Люби меня мертвым - Питер Джеймс
Шрифт:
Интервал:
«Блестяще! – подумал Грейс. – То, что надо! На такое Джоди Кармайкл точно клюнет!»
Четверг, 12 марта
Джоди Кармайкл шагала через многолюдный главный вестибюль вокзала Виктория. Путь ее лежал к платформе, от которой отходил поезд до Брайтона. Настроение у Джоди было паршивое – встреча с ведущими лондонскими юрисконсультами прошла крайне неудачно. Джоди нарочно выбрала фирму за пределами Брайтона – в столице больше анонимности.
Только подумать – а ведь она выложила бешеные деньги за полуторачасовую консультацию с одним из партнеров фирмы, специалистом по семейному праву Дрендией Энн Эдвардс! Джоди права, сказала Дрендия. Капитан корабля, на котором они с Роули Кармайклом отправились в круиз, действительно имел право заключать браки, а следовательно, их союз считается действительным со всеми вытекающими отсюда последствиями. Однако юридическая фирма, представляющая интересы детей Роули Кармайкла, взялась за дело рьяно, и получить наследство будет не так-то просто. Сыновей и дочерей Кармайкла настораживала поспешность, с которой отец вступил в брак, и его такая же внезапная смерть. Они требуют более тщательного разбирательства и, несмотря на то что на Гоа тело Роули Кармайкла было забальзамировано, настаивают на повторном вскрытии. Отступать дети не намерены, и, как предупредила Дрендия, финансы позволяют им вести длительную и упорную борьбу.
А это значило, что Джоди еще предстоит отстоять право на свою долю. Дело может затянуться на пару лет, а то и дольше. При этом на судебный процесс придется выложить десятки – если не сотни – тысяч. В результате Джоди, скорее всего, благополучно получит какую-то часть состояния Роули, но случится это не скоро.
Почти все наследство от первого мужа, Кристофера Бентли, ушло на покупку дома на Родеан, а также на поездки и повседневные расходы. Благодаря встрече с румыном в Нью-Йорке Джоди неожиданно удалось разжиться двумя сотнями тысяч долларов. На первое время хватит, да и кое-какие накопления «на черный день» у Джоди имелись. Правда, из-за непредвиденной неудачи с этим идиотом Уолтом Кляйном пришлось залезть и в них. Из-за него в Куршевеле за все пришлось расплачиваться ей – и его собственную карту, и ту, которую он торжественно вручил Джоди, естественно, не приняли. Да и роскошный гроб, который она по глупости купила, тоже пробил большую дыру в бюджете.
Джоди срочно были нужны деньги, иначе придется продать что-то из недвижимости, а этого ей делать не хотелось. Конечно, дом на Родеан теперь стоил дороже, чем в тот год, когда она его приобретала, однако перебираться в жилище поскромнее Джоди категорически не желала. На это она пойдет, только если останется совсем на мели. Ведь это будет означать признание поражения – пусть даже и временного, а исполнение амбициозных мечтаний в очередной раз придется отложить.
Сев в вагон второго класса – впервые за много лет она не путешествовала первым, – Джоди ощутила явственный дискомфорт при мысли о необходимости поумерить траты и экономить. Джоди решила, что, как только приедет домой, первым делом побежит просматривать ответы с сайтов знакомств и напишет нескольким наиболее многообещающим кандидатам.
Откинувшись на спинку сиденья, Джоди взяла с соседнего кресла брошенную кем-то из предыдущих пассажиров газету «Аргус». Она была открыта на середине. Джоди любила быть в курсе брайтонских и суссекских новостей. Кто знает, вдруг попадется что-то важное и полезное?
Листая газету, Джоди сразу обратила внимание на заголовок на седьмой странице. «Полиция предупреждает о всплеске угонов». Джоди проглядела статью. Оказалось, в Брайтоне и Хоуве действует целая банда, которая пробирается в дома не для того, чтобы ограбить хозяев, а чтобы забрать ключи от их дорогих машин. Особенной популярностью пользуются спортивные автомобили и «ренджроверы».
Джоди вспомнила несостоявшееся ограбление собственного дома. Может, гаденыш, который к ней забрался, тоже был из этой банды и рассчитывал угнать ее «мерседес»?
Перевернув несколько страниц, Джоди прочла предупреждение – в связи с участившимися случаями аварий с участием водителей в нетрезвом виде проверка на дорогах будет усилена, особенно ранним утром, когда многие отправляются на работу, не протрезвев после ночных гулянок. Просмотрев «Аргус» и не найдя больше ничего интересного, Джоди закрыла газету и тут заметила статью на первой полосе.
«Любимый сын Брайтона возвращается. «Последний приют хочу найти на родине».
Джоди взглянула на фотографию пожилого мужчины, внимательно прочла статью, потом снова посмотрела на снимок. Впрочем, какая разница, как выглядит этот Дж. Пол Корнел? «За семнадцать миллиардов долларов и не с таким бы переспала, – подумала Джоди. – Легко! Да, дорогой, я согласна скрасить твои последние деньки, которых, к счастью, осталось немного».
А надо сказать, что слишком уж пересиливать себя не придется. Корнел был даже довольно сексуальным – по меркам старичков, конечно.
Джоди сразу обратила внимание на то, что в Брайтон Корнел приехал всего на несколько дней, а потом отбудет обратно в Калифорнию, чтобы разобраться с какими-то не названными в статье «делами». Джоди покачала головой. Вот черт! Надо торопиться, пока он не уехал.
Джоди еще раз перечитала статью. «В Брайтон Корнел прибыл в начале недели и, что вполне предсказуемо, остановился в президентском люксе элитного отеля, название которого убедительно просил не разглашать». Ну, и где он мог остановиться? В «Отель Дю Вин»? В «Хилтон Метрополь»? В «Гранд-отеле»? Или любитель уединения и приватности вроде Дж. Пола Корнела должен остановить выбор на одном из маленьких бутик-отелей?
«Элитный отель» – туманнее написать было невозможно! Джоди последними словами ругала репортера, который умудрился не включить в статью ничего из по-настоящему важной информации.
Четверг, 12 марта
Зуб снял пальто, шляпу и крайне неудобные женские туфли на плоской подошве. Все это он приобрел в магазине винтажной одежды. Трость же купил в благотворительном магазине. Прислонив ее к стене, Зуб поковылял в ванную, где оперся о раковину и уставился на собственное отражение в зеркале. На него глядела вульгарно, слишком ярко накрашенная старуха, чем-то неуловимо напоминавшая мать.
Взяв салфетку для снятия макияжа, Зуб тщательно смыл весь этот грим. Потом переоделся в более удобные вещи – синие брюки и серую футболку. Завершив перевоплощение, он взялся за работу. Первым делом необходимо было прикрыть детекторы дыма, которые теперь были установлены в номерах почти всех отелей.
Затем Зуб приподнял угол матраса и поглядел на расположенные в основании пружины. Вынув одну из них, Зуб направился к столу. Конечно, «мастерская» не слишком хорошо оборудована, но придется довольствоваться тем, что есть. Разогнув свернутую кольцами проволоку, Зуб отрезал кусок плоскогубцами. Потом согнул проволоку в форме подковы и соединил с проводом, который купил в магазине.
После этого запрограммировал реле на тридцать секунд и с помощью провода соединил с ртутным выключателем. Наклонил выключатель. Ртуть внутри сползла вниз, к датчику движения, который, в свою очередь, запустит таймер. Ровно через тридцать секунд вспыхнула искра и запахло горелым. «Отлично! – подумал Зуб. – Работает!»
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!