Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 - Нелли Шульман
Шрифт:
Интервал:
– Он волнуется, – сказал себе Вольфганг, – может быть, если на него нажать посильнее, в приватном разговоре… – он понимал, что фрау Майер-Авербах играет в паре первую скрипку, – он признается в интрижке с девчонкой… – Вольфганг со вздохом напомнил себе, что интрижка, если она и случилась, никак не относится к поджогу:
– Хотя хороший адвокат может вытащить дело, настоять, что девица была в аффекте. Например, если она беременна… – по ордеру того же судьи врачи провели обследование подозреваемой:
– Она не девственница, но в Гамбурге и не найдешь девственниц ее возраста, пусть она и католичка, – усмехнулся комиссар, – и беременности у нее никакой нет… – ожог ноги был поверхностным, в остальном фрейлейн Брунс отделалась ссадинами и царапинами:
– Однако из-за дыма у нее, по мнению врачей, навсегда потерян голос, – вспомнил комиссар, – она только сипит… – на допросе фрейлейн сипела о якобы навестившей ферму незнакомке в черном плаще. Вольфгангу было неприятно смотреть на осунувшееся, посеревшее лицо девушки, на упорно раскатывающиеся в разные стороны глаза:
– Редкостная чушь, придуманная, чтобы обелить себя. Но какого черта она потащилась в Гамбург? Рядом море, она могла сбежать куда угодно… – по словам фрейлейн Брунс, она успела разорвать веревки, которыми ее якобы связала неизвестная. Девушка выскочила в окно:
– Та женщина… – фрейлейн кусала пересохшие губы, – она стреляла в моего брата, убила его. Я видела тело Иоганна… – никаких пуль или их остатков в комнате не нашли:
– Ничего бы и не сохранилось, – хмыкнул Вольфганг, – эксперты из пожарной охраны говорят, что температура там сравнялась с индустриальными печами… – пожилой инженер заметил:
– Во время войны мы проводили испытания таких печей, более скромных размеров, для нужд… – он оборвал себя, комиссар устало подумал:
– Для нужд крематориев в концлагерях. Бедняга Брунс, отсидеть десять лет при Гитлере и погибнуть от руки собственной дочери. Хотя она ему не дочь, то есть не по крови… – в метрике фрейлейн Брунс отец не указывался. Вольфганг мог послать запрос в Шварцвальд, где родилась Магдалена, однако махнул рукой:
– Насчет родства с маэстро она все придумала, а после войны было много безотцовщины. Женщины рожали от кого придется. Это к делу отношения не имеет…
Фрейлейн Брунс, по ее словам, добралась до Гамбурга на товарняке, проходившем через станцию в Нибюлле.
Адвокат Краузе поднял спокойные глаза от разложенных по столу материалов:
– Я за это не возьмусь, Вольфганг, – он залпом допил остывший кофе, – моему реноме никак не поможет защита опасной сумасшедшей, убившей собственных родителей и брата. В любом случае, если процесс и состоится, то он будет закрытым, из-за ее возраста, в прессе никаких материалов не появится… – Краузе собрал документы в папку, – такая работа ничего мне не принесет. Прости за цинизм, – он пожал плечами, – но для моей репутации важны интервью, а у вас здесь ордер, затыкающий рты всем, кто имеет хоть малейшее отношение к делу…
Краузе не хотел никакого процесса:
– То есть даже если он и произойдет, то хороший адвокат за дело не возьмется, но все равно, не стоит рисковать. Монахиня, с ее умениями, нам еще понадобится… – он добавил:
– Мне кажется, что консилиум объявит ее невменяемой и на этом дело закончится. Она отправится в закрытую психушку, куда ей и дорога… – Вольфганг вспомнил почти неслышный голос фрейлейн Брунс:
– Женщина, в черном плаще и маске, заставила мою мать признаться в том, кто был моим отцом. Капитан Самуил Авербах, отец маэстро Авербаха… – девушка тихо плакала, скорчившись на стуле:
– Пожалуйста, поверьте мне, я не лгу. Я сестра маэстро… – она застучала зубами, стул закачался:
– И здесь с ней сделался припадок. Она еще и эпилептичка, ко всему прочему… – врачи считали, что именно начало эпилепсии могло заставить девушку пойти на поджог:
– Эпилепсия и юношеская шизофрения часто появляются вместе, – Вольфганг почесал редеющие волосы на затылке, – но зачем она потащилась в Гамбург… – комиссар обругал себя:
– У нее навязчивая идея, ты слышал врачей. Она вбила себе в голову, что является сестрой маэстро, придумала целую легенду. Нет сомнений, что она больна. Здоровый человек, то есть преступник, после такого исчез бы из поля зрения… – поднимаясь, Краузе достал блокнот:
– Я скоро возвращаюсь в Бонн, каникулы заканчиваются… – соученик выглядел отдохнувшим, – давай пообедаем по-холостяцки… – Вольфганг кивнул:
– Я тебе позвоню, спасибо. Фридрих, – он замялся, – ей всего шестнадцать лет. Неужели тебе ее не жалко…
Кинув блокнот в портфель крокодиловой кожи, адвокат щелкнул замками: «Нет. Не жалко»
Адель не стала вызывать такси к особняку, где располагалась их квартира. Она поймала машину в центре города, на Менкебергштрассе.
Ни сестра, ни Инге ничего не знали о визите фрейлейн Брунс. Девушка не хотела объяснять родне, куда она едет. После визита комиссара криминальной полиции Генрик облегченно заметил:
– Слава Богу, из-за ее несовершеннолетия ничего не попадет в прессу. Не хочется быть замешанным в неприятности… – он поморщился, – отвечать на вопросы досужих газетчиков… – Адель подняла бровь:
– Осенью им придется подыскать нового первого пажа. Хотя роль маленькая, ничего сложного в ней нет… – Генрик добавил:
– Не думаю, что Сабине с Инге стоит что-то знать об этом… – Тупица поискал слово, – инциденте. У них хватает своих забот… – Адель отозвалась:
– Ты прав. Вообще, – она помолчала, – стоит оставить эту историю позади… – послезавтра они отплывали из гамбургского порта в Лондон, с остановками в Копенгагене и Мальме:
– Никаких концертов, никаких занятий с аспирантами, – Генрик со значением посмотрел на свояка, – никаких интервью. Мы отдыхаем, у нас каникулы… – они взяли смежные каюты, с открытой и закрытой террасами.
Адель и сама не знала, зачем она позвонила по телефону, найденному ей на визитной карточке доктора юриспруденции Штрайбля:
– То есть знаю, – откинувшись на сиденье такси, она сжала руки, – комиссар бы мне отказал, а ее адвокату, то есть возможному адвокату, он не смог сказать нет, то есть не имел права…
Адель прощебетала, что с удовольствием встретится с герром Штрайблем за кофе. По телефону адвокат звучал человеком средних лет:
– Так оно и оказалось, – хмыкнула девушка, – средних лет толстяком… – они выпили кофе в дорогой кондитерской на Менкебергштрассе, в окружении универсальных магазинов. Отказавшись от выпечки, Адель позволила себе фруктовый салат:
– Если он надеется, что я с ним пересплю… – она оценила сшитый на заказ костюм адвоката и его золотой Ролекс, – то пусть надеется и дальше. Он мне нужен только для одного… – расточая похвалы ее пению, герр Штрайбль не преминул добавить, что в Мюнхене тоже отличная опера:
– Я обещала, что подумаю обо всем на каникулах… – Адель подавила дрожь в пальцах, – пошел он к черту. Я получила все, что хотела. На большее герр Штрайбль может не рассчитывать… – в кафе, наклонившись к адвокату, Адель понизила голос:
– Я сейчас готовлю партию леди Макбет. Помните, она медленно сходит с ума. Мне надо изучить поведение умалишенного человека, понаблюдать за ним… – запястье девушки внезапно запылало, словно охваченное огнем. Адель велела себе не обращать внимания на боль:
– Экзема давно прошла. Доктор прав, мне все кажется. Но мне надо увидеть фрейлейн Брунс, поговорить с ней… – Адель чувствовала какое-то сомнение:
– Сведения насчет отца Генрика могут оказаться правдой. На войне чего только не случалось… – Адель хотела встретиться с девушкой без посторонних глаз или ушей. Долго уговаривать Штрайбля не пришлось. В сумочке Адели лежало отстуканное на машинке письмо, с подписью юриста:
– Якобы я его помощница и собираю нужный для защиты материал… – Адель выбрала строгий, подходящий для адвоката костюм. Закрутив окно, она велела шоферу: «В психиатрическую лечебницу, пожалуйста».
Утром ей принесли
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!