Шарм - Трейси Вульф
Шрифт:
Интервал:
Секунду он просто смотрит на меня, как будто я слишком много выпила. А затем начинает смеяться, как я и хотела.
Когда он наконец замолкает, я все с тем же акцентом продолжаю:
– Вы не ответили мне, месье.
На этот раз он просто качает головой и отвечает:
– Искренне. От души.
Это самая лучшая идея из всех, которые я слышала за день. Так что именно это я и делаю.
Глава 113
Сюрприз за сюрприз
– Хадсон –
Грейс, Дымка и я выходим из гостиницы примерно за три часа до захода солнца. Нам надо дойти до ворот и оттуда до того места, где мы решили сразиться с драконом – достаточно далеко от Адари, чтобы обезопасить горожан. Трубадуры предложили встретить нас там и помочь вести бой, – но пока что у нас есть время, чтобы немного погулять и насладиться тишиной перед надвигающейся бурей.
Едва мы выходим, Дымка бросается вперед, чтобы исследовать окрестности, оставив меня и Грейс, так что мы просто гуляем по мощенным булыжником улицам и гадаем, как все пройдет.
– Тут так красиво, – замечает Грейс, оглядывая балконы с цветами в ящиках и фиолетовыми вьюнками, оплетающими кирпичные фасады. Задрав голову, она медленно кружится, чтобы ничего не пропустить, и я смотрю на нее с восхищением.
Несмотря на всю тяжесть испытания, которое нависло над нами, сейчас, в эту пору ранних сумерек, когда на ее коже играют блики разноцветных фонариков, она невероятно прекрасна. На ее лице играет сияющая улыбка, глаза полны восхищения. Даже немногочисленные веснушки, которые так нравятся мне, словно танцуют на ее щеках и переносице с каждым движением ее тела.
И, когда она берет меня за руку, притягивает к себе и целует, мне кажется, что я еще никогда не был так сильно в нее влюблен.
Моя сильная лучезарная энергичная пара, не пасующая ни перед чем, всегда смелая, всегда полная сострадания. Даже теперь, когда мы готовимся к тому, что, как мы оба знаем, может стать бойней, она полна решимости сделать все, что будет необходимо. И вместе с тем она даже в эту минуту находит время, чтобы любоваться окружающей красотой.
Как я могу ее не любить?
Как я могу не желать ее вечно?
Она – дар, преподнесенный мне вселенной, и, если у меня будет она и больше ничего, я буду удовлетворен. И все равно буду считать, что мне невероятно повезло.
– Почему ты так смотришь на меня? – спрашивает она, когда наши взгляды встречаются.
– Просто я благодарен судьбе.
Она поднимает брови:
– Нам предстоит самая опасная схватка в нашей жизни, а ты чувствуешь себя благодарным судьбе?
– Да, я понимаю, что это странно. – Я достаю цветок из одной из украшающих площадь цветочных гирлянд. И, протянув его ей, говорю: – Я знаю, что это не венок…
Ее глаза затуманиваются:
– Это для меня?
– Нет, для Дымки, – прикалываюсь я. – Она стоит за тобой.
Грейс закатывает глаза:
– Отдай мне мой цветок.
– Я же тебе сказал – он предназначен для…
Она выхватывает цветок из моей руки и втыкает его в свои кудри над левым ухом.
– Если ты дотронешься до него, я сломаю тебе руку.
– Было бы нелегко сражаться с драконом одной рукой.
– Тогда ты знаешь, что должен делать, не так ли? – В ее тоне звучит жеманство, но ее взгляд – это грозный взгляд богини войны, которая не склонится ни перед кем из мужчин.
– Я от тебя без ума.
Она улыбается:
– Так и должно быть. – Затем берет меня за руку и тянет за собой.
– Куда мы идем? – спрашиваю я.
– У меня есть для тебя сюрприз.
– В самом деле?
Она смеется:
– Не смотри на меня так. Это не тот сюрприз, о котором ты подумал.
– Я же могу мечтать, правда? – Но я всего лишь дразню ее, и она это знает, хотя и картинно закатывает глаза.
Она тянет меня за собой через всю площадь – мимо закрытых тележек с едой, темных торговых палаток и опустевшей беседки.
Грейс ускоряет шаг.
– Уже почти стемнело.
Поскольку этот сюрприз, судя по всему, важен для нее, я тоже начинаю идти быстрее. Затем застываю, когда вижу, куда она привела меня. К часовой башне.
– Что ты задумала? – спрашиваю я.
Она улыбается обольстительной улыбкой:
– Думаю, тебе придется зайти внутрь вместе со мной, если ты хочешь это узнать.
– У меня есть идея получше. – Я сажаю ее себе на спину.
– Как в старые добрые времена? – спрашивает она.
– И в новые, – отвечаю я.
Мы добираемся до крыши, когда до захода солнца остается час. Я вижу расстеленное одеяло, усыпанное цветами, и ведерко со льдом, в которое она поставила бутылку дорогой минеральной воды.
– Грейс… – говорю я, и тут начинается светопреставление.
Глава 114
Сигнальные огни
– Грейс –
Я едва удерживаюсь от крика, когда в город влетает драконша.
Мы не ожидали, что она явится так рано, и думали, что до ее появления есть еще несколько часов. Ведь мэр твердил, что драконы времени нападают только в темноте, а солнце еще не зашло!
Драконша летит прямо к центру города и изрыгает пламя на беседку, вокруг которой крутится жизнь города. Огонь охватывает ее крышу, перекидывается на стены, и к небу валит дым.
К счастью, улицы безлюдны, но Хадсон все равно без колебаний бросается в бой. Он спрыгивает с часовой башни вниз на мостовую и сразу же начинает переноситься к беседке.
Я следую за ним, приняв обличье горгульи и спрыгнув с крыши, и мои крылья легко несут меня туда, куда ринулся он.
Что он собирается делать?
У нас есть оружие и веревки, которые мы спрятали на опушке леса за городом, так почему же он не пытается гнать эту тварь туда?
Драконша пролетает мимо меня, и я вижу, какая она большая. Должно быть, она моложе, чем мы думали, потому что за последние три месяца она явно подросла. И еще как. Пожалуй, после нашей прошлой встречи ее размер увеличился вдвое, а ведь она уже тогда была почти втрое крупнее дракона, которого мы убили.
Как же нам справиться с ней?
– Что случилось? – кричит Оребон, бегущий по улице подо мной с мечом в ножнах, колотящим его по бедру.
– Что ты тут делаешь? – в панике кричу я. – Ты же должен быть в укрытии! Нет, Оребон, нет, ты должен спрятаться, чтобы оберегать Амиани!
Но Оребон только качает головой и вопит:
– Именно таким образом мы и оберегаем Амиани. И вообще всех, кто важен для нас.
Тут до меня доносятся крики Луми и Кауамхи, и я наконец понимаю, что заставило Хадсона броситься туда без оглядки и что имел в виду Оребон.
Потому что я вижу ее – Дымку, – она стоит рядом с беседкой, совершенно неподвижно, и вопит что есть силы. И драконша летит прямо на нее.
Но когда зверь уже готовится сцапать Дымку, ее подхватывает Хадсон и переносится прочь, и драконша издает недовольный вопль.
Развернувшись, чтобы устремиться за ним, она выпускает огромную струю огня, которая за пару секунд сжигает две тележки с едой.
– Если оружие драконов – это огонь, то не следует ли нам постараться нейтрализовать его? – предложил Луми, когда мы в очередной раз обсуждали наши планы, и сейчас я начинаю лихорадочно искать глазами ближайший огнетушитель из тех, которые городской совет по предложению мэра согласился разместить по всему городу – на всякий случай.
Я замечаю его возле скамейки футах в пятидесяти от того, что осталось от тележек с едой, и бросаюсь к нему, но первым до него добегает Оребон. Он хватает его и начинает тушить очаги, чтобы огонь не распространился дальше.
Я поворачиваюсь к площади, ища глазами Хадсона, но оказывается, он уже вернулся на крышу часовой башни, где посадил Дымку на одеяло, которое я расстелила для нас двоих.
Затем он снова спрыгивает вниз и устремляется ко мне, пока дракон делает в воздухе еще один круг.
Я встречаюсь с ним почти сразу, потому что переносится он практически мгновенно.
– Прости! – говорит он прежде, чем я успеваю наорать на него за то, что он меня не предупредил. – Я не мог допустить, чтобы она погибла.
– Конечно, не мог, – соглашаюсь я, но обещаю себе, что еще наору на него за то, что он так меня напугал. – Что же нам теперь делать?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!