активность являлись бы чем-то иррациональным. Необходимо понять, что эти два [феномена] устанавливаются как взаимозависимые.
Это был комментарий к главе VIII, которая состоит из 12 шлок и называется «Исследование причины — кармы (дейстия) и ее деятеля».
Библиография
Список сокращений
Абхидхармакоша 1998 — Васубандху. Энциклопедия Абхидхармы (Абхидхармакоша). Раздел I: Учение о классах элементов; Раздел II. Учение о факторах домирирования в психике / изд. подгот. Е. П. Островская и В. И. Рудой. — М.: Ладомир, 1998. — 670 с.
Дараната 1869 — Буддизм, его догматы, история и литература. — Ч. 3: История буддизма в Индии/ сочинение Даранаты, пер. с тиб. В. Васильева. — СПб., 1869. — 288 с.
IBP 2005 — Indian Buddhist Pandits: From “Jewel Garland of Buddhist History”/ Trans. by Lobsang N. Tsonawa. — Dharamsala: LTWA, 2005.
МА 2004 — Чандракирти. Введение в Мадхьямику. Перевод с тибетского, комментарии, глоссарий и указатели Донца А. М. под общей редакцией Монтлевича В. М. — Спбю: Евразия, 2004. — 464 с.
ММК — Нагарджуна. Праджня-нама-муламадхьямакакарика, Toh. 3824, dBu ma tsa 1b1–19a6
MMK 1993 — Nāgārjuna: A Translation of his “Mūlamadhymakakārikā” with an Introductory Essay by Kennet K. Inada. — Delhi: Sri Satguru Publications, 1993. — 204 p.
MMK 2016 — dpal-mgon-‘phags-pa-klu-sgrub (автор — Прославленный Покровитель Арья Нагарджуна). dbu-ma-rtsa-ba’i-tshig-le-ur-byas-pa-shes-rab-ces-bya-ba-bzhugs-so (название текста — Коренные строфы о срединности: текст, называемый Мудростью). — ser-byes-rig-mdzod-chen-mo-gra-tshang (Издатель: великая сокровищница знаний — дацан Сера Дже), 2016. — 47 p.
Toh. — A Complet Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons / Edited by Hacuju Ui, Munetada Suzuki, Yensho Kanakura [and] To-Kan Tada. — Sendai Tohoku Imperial University Aided by Saito Gratitude Foundation, 1934. — 702 p.
Tsong khapa 2001 — rJe-tsong-kha-pa-blo-bzang-grags-pa (автор — Чже Цонкапа Лосанг Драгпа). rTen-‘brel-bstod-pa (Хвала зависимому возникновению)//Chos-sphyod-rab-gsal-skal-bzang-skye-bo’i-mgul-rgyan-zhes-bya-ba-zhugs-so (Текст, называемый «Ожерелье блистательных практик Дхармы счастливых существ»). — Mundgod (N.K), Karnataka, India: Drepung Loseling Library Society (Издатель), 2001. — Pp. 270–279.
Tsong khapa 2006 — rJe Tsong Khapa. Ocean of Reasoning: A Great Commentary on Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā / Translated by Geshe Ngawang Samten and Jay L. Garfield. — Oxford University Press, 2006. — 603 p.
Tsong khapa 2012 — Tsong- khapa- blo-bsangs-grags-pa (автор). dBu-ma-rtsa-ba’i-tshig-leur-byas-pa-shes-rab-ces-bya-ba’i-rnam-bshad-rigs-pa’i-rgya-mtsho-zhes-bya-ba-bzhugs-so (“Океан аргументов: Большой комментарий
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!