Золотой век Испанской империи - Хью Томас
Шрифт:
Интервал:
В Испании в это время поднялась новая волна энтузиазма относительно Индий благодаря неожиданному прибытию в Севилью нао «Мария-дель-Кампо», принадлежащего Сото и Эрнану Понсе де Леону, с Эрнандо Писарро на борту. Девятого января 1534 года хроникер Сьеса, в то время еще мальчик, был в Аренале, за пределами города, и видел, как с этого корабля разгружали множество золотых и серебряных слитков. Кобос распорядился, чтобы Каса-де-ла-Контратасьон реквизировала все золото и серебро. Говорят, что Эрнандо привез 153 тысячи песо золота и 5048 марок серебра только для короля. Солдаты тоже прислали домой общим счетом 310 тысяч песо. Фактически с конца 1533 года до середины 1534 года прибывшие в Севилью корабли привезли более 700 тысяч песо золотом и почти 50 тысяч марок серебра, принадлежащих короне или частным лицам{752}.
Эрнандо отправился в Толедо, взяв с собой образцы золотых и серебряных украшений, несколько экзотических животных, таких как ламы, и даже золотые самородки. Впервые он повстречался с императором Карлом и его двором в Калатаюде. Король и Кобос приказали, чтобы все украшения были переплавлены. Эрнандо воспротивился. Тогда Карл согласился на то, чтобы сокровища были выставлены на несколько недель, но не дольше{753}.
Начиная с этих пор, волшебный блеск перуанских сокровищ постоянно озарял воображение короля, придворных и простого народа. Также с этих пор стало принято верить всему, что рассказывалось о Новом Свете. Один из историков писал, что если бы в Ларедо прибыли семьдесят кораблей с десятью тысячами амазонок на борту, которые принялись бы искать отцов для своих детей, которым пообещали бы дать по 50 дукатов, с тем чтобы девочек отправить обратно в Новый Свет, а мальчиков оставить в Испании, никто бы не усомнился в правдивости такой истории.
Тем временем за сокровищами братьев Писарро присматривали двое их верных друзей – Мартин Алонсо и Хуан Кортес. В 1534 году в Кастилии были опубликованы два новых рыцарских романа, «Лидамор де Эскосия» Хуана де Кордобы и «Тристан эль Ховен» Марии Лусдивина Куэста Торре. То, что сообщал Эрнандо Писарро, было нелегко отличить от того, о чем повествовалось в этих книгах, – его рассказы были, пожалуй, более невероятными. Эрнандо просил у короля для своего брата о многом: например (отголосок того, что было даровано Кортесу) двадцать тысяч индейцев в услужение ему и его потомкам на вечные времена, а также титул маркиза – без указания конкретного места, маркизом которого он будет являться{754}.
Император Карл в Барселоне готовился к завоеванию Туниса – экспедиции, которая была бы невозможна, если бы он не получил столько золота из Перу. Так, например, 29 апреля в Барселону прибыли из Севильи двадцать две повозки, груженные золотом, а 22 мая – двадцать тяжело нагруженных мулов. Генуэзским банкирам, дававшим деньги в кредит, долг также выплачивался американским золотом. В результате экспедиция в Африку оказалась самым впечатляющим предприятием, какое когда-либо организовывалось христианскими силами в Западном Средиземноморье.
Брат императора Фердинанд, правитель Австрии, всегда интересовавшийся делами Индий, в том же году получил от Кобоса серебряный слиток стоимостью в 212 кастельяно{755}. Вечно безденежный придворный Энрикес де Гусман, который отправился в Индии из Санлукара в сентябре 1533 года, внезапно был сочтен впервые в жизни принявшим мудрое решение{756}.
Кроме того, это были те самые годы, когда Меркатор и Гаспар ван дер Нейвель занимались разработкой своей идеи нового печатного глобуса земли – их намерением было «опубликовать глобус, или сферу, всего мира, на котором были бы показаны недавно открытые острова и земли…»{757} Космографы могли не бояться подражателей: выполняя предъявленные ему требования, Меркатор должен был создать нечто, подобного чему при дворе еще не видели – шар необычайного изящества и красоты, где бы теснились новейшие географические данные: недавно открытые побережья, сотни новых названий, даже звезды.
Вновь появившаяся мода на перуанские приключения не ограничилась одной лишь метрополией – Карибы также были потрясены. Антонио Лопес писал, что Юкатан пустеет вследствие известий из Перу. Чиновники в Пуэрто-Рико сообщали, что новости оказались настолько необычайными, что даже пятидесятилетние поселенцы, давно осевшие на своих скромных энкомьендах, как если бы вершиной их стремлений действительно было выращивание бергамота, внезапно начали выказывать беспокойство. Губернатор Санта-Марты Гарсия де Лерма писал: «Перуанская алчность снедает всех и каждого». Ту же алчность можно было видеть и в Испании. Так, королевские чиновники позволили Эрнандо Писарро взять некоторые из предметов, которые он привез показать Карлу V, однако последний вновь подтвердил свой приказ переплавить почти все из привезенного{758}.
Совет Индий объявил, что никто не имеет права отправляться в Перу, за исключением состоятельных купцов и семейных людей, готовых взять с собой жену. Однако этот закон ни к чему не привел: ему никто не подчинялся.
В числе наиболее беспокойных был Педро де Альварадо, главный помощник Кортеса в Новой Испании, а теперь губернатор Гватемалы. Его друг Гарсия Ольгуин, уроженец Касереса, игравший существенную роль на заключительных этапах завоевания Теночтитлана, рассказал ему, что возможности обогащения в Перу безграничны. Альварадо тотчас же начал действовать, и к 23 января 1534 года уже собрал экспедицию, которая, как он надеялся, сможет принять участие в благах великого перуанского предприятия. Он выступил из «Ла-Посесьон», своего финка (имения) в Гватемале, с двенадцатью кораблями, на которых собирался перевезти 500 испанцев из своей провинции, включая 119 всадников и 100 арбалетчиков, чтобы проплыть вдоль западного побережья Центральной Америки к Перу. Говорили, что он также взял с собой несколько тысяч гватемальских индейцев.
Главным штурманом у него был Хуан Фернандес – типичный моряк тех дней, совмещавший в себе низкое происхождение, неграмотность и сообразительность. До этого он был «старшим капитаном» у братьев Писарро на их галеоне «Сан-Кристобаль»{759}. В качестве главного капеллана Альварадо взял фрая Маркоса де Ниса, ученого францисканца родом из Ниццы, который к тому времени уже интересовался изучением нескольких туземных языков. Перед тем как присоединиться к Альварадо в Гватемале, он успел побывать в Санто-Доминго и Никарагуа.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!