Море, поющее о вечности - Александр Герасимов
Шрифт:
Интервал:
Девушка осторожно вытащила кусок дерева и обильно полила кровоточившую ладонь чистой водой. Ификл поморщился, но не проронил ни слова.
— Кажется, один день тебе придется воздержаться от гребли. Хорошо, что у нас есть, кому тебя подменить, — заметила Аталанта, перевязывая ранку куском чистой ткани.
— Может, ты и сама сядешь на весла? — пробурчал гребец, рассматривая повязку на руке. Поблагодарить Аталанту он как будто забыл.
— Если понадобится, сяду. И справлюсь с этим не хуже других, — спокойно ответила девушка.
Ификл поднял на нее взгляд и помолчал какое-то время. А затем хмыкнул:
— Истинная дочь Иолка, полагаю. Мне не понять, ведь я не рос в городе.
— Что ты хочешь сказать? Я чувствую насмешку в этих словах.
— Где твой муж, где дети? Зачем гонишься за чужой мечтой? Одета, как мужчина, ходишь по кораблю и говоришь, как мужчина… ради чего?
— Полагаешь, девушки не могут управляться с мужскими делами? — в ее голосе зазвучал плохо скрываемый гнев.
— Почему же? Могут. Мне рассказывали о твоих достижениях. Я видел таких девиц и у себя дома, но ни одна не была счастливой, не познала мира и покоя. Битвы, приключения, дальние странствия — это удел мужчин. Как и страдания, связанные с ними.
— Не думаю, что занозу в ладони можно назвать истинной мукой, — с усмешкой ответила она. — Если хочешь доказать мне обратное, займи свое место на скамье и греби. К вечеру твоя кисть будет ныть от боли, а повязка пропитается кровью. Но сильный мужчина ведь не посмеет жаловаться на подобные вещи!
— Злой у тебя язык. Не могу спорить, но повторю: ты противишься доле, уготованной тебе от рождения. Потому и будешь всегда несчастливой.
— Поздно же ты взялся рассуждать о подобном. Беседа с тобой — зря потраченное время, Ификл. Обрабатывать свои раны изволь как-нибудь сам, — с этими словами Аталанта развернулась и ушла на нос судна.
Там к ней, кипевшей от негодования, подошел Ясон. Он встал рядом и спросил:
— Надеюсь, я не помешаю тебе?
— Зачем спрашивать, ведь ты владелец корабля, — она вздохнула и поправила встрепанные ветром волосы. — Конечно же, не помешаешь.
— Слышал ваш разговор с Ификлом, — обронил Ясон.
— Это пустое. Он еще в самом начале путешествия устроил скандал, помнишь? Мужчины вроде него поразительно слепы. Такие всегда желают, чтобы женщины рожали новых солдат. Нет бы задуматься, не лучше ли прекратить саму войну… Продолжать с ним разговоры бесполезно.
— Я не одобряю его слов. Но команда слегка устала от плавания. Когда цель близко, последние шаги внезапно оказываются самыми тяжелыми. Мне говорил об этом Хирон. Поэтому, если не можешь простить Ификла, то хотя бы пойми причину его сегодняшней несдержанности. Он и сам сожалеет о сказанном, я уверен.
— Мы все устали, Ясон. Но даже такие люди, как Ификл, ворча и жалуясь, готовы идти до самого конца. Я понимаю это и лишь потому сдерживаю злость.
— Иначе наш придурок уже плескался бы за бортом? — Ясон усмехнулся.
— Ты что, мысли читаешь?
— Не нужно владеть подобными силами, чтобы понять, что у тебя на уме. Скоро это закончится, будь спокойна. В Колхиде все будет по-другому.
— Надеюсь, нас ожидают перемены к лучшему, — покачала головой Аталанта. Ее внимание привлекло какое-то движение сверху. Девушка подняла голову: над судном парила большая чайка. Сделав несколько мощных взмахов крыльями, птица обогнала корабль и полетела впереди, будто указывая путь. Под плеск волн и шум морского ветра «Арго» двинулся следом.
* * *
Преодолевая огромные расстояния, корабль продолжал свой путь. Темно-бирюзовая гладь, казалось, не имела конца и края. Время и волны за бортом будто соревновались, кто потечет медленнее. Один день совсем не отличался от другого.
Но однажды кто-то из моряков указал на бледно-серую полоску, едва возвышающуюся над горизонтом. Солнце уже скрывалось, видимость была слабой. Однако впереди, несомненно, показалась суша.
Сердце Ясона пропустило удар, когда он жадно вгляделся в окутанную дымкой землю. Она росла вширь и вдаль, принимала все более ясные очертания. То были края самой ойкумены, дальние берега, чуждые эллинам. Они приближались к вожделенной Колхиде.
Моряки в томительном волнении переждали ночь посреди моря. Многие так и не смогли уснуть. А на следующее утро «Арго» прибыл в Фасис. Движимый сильными руками гребцов, величественный корабль наконец достиг цели своего долгого странствия.
Глава 17
Зрелище, открывшееся Ясону, сильно отличалось от того, что он привык видеть дома. Вместо просторного и светлого мегарона — тускло освещенная зала. Впрочем, в богатстве отделки ей нельзя было отказать. А вот простой деревянный трон властелина Колхиды ничуть не напоминал образцы тонкого искусства, что стояли в Иолке, Микенах и других царствах.
По сравнению с ахейцами, местная знать носила куда более изысканные украшения, но одеяния были куда скромнее из-за низкого качества тканей и красок. Полуобнаженных тел тоже не оказалось — мужчины и женщины старательно прикрывали наготу.
Колхидские девы, что попадались на глаза Ясону, отдаленно напоминали ему увиденных в детстве микенских красавиц — их объединяла любовь к золотым обручам и поясам, которые даже издали притягивали взгляд. На этом сходство заканчивалось. Микенки были более смелыми в манерах, отличались оттенком кожи и волос, редко покрывали голову. Девушки Фасиса казались осторожными и предпочитали держаться на безопасном расстоянии. Впрочем, это могло быть вызвано и недоверием к чужеземцам.
Лишь одна из них заметно выделялась среди прочих. Она выбрала пурпурный наряд, подхватила черные волосы у самого лба драгоценной нитью — упругие локоны свободно струились по плечам. Впервые встретив ее, Ясон почувствовал неясную тревогу.
«Стоит рядом с троном… Значит, у нее высокое положение. Дочь царя? Молодая супруга? Возлюбленная?»
Аргонавты приплыли в Колхиду ранним утром, когда солнце окрасило нежно-розовым светом прибрежные воды. Мягкие рассветные краски озаряли стены прибрежных построек Фасиса — густонаселенного города, по размерам почти не уступавшего Пилосу. Моряки во все глаза разглядывали незнакомую местность. Здания в Фасисе выглядели иначе, отличался даже цвет каменной кладки, а дерево использовалось шире, чем на родине у аргонавтов.
Едва «Арго» пристал к берегу, на борт корабля поднялся вооруженный отряд. Увы, Ясон обнаружил, что не понимал почти ничего из обращенных к нему
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!