Матерятся все?! Роль брани в истории мировой цивилизации - Владимир Жельвис
Шрифт:
Интервал:
В свое время понятие крови подвергалось жёсткому табу, ибо местонахождение души полагалось в крови, с истечением крови «душа отлетала от тела» и тому подобное Сравним прямые свидетельства Библии:
Ибо душа всякого тела есть кровь его
Только строго наблюдай, чтобы не есть крови, потому что кровь есть душа
Таким образом, вполне основательно предположить, что первоначально bloody могло означать просто «покрытый кровью», «окровавленный», откуда пошло значение «насильственный», а уже от него – общее отрицательное переносное значение. Так, уже в XVII в. английский драматург Шадвелл упоминал «The bloody hands of critics», где «bloody» могло означать сразу «обагрённые кровью [писателей] руки критиков» и «эти чёртовы руки критиков». Значение «обагрённые кровью» время от времени оживлялось в силу национальной специфики исторического развития; в США перед Войной за независимость колонисты считали, что английские солдаты получили своё прозвище «bloody backs» (буквально «окровавленные спины») из-за постоянных порок, которым подвергались. Хотя, конечно, ничто не мешает считать, что в данном случае «bloody» вполне могло восприниматься колонистами и как презрительное наименование своих врагов, т. е. как, в лучшем случае, «чёртовы спины».
Таким образом, вряд ли следует искать происхождение такого сильного инвективного средства в каких-то конкретных, типично английских исторических и языковых фактах. Наиболее естественно объяснить его историю на фоне общечеловеческих изменений, характерных для истории абсолютного большинства инвектив.
Несмотря на то что во всех культурах присутствуют ксенофобские клички и обзывания типа «Жид!», в данной книге им отведено всего несколько нижеследующих абзацев. Анализ показывает, что в психологическом отношении многочисленные ксенофобские обзывания достаточно однообразны: в основе каждого из них лежит нерассуждающая ненависть ко всему культурно-чуждому.
Нет смысла игнорировать и естественное отвращение, испытываемое к любому материалу, сеющему вражду между народами и культурами; любая, самая грязная ругань типа мата может, в принципе, изучаться сравнительно спокойно, так как она всё же не покушается на само существование цивилизации, чего нельзя сказать о расистских или националистических оскорблениях, обостряющих и без того накалённую атмосферу межнациональных отношений.
Однако сказать несколько слов на эту тему представляется в настоящем исследовании все же необходимым.
В английском языке существует специальное выражение «ethnic/racial slur», обычно имеющее в виду унизительную кличку этнической группы, в которую не входит говорящий. В русском языке это прежде всего «жид», но также «чурка», «армяшка», «япошка», «китаёза», «чёрные», «черножопые» и многое другое Отсутствие соответствующего английскому «ethnic slur» русского термина говорит о малом внимании, уделяемом этому далеко не безобидному явлению.
Не так легко объяснить, почему такие слова, как «жид», воспринимаются как сильнейшие оскорбления. По мнению Т. Джея, расистские этнические названия ассоциируются в памяти народа с пережитыми погромами, унижениями, нарушением гражданских прав – одним словом, с проявлениями расизма. Таким образом, резкая реакция опирается не на собственно слово, а на ассоциируемые с ним действия.
В этой связи полезно вспомнить, что в Советской России абсолютно нейтральные дореволюционные наименования многих национальных меньшинств стали восприниматься как оскорбительные, так как в сознании соответствующей народности они связывались с неравноправным положением и ощущением себя гражданами второго сорта. В результате в большинстве случаев прежние названия стали заменяться самоназваниями народностей. Так вотяки стали удмуртами, а так называемые «самоеды» переименовались в их исконные имена ненцев, нганасан и некоторых других. А их общее название стало более научным – «самодийцы», тем более что «самоеды» вызывало неприятные ассоциации.
Во многих странах за употребление расистской терминологии законами предусматривается очень серьёзное наказание. В Соединенных Штатах одно за другим табуируются названия темнокожего населения: в настоящее время уже полностью запрещено «Negro» и даже понемногу начинает осуждаться заменившее «Negro» слово «Black» («чёрный»); вместо него чаще употребляется «Afro-American»; впрочем, и это слово американцы стараются избегать и в разговоре просто игнорируют цвет кожи. Например, в школах и других общественных учреждениях запрещается упоминать цвет кожи ученика или работника.
Несколько полезных слов о правовом статусе инвективы. Принято считать, что в намерения человека, пользующегося инвективой в её прямом «инвективном» значении, входит унизить, оскорбить, обесчестить, опозорить адресата. Сделать всё это, разумеется, можно и без обращения к инвективе, по крайней мере, к инвективе в узком смысле слова. В последнем случае человек может обидеться, оскорбиться, почувствовать себя униженным и обесчещенным, но в суд на обидчика он подать не сможет.
Но вот если против него направлена инвектива в узком смысле слова, то есть агрессор употребил в его адрес ненормативную лексику (необязательно именно мат), его право обратиться в судебные органы. Однако и тут суд потребует от вас доказательств, что: 1) инвектива была произнесена публично, при свидетелях и 2) это не был просто безадресный возглас возмущения «в воздух», но был направлен непосредственно на вас с целью вас унизить.
Чтобы всё стало понятнее, обратимся к юридической стороне значения таких важных понятий, как обида и оскорбление. Вот как их трактует памятка для судебных органов под редакцией проф. М. В. Горбаневского:
Обида — с точки зрения обиженного: несправедливо причинённое огорчение, а также чувство, вызванное таким огорчением. К обидной относится информация о физических качествах лица (кривоногий, лысый, маленький, противный голос, короткие пальцы), его бытовых привычках (ходит в рваных штанах, ходит в затрёпанном халате), его речевой манере (глотает слова, говорит невнятно, во рту каша), его манере одеваться (аляповато одевается; о женщине в возрасте: одевается, как подросток), его поведение с противоположным полом (меняет женщин, как перчатки; о незамужней женщине: у неё куча любовников).
Оскорбление — правовая квалификация деяния, которая выражается в отрицательной оценке личности, унижающей честь и достоинство этой личности, высказанная в неприличной, циничной форме.
При оскорблении унижение чести и достоинства выражается в отрицательной оценке личности, такая оценка умаляет его достоинство в глазах окружающих и наносит ущерб уважению самого себя. Оскорбление как уголовно наказуемое деяние должно быть выражено в неприличной, то есть циничной форме, глубоко противоречащей правилам поведения, принятым в обществе. Оскорбление имеет целью подчеркнуть неполноценность, ущербность лица-адресата и или его несоответствие функциям, положению и др. Оскорбление может быть выражено в форме жестов (телодвижений).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!