📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаМагос: Архивы Грегора Эйзенхорна - Дэн Абнетт

Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 171
Перейти на страницу:

Шквал снарядов пронесся по полу, перемолол шеренгу сервиторов и разнес декоративную плитку на стене. Осколки керамики, покрытой эмалью, и витражных стекол разлетелись во все стороны. Я слышал, как привод пушки свистит, вращая стволы, пока стрелок менял контейнер с боеприпасами.

Затрещали новые выстрелы, на этот раз — с другой стороны. Стреляли из хеллгана. Выстрелы с нечеловеческой точностью перебили кронштейны системы подвесов, удерживавших тушу Медонэ.

Послышался протяжный мерзкий скрежет рвущегося металла, а потом вся девятитонная громада Пожирателя перекатилась на бок, раскидывая рабов и сервиторов.

Медонэ прокатился по полу, будто лавина, погребая под собой засевших в укрытии нападавших.

Один все-таки выжил, выбрался из-под тела хозяина и обратился в бегство. Выстрел из хеллгана распылил его голову.

Я осторожно поднялся на ноги. В воздухе пахло дымом, кровью, едой и увлажняющим маслом для кожи. Рабы хныкали и выли, баюкая сломанные конечности.

Гарлон Нейл вышел из укрытия, поводя стволом хеллгана из стороны в сторону, готовый в любой момент открыть огонь.

— Все в порядке? — спросил он.

— Да, — ответил я.

Нейл был моим агентом, которого я прислал на разведку.

— Я уже начал задумываться, где тебя носит.

— Старался не попадаться людям на глаза, как вы и учили.

Я посмотрел на упавшую тушу Медонэ. Он был жив и беспомощно скулил. Рабы суетились вокруг, пытаясь поднять своего господина до того, как невероятная масса раздавит его внутренние органы. Из-под горы плоти сочилась кровь прислужников Чейс.

— Я обещал ему безопасность, — сказал я.

— А я ничего не обещал, — ухмыльнулся Нейл.

Он опустился на колено рядом со своей последней жертвой, перевернул труп на спину, вытащил что-то из его кармана и показал мне.

Значок Инквизиции. Нейл многозначительно поднял бровь.

— Это Когнитэ, Гарлон. — сказал я. — Они притворяются агентами Ордо Еретикус.

Он пожал плечами.

— Нужно найти Чейс.

— Имеете в виду Куртец? — уточнил он.

— Да она использует это имя.

— Это правда она?

— Похоже на то, — кивнул я. — Поверить не могу, что мы наконец-то подобрались так близко.

— Ну, дорога, которая привела нас сюда, была веселой, — сказал Нейл. — Приключения, новые знакомства. Ведь путешествие — это куда важнее, чем цель, так ведь говорят?

Я посмотрел ему в глаза.

Нейл вздохнул.

— Я просто пытаюсь разрядить обстановку, — сказал он.

— Чейс хочет заполучить снимок Киилер, — произнес я. — Пойдем.

Стрельба, трупы и слух о том, что Ордо Еретикус вышел на тропу войны, посеяли панику. Гости и потенциальные покупатели вместе со своими свитами разбегались. Мы с Нейлом протолкались сквозь толпу и пробрались в боковую часовню, где хранился снимок.

Руками, затянутыми в перчатки, Сеян Карил снимал пикт с постамента. Бронированный кейс для транспортировки уже лежал, открытый, у его ног.

— Решили не церемониться? — спросил я, направляя на него свой «Тронсвассе».

Карил печально улыбнулся:

— Полагаю, торги отменяются. Но мне бы очень хотелось заполучить эту вещь.

Он осторожно уложил стеклянную пластинку в кейс и снова развернулся к витрине. Под небольшой бархатной подушкой обнаружился тайник, в котором хранилось настоящее сокровище — записи Киилер.

— Я не могу позволить тебе забрать это, Карил, — сказал я. — Халанор Куртец… Ты ее видел?

— Нет, — ответил Карил. Он старательно ковырял печать на контейнере с записями.

— Положи! — приказал я. — И поразмысли как следует. Когда ты видел Куртец в последний раз?

— Она, вероятно, сбежала, — сказал он и улыбнулся. — Забавно… Никогда бы не подумал, что буду благодарен Ордо Еретикус, но именно они помогли мне заполучить эту вещь.

Нейл шагнул к нему, поднимая хеллган.

— Шеф велел положить эту штуку, поэтому положи ее. Перспективы у тебя так себе. Два человека в тебя целятся, и ты все еще думаешь, что сможешь просто взять и выйти отсюда?

Я осмотрелся. Карил вел себя очень уверенно, но почему?

— Наверное, вас я тоже должен поблагодарить, — сказал он, обращаясь ко мне. — Если бы не вы, ордо ни за что бы не начало эту операцию, и, соответственно, Куртец…

— Она не из Ордо Еретикус. Она не Халанор Куртец, — перебил его я. — Ее зовут Лилеан Чейс.

Карил посмотрел на меня, и его губы расползлись в довольной ухмылке:

— О! Я был о тебе высокого мнения, но теперь вижу, что ты такой же болван, как и все остальные. Лилеан Чейс? Невероятно смешно.

Он наконец открыл папку и принялся читать.

— Прекрасно, — пробормотал Карил. — Киилер весьма четко все описывает. Император — не бог. Он пресекал все попытки так его называть. Представляешь? Она пишет, что встреча с демонами в присутствии Хоруса Луперкаля заставила ее уверовать. Если существуют демоны, то должен быть и бог. Вселенная же не может быть несправедливо жестокой. Существование божества необходимо, чтобы сбалансировать ужасы варпа. Лектицио Дивинитатус основано на лжи. Имперская вера — суть страх. Даже так называемая святая это признает.

— Отдай его мне, — потребовал я. — Это еретический текст, и он никуда отсюда не денется.

— Это? — улыбнулся Карил, кивая на бумаги. — О, это просто приятный довесок к настоящему призу, награда за терпение. Станет неплохим дополнением к нашей библиотеке, хотя на самом деле в записях нет ничего такого, чего бы мы уже не знали.

— Ты из Когнитэ, — сказал я.

— Да, Грегор. Лилеан передает привет. Она надеялась как-нибудь встретиться лично, после всех тех лет, что ты за ней бегал. Но сейчас она занята. И послала меня за этой вещью. А вот твой путь закончится здесь.

Нейл взял на прицел голову Карила:

— Мне кажется, ты не в том положении, чтобы делать такие заявления.

— Этот аукцион — масштабная подставная операция. Ордо Еретикус узнали, что у Медонэ есть снимок. Они знали, что с его помощью можно выманить еретиков из укрытия, и вынудили его объявить аукцион, вместо того чтобы тихо продать пикт, не поднимая лишнего шума. Они знали, что Когнитэ пришлют человека, чтобы забрать артефакт. — Он усмехнулся. — Кстати, это я.

— Халанор Куртец… — начал я.

— А вот она — инквизитор, — перебил он. — Из Ордо Еретикус. Руководит операцией. И аукцион должен был заманить сюда ее главную цель.

— Когнитэ…

— Боги, нет! Куда более значимого еретика. Псайкера-ренегата, диаболус… Грегора Эйзенхорна. Все веселье ради тебя, Грегор. Ты — главный приз. Твои бывшие хозяева, Ордо Еретикус, хотят, чтобы ты умер.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 171
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?