📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМой маг с высокой башни - Дарья Киселева

Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 95
Перейти на страницу:
одну, то в другую сторону… Когда я в очередной раз повернулась к «Трем тополям», на крыльце обнаружился Вил в обществе высокого худого человека. Незнакомец посмотрел в мою сторону, а затем стал спускаться по ступенькам. Он держался уверенно, пока Вилис крутился вокруг, словно собачонка. Можно было не сомневаться, кем являлся его спутник.

Колдун выглядел молодо — возраст первым бросился в глаза, но мере приближения я все лучше различала черты незнакомца. Он шел быстро, и Вилис едва успевал следом.

— Аллорий? — вырвалось у меня, когда между нами осталось шагов пять, не больше. — Это ты?

На миг мне показалось, что его спокойствие сейчас треснет, словно маска, но колдун быстро вернул себе самообладание.

— Столько лет прошло, Эйна, — медленно произнес он. — Я рад тебя видеть.

— Ты жив… Удивительно! Как?

— Позже. Это долгая история… Мальчик!

Вилис подскочил к колдуну. Негодник жадно ловил каждую фразу Аллория и высматривал каждый его жест.

— Да?

— Ступай проветрись. Нам нужно поговорить.

— Куда же мне идти?

Вилис перехватил строгий взгляд колдуна, сжался и кивнул. Меня он никогда так не слушался. Глядя в спину уходящему мальчику, я произнесла:

— Он тебя, похоже, уважает… Ты собираешься забрать Вила с собой в Алаазию, я поняла правильно?

Аллорий стоял, задрав голову. Он слегка щурился от того, что солнце было сегодня очень ярким, и на тонких губах колдуна появилась улыбка.

— Я бы пригласил тебя внутрь, но не доверяю прислуге. Вечно в гостиницах подслушивают постояльцев… А! Давай-ка отойдем с дороги.

К постоялому двору приближалась очередная группа путешественников. Я направилась в противоположную от всадников сторону, сделав вид, будто не заметила предложенной Аллорием руки. От «Трех тополей» отходило несколько троп, и лучшей из них мне показалась самая заросшая. Она обещала быть наименее пыльной.

— Я думаю над тем, чтобы обучить мальчика, — согласился колдун, догнав меня. — Он кажется смышленым.

Его голос звучал небрежно, и мне стало обидно за глупого мальчишку.

— Вилис знает, что ты только «думаешь»?

— Эйна! — укоризненно сказал колдун. — Довольно разговоров про этого ребенка. Нам нужно обсудить дела более важные. Ты была удивлена, встретив меня?

— Удивлена! Не то слово!

Я помнила Аллория долговязым юношей. С тех пор он стал выше и потерял мальчишескую угловатость. Сейчас рядом со мной шел хорошо сложенный худощавый мужчина с ровной осанкой и уверенной посадкой головы.

— Тогда представь, как сильно удивился я, когда узнал, что в Кинаре живет моя добрая знакомая. Я не думал, что мы когда-нибудь встретимся вновь.

Его улыбка выглядела нарисованной и совсем не шла Аллорию. Я не знала, что ответить. Мы шли молча, пока не оказались далеко от «Трех тополей». На таком расстоянии можно было говорить свободно, но разоблачение беспокоило меня сейчас меньше всего.

— Так ты не искал здесь меня?

— Нет, что ты! — отмахнулся Аллорий. — Все вышло случайно… И как нельзя удачно.

Он настойчиво изображал радость, хотя должен был видеть, что я не испытывала тех же чувств. Рассматривая колдуна, я пыталась примирить юношу из воспоминаний с человеком, идущим рядом. Получалось плохо.

— Я сожалею, что доставил тебе неприятности, — он продолжил как ни в чем ни бывало, — но ведь в итоге все обернулось совсем неплохо? Помнишь, как она говорила? Суди по результату?

— По последствиям, — поправила я любимую присказку наставницы.

— Да… Точно, — произнес Аллорий с почти мечтательным выражением на лице.

Меня передернуло.

— Ты убил женщину в сарае моего друга и стал наставником Вилиса, не спросив моего согласия. Последствий достаточно!

— Мальчик сам захотел учиться. Если ты хотела его остановить, стоило посадить его под замок.

— Вил должен был понять опасность колдовства. Если бы ты не рассказал ему о себе…

— То он нашел бы себе иного наставника, более опасного, возможно, чем я, — возразил Аллорий.

— Никто не может этого знать!

Теперь он улыбался более естественно, словно вспомнил, как это делать правильно. Я же ощущала лишь тошноту и радовалась, что не успела пообедать.

— Это судьба, Эйна, — продолжал колдун. — Мальчик встретил сначала тебя, потом — меня. Если бы я тоже отказал ему в ученичестве, он нашел бы кого-то еще… Что до мертвой женщины… Она была воровкой, если ты не знала.

— Я надеюсь, это была не единственная причина ее убивать? — спросила я.

Его лицо омрачилось. Пропали улыбки и приветливость, и я ощутила внезапный холод.

— Ты считаешь меня мразью, Эйна? Мразью, убивающей людей за малейшую обиду?

— Я ничего о тебе не знаю, Аллорий. Объясни мне, зачем ты убил Бену?

— Бену? Ты знаешь, как ее звали?

— Она постоянно приходила в приют странников. Конечно, я ее знала.

Мне казалось, Аллорий нарочно тянул время, как будто ему доставляло удовольствие мучить меня ожиданием. Чуть в стороне, над трактом поднимались клубы пыли из-под чьих-то колес, но наше расположение оставалось уединенным.

— Мне нужен был обряд, — объяснил колдун, сверкнув серыми глазами, — а для обряда требовалась женщина. У меня, конечно, не было цели убивать именно эту нищенку.

— «Белая ласточка» тоже случайно подвернулась под руку? — спросила я. — Как несчастная побирушка?

— Конюшня — да, а вот нищенку я, — напоминаю тебе! — выбрал не без причины, — задумчиво произнес Аллорий, а потом рассмеялся.

Смех у него оказался резким и неприятным.

— Она меня обокрала, представляешь? Срезала пуговицу средь белого дня!

Аллорий снова поднял голову к небу.

— Я бы не стал убивать невинную женщину, — сказал он, — пусть даже бесполезную нищенку. Воровка — иное дело…

На фоне неба гостиница выделялась темным пятном. Аллорий прищурился, разглядывая здание, из которого только что вышла подозрительная группа молодых мужчин.

— Они со мной, — сообщил Аллорий. — Не беспокойся.

Как будто я могла не беспокоиться!

— С тобой?

— Дальняя дорога требует надежной охраны.

Колдун махнул рукой, и один из охранников ответил тем же. Каждый жест Аллория казался выверенным и наполненным уверенностью в себе. Это так отличалось от моих воспоминаний об этом человеке.

* * *

В подвале нашего дома плохо пахло — сюда нельзя было пускать слуг, а одна я с уборкой не справлялась. Место выглядело мрачным, хотя ни холода, ни сырости тут не ощущалось. Стены и пол были сложены из красно-бурого камня, цвет которого отдаленно напоминал засохшую кровь. В свою шестнадцать видела ее чаще, чем хотела бы.

Небольшой уединенный особняк находился рядом с Эрмааном. От дороги дом закрывала высокая ограда и старая плодовая роща, но при желании до города можно было добраться всего за полчаса. Господин Ульварс хорошо продумал, как защитить свою главную тайну.

Люди болтали, будто Ассолонь была любовницей уважаемого магистрата, и добавляли, будто бы Ульварс прячет возлюбленную из-за

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?