📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПродвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 932 933 934 935 936 937 938 939 940 ... 996
Перейти на страницу:
прочисть ~! – listen/~ up!

радельный – ~ волапюк/~ая тарабарщина – speaking in tongues; ~ язык – tongue/to speak in tongues; Holy Roller

радеть – Holy Roller/to engage in a ~ worship service

радёхонький – slaphappy drunk

радиатор – ham radio operator

радийщик – radio man/guy/reporter

радиозаметность – stealth factor

радиолюбитель-коротковолновик – ham radio operator

радиолюбительство – ham radio

радиомаяк – tracking device

радиоорущий – shock jock

радиопараша – telecrap; radiocrap

радиосводка о состоянии движения – traffic report

радиоуглерод(ный) – carbon dating

радиоуправляемый – remote controlled/~ explosives

радиус перемещения/передвижения – range of unrestricted movement

раднушка – darling радостный – daft

радость – на ~ях/на ~и; с ~и/с ~ей – celebrate/to ~; что за ~! (вот ~!/велика ~!/ какая ~!) – fun/that‘s no fun!; что за ~ великая… – what‘s so great about.; с какой ~и – point/what’s the point; heck/what the ~ (hell) for?; у кого-л. ~и полные штаны – happy/sb is so ~ that…; казённые ~и – pleasantries; бабья – diamond; friend/a girl’s best ~; на ~ себе – kick/for ~s; ~ раздачи – giving/the joy of ~; penis

радошный (-ная) – darling

радуга – отливать/переливать ~ой – iridesce/to ~

радужный – rosy; iridescent; играть ~ным блеском – iridesce/to ~; ~ блеск/отблеск/отлив – iridescence; ~ая игра – iridescence; ~о рассуждать – bluesky

раз- + прилагательное – super

раз – дать раза/получить ~а – shot/to give a ~/to take a ~

раз – в ~ы – many times over

раз – из ~а в ~ – time/~ and ~ again

раз – в самый-то ~, алмаз! – hit/to ~ the nail on the head

раз, два и обчёлся – few and far between

раз – не ~ и не два – occasion/on more than a few ~s

раз – на ~ что-л. сделать – jiffy/in a ~

раз на раз не приходится – run/you never know what you are going to run into; two/no ~ cases are alike

раз в год по завету/по обещанию – once in a blue moon

раз – и квас! – wham-bam – and done!

раз плюнуть – easy as pie

разахаться – oh, no!/to start going “~”

разбазаривать (разбазарить) – waste/to ~; squander/to ~; blab/to ~ sth

разбазариваться (разбазариться) – jabber/to ~

разбазланить – shoot/to ~ one’s mouth off

разбаивать (разбаять) – см. «secret/in ~»; blab/to ~

разбалабониться – chatter/to ~ up a storm; chatterbox

разбалтываться (разболтаться) – rattletrap/to turn into a ~; chatter/to start ~ing away; chatterbox/to become a ~; out of control

разбашляться с кем-л. – settle/to ~ up with

разбегаться как корова в зыку – chicken/to run around.

разбегаться (разбежаться) – в города – run/to ~ off to the city; ~ с чем-л./на что- л. – ahead/to get ~ of oneself (2); hope/to get one’s ~s up

разбессовестник – blackguard/archblackguard

разбивать – штуку по сотням ~ – break/to ~ (про дензнаки); см. «разбить»

разбиваться – по разным делам ~ – spread/to ~ oneself (too) thin

разбивка – breaking; говорить/пузыри пускать/жевать/гнать в ~ку – punctuate/to ~ one’s speech

разбившийся – worn out

разбирать (разобрать) – ~ что-л. по мельчайшим косточкам – nit-pick/to ~; ~ чемодан – unpack/to ~; см. «разобрать»

разбираться (разобраться) с кем-л. – settle/to ~ one’s differences; ~ в себе – figure/to ~ out who you are; ~ с чем-л. – bottom/to get to the ~ of sth – см. и «obnoxious/~ behavior»

разбитый – ~ смех – fractured/a ~ laugh

разбить в хлам машину – total/to ~ one’s car

разблаговестить что-л./о ком-чём-л. – shout/to ~ from the mountain top

разблюдник – menu

разблюдничать/разблюдовничать – menu/to study the ~; ~/разблюднуть – serve/to ~ sb in a restaurant

разблюдовка – menu; lineup

разблядовка – crimetable

разбогатеть – strike/to ~ it rich

разбодяживать (-жить) – ~ что-л./с чем-л. – stall/to ~ for time; ~ что-л. – polish/to ~ off

разбой – ~ на большой дороге – highway robbery; держать ~ – pirate/to ~; robbery/to engage in ~

разбойник – половой ~ – ass bandit/sexual predator; ~и пера – drive-by media

разбойничий – ~чьи расценки/поборы/налоги – highway robbery; rip-off

разболеться – sick/to get good and ~

разболтить что-л. – unbolt/to ~

разбомбить – ~ пищеблок – gobble/to ~ up; ~ спиртное – knock/ to ~ off all the liquor

разбор – бесконечный ~ порождает обмор – paralysis by analysis; без ~у – anything and everything; см. «steal/to ~ anything and everything»

разбор/разборка полётов – mission analysis; post-mortem. См. «разборы»

разборзеться – obnoxious/to hit the ~ button; britches/to get too big for one‘s ~; jump/to ~ all over sb

разборка – showdown; не миновать ~и в зоне – settle/to ~ a matter in prison

разборчивый – showdown/always looking for a ~

разборы – клеить ~ – bottom/to get to the ~ of

разбрасываться по множеству дел – spread/to ~ oneself (too) thin

разброд – полный ~ – go/to go to hell in a hand basket

разброс – ~ цен – spread/price ~; см. «debris field»

разбросаться – shooting rhythm

разбрызгиватель – sprinkler head

разбрыливать (разбрылять) – slop/to ~ up one‘s food/drink; chuck/to ~ sth around

разбухтеться – chatter/to ~ up a storm; grumble/to ~ away

разбуяниться – belligerent

разбюрокрачивать – debureaucratize/to ~

разважничаться – important; uppity

развал – полный/совершенный ~ – mess (1)/(2); train wreck

разваливаться (развалиться) – ~ к ядрене фене – go/to go to hell in a hand basket; ~ в кресле – spread/to ~ out

развалина-неврастеник – nervous wreck

развалины – подняться из ~лин – emerge/to ~ from the ruins

развалистый – widemouthed

развалющий – ramshackle

разварначиться – fly/to ~ off the handle

разве – да ~-~ когда – once in a blue moon; ~ что – only

разведение – для ~ия потомства – breeding purposes

разведка – scouting/a ~ mission (выход по магазинам); проводить воровскую ~ку – case/to case a joint

разведсообщество – intelligence community

развенчать миф/пуф – debunk/to ~

развернуться – ~ на 180 градусов – about-face; one eighty; ~ на полную катушку – strap/to ~ it on

развесистый – ~ая клюква – fake/~ news

развести кого-л. – lie/to catch sb in a ~

разветвлённый – ая сеть чего-л. – network

разветриться – clear/to ~ one‘s head

развеянный – ~но ветром – wind/gone with the ~

развёдреть – clear/to clear up

развёдриваться – clear/to clear up

развёрнутый – exhaustive

развивающий – developmental

развидеть что-л. – unsee/to ~ sth

развизжаться – ballistic

развлекала/развлекальщик – entertainer

развлечение – искать ~ий на стороне – play/to ~ around

развод – impersonating a cop; ~ на деньги – con/a ~ game; см. «разводить»

разводить – ~ разводы/узоры/разговоры/речи/болтовню/бодягу – carry/to ~ on about sth; go/to go on and on; ramble/to ~; ~ разумом – rack/to ~ one‘s brain; не разводя лишних слов, … – ado/without further ado; ~ темноту с чернотой – shovel/to ~ a mixture of darkness and elusive black

разводить (развести) кого-л. – dupe/to ~ sb; fake/to ~ out; ~ что-л. – get/to get to the bottom of sth; ~ кого-л. на бабки –

1 ... 932 933 934 935 936 937 938 939 940 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?