Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева
Шрифт:
Интервал:
— Со временем ты все узнаешь, — обещал алаазиец. — Я понимаю, почему ты боишься, но сейчас тебе придется поверить мне.
— Я не боюсь, — угрюмо отвечал Вилис. — Мне нет дела до девчонки! Но она сестра мага…
Он сплюнул на пол, и алаазиец наградил его холодным взглядом. Вилис поспешил извиниться. Колдуну не нравились его привычки, обычные для приюта странников.
— Ты хочешь учиться?
Вилис энергично закивал. Конечно, он хотел! Кто бы отказался от такого предложения!
Они сидели в отделенной от общего зала комнате, где колдун угощал Вилиса пышной сдобой со сладкой начинкой. Свежая выпечка, подобную которой мальчику еще не доводилось пробовать, обжигала пальцы и таяла на языке. Вилис приканчивал уж четвертую булочку, запивая ее густым и не менее сладким напитком.
В «Трех тополях» было здорово. Не так, конечно, как в «Великом Тиодоне», но все равно неплохо… Напротив мальчика сидел алаазиец со сложенными на груди руками. Лицо у колдуна было непроницаемым, но Вил все равно больше интересовался курткой алаазийца, вышитой золоченой нитью. Этот человек был богат… богат и влиятелен.
Вилис зажмурился от удовольствия, отправив в рот последний кусочек. Его живот наполнился, и для еще одной булочки свободного места там просто не было. Вилис прикинул, может ли он забрать оставшуюся сдобу с собой. Алаазиец на нее вроде не претендовал.
— Ты упорный мальчик, — произнес колдун задумчиво.
Вначале встречи они обсудили успехи Вилиса, и алаазиец остался доволен учеником. Конечно, говорить прямо они не могли — приходилось использовать иносказания и образы, но таинственность только веселила мальчика. Он использовал свое воображение во всю, пока алаазиец внимательно слушал и кивал. Говорил колдун редко, но Вилису доставало и такого общения. Пока что… Мальчик воображал, как в недалеком будущем будет обсуждать с наставником тонкости рун.
— С таким старанием ты сможешь много добиться, — добавил колдун. — Не загуби свои способности.
В груди у Вила вспыхнуло что-то теплое. Эйна никогда его не хвалила.
— Ага!
— Я помогу тебе их отточить, но готов ли ты?
— Готов!
Взгляд колдуна остудил восторг мальчика. Алаазиец смотрел строго и требовательно.
— Мое ремесло особенное. Мастерство в таком деле не дается просто так, а способных мальчиков в Эннаве хватает.
Вилис кивнул, хотя и не понимал, к чему клонит колдун. В душе возникло ощущение смутной тревоги.
— Тебе потребуются иные качества. Достаточно ли ты решительный? Хватит ли тебе мужества?
— Хватит, — в свой ответ Вилис постарался вложить всю имеющуюся у него твердость. — У меня есть эти качества.
— Ты приведешь ко мне девочку?
Вилис сглотнул. Задрав подбородок, он встретился взглядом с колдуном.
— Приведу.
— Хорошо.
Колдун несколько раз кивнул головой. Он хмурил лоб, но в глазах алаазийца горела решимость. Этот человек не знал колебаний — Вил хотел быть таким де.
— Твою совесть утешит, что я не собираюсь причинять вред девочке? Она нужна мне живой, и я не убью ее.
Вилис заставил себя улыбнуться, хотя просьбы колдуна его тревожила. Цели алаазийца оставались для мальчика туманными.
— После этого ты поговоришь с Эйной. Она захочет встретится со мной.
— Ага, — согласился Вил на этот раз с чистым сердцем.
Ему не нравилось обманывать наставницу. Поскольку колдун выглядел довольным, Вилис все-таки стянул сдобу с тарелки. Ко времени возвращения в «Белую ласточку» булочка безнадежно остынет, но с этим ничего нельзя было поделать. Тидел почему-то никак не поправлялся — вкусная еда пойдет ему на пользу.
* * *
— =Собери еще людей! — приказал Мерат. — Нужно рассредоточится и обыскать окрестности города.
Охранники у ворот видели девочку, похожую на Тейлу. Если она покинула Кинар, но не пошла в приют странников, поиски будут сложными. Мерат изучал карту, не обращая внимания на склонившегося перед ним служителя управы.
— Как пожелаете, господин.
— Не медли!
Однако служащий не ушел. Он оказался достаточно смелым, чтобы давать магу советы.
— Почему бы не сообщить в высокий город, почтенный? Сложно найти ребенка за стенами и…
Человек побледнел, нарвавшись на яростный взгляд Мерата.
— Я в состоянии найти родную сестру!
— Разумеется, почтенный.
Служащий попятился к двери. Когда он вышел, Мерат стал успокаиваться, но его ноздри еще долго раздувались. Болван не понимал, о чем говорил! Магия не помогала в поиске людей… не на больших расстояниях, во всяком случае. Единственное, что мог сделать лорд Кернел, это обратиться к почтенному Кейвасу с просьбой прислать людей на помощь. Мерат не считал, что они справятся лучше его собственной городской стражи, и отчаянно не хотел привлекать внимание патрона кинарского розыска.
Маг снова склонился над картой, разложенной на столе с покрытием из зеленого камня. Вся мебель в комнате была массивной и неудобной, зато производила должное впечатление на посетителей. Мерат прочертил пальцем несколько окружностей вокруг городской стены: сначала поменьше, потом — покрупнее. Стража уже осмотрела первый радиус. Сейчас изучался второй.
Бездействие убивало, но и сосредоточиться на иной работе Мерат не мог. Всего лишь сутки потребовались, чтобы письма лорду, прошения горожан, отчеты о податях и донесения агентов, образовали две внушительные стопки.
При приближении мага служащие управы почтительно склоняли головы, но Мерат их не замечал. Он проходил мимо, не обращая внимания на знаки уважение.
— Есть известия? — спросил маг у стражника, который незаметно возник за плечом господина.
Этот человек обладал внушительной комплекцией, а по каменному ходил почти неслышно…
— Ничего господин. Мы осмотрели ближайшие селения.
— Ее там нет, — заключил Мерат. — Продолжайте поиски.
Добравшись до холла, маг поморщился. Он ускорил шаг, чтобы скорее выбраться на улицу, однако не успел.
— Почтенный! Почтенный Мерат!
Голос Эрии, громкий, но все же приятный, прозвучал для Мерата отвратительным скрежетом. Маг приостановился, чтобы мать могла поравняться с ним. Чуть позади Эрии с ноги на ногу переминались двое старших братьев Мерата. Оба были высокими, крепкими, широкоплечими, с одинаковыми грубоватыми лицами и жесткими рыжеватыми волосами — они пошли в отца и совершенно не напоминали изящного Мерата или энергичную Тейлу. Незнающему человеку было сложно догадаться, что эти четверо имели общих родителей.
Зная, что в холле за ними наблюдает множество глаз, Мерат заставил себя сохранять безучастный вид. Мать он терпел, братьев — нет, и это было в некотором роде взаимно. Два крепыша всегда терялись при встрече с младшим родственником.
— Выйдем. Незачем радовать зевак, — произнес Мерат.
Он развернулся, и от резкого движения плащ мага распахнулся. Одежда Мерата была сшита из плотной дорогой материи, которая давала жесткие складки и шелестела во время движения. Широким шагом, не оглядываясь на мать и братьев, Мерат направился в одну из многочисленных комнатушек
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!