Большой облом - Владимир Хачатуров
Шрифт:
Интервал:
Бревенчатый двухэтажный трактир «У Радомира» являлся единственным украшением тихой улочки с непроизносимым названием Равноапостольская. Бронзовая плита над входом в заведение ввергла американца в замешательство: «Только для славян».
– Is it only joke or just really?[67] – задался гамлетовским вопросом англосакс. И не нашел ответа. Визуальный поиск доброй души, которой можно было бы излить свое недоумение – с тем, чтобы она его немедленно рассеяла, – тоже не дал положительного результата. Оставалось выбрать одно из двух: либо согласно правилам конспирации воздержаться от контакта с перспективным объектом (чья перспективность выбором такого места встречи ставилась под большой вопрос), либо, положившись на личную удачу, расовое упрямство и национальную привычку к обязательности, презреть опасности и смело переступить порог этого сегрегационного заведения местного ку-клукс-клана.
…Миновав безучастного швейцара в небольшом вестибюле, Стэнли Дж. Эббот проник в просторный, убранный под русскую дореволюционную старину, зал. Буфет, лишенный привычной стойки с табуретами, ломился от закусок и настоек, однако оживленного мелькания половых не наблюдалось, хотя зал, как успел мгновенно подсчитать американец, был заполнен не меньше чем на сорок восемь процентов своей вместимости. Судя по изнеможенно-насупленному виду клиентуры, вся она, как один, пребывала в тяжкой похмельной тоске после вчерашнего всенародного гуляния на Греческой набережной. Душераздирающее зрелище, способное даже самого независимого и беспристрастного наблюдателя утвердить в ернической мысли, что ежели русский народ жив, значит, всенепременно мучается: грезит о счастье, мается горящими трубами, материт власти и дожидается от Бога облегчения своей исторической судьбы, пусть и паллиативного, он согласен, ибо привередничать в подобном состоянии – грех. Отсюда и те светящиеся детской надеждой в мутных взорах взгляды, которых удостаивается всяк вошедший: чу! не посланник ли то Божий с небесным единовременным вспомоществованием народу избранному – чаркой вина зеленого, ибо кредит наш у буфетчика исчерпан, а ежели у кого и осталось что на счетах, то это такой мизер, коим воспользоваться невозможно: на всех не хватит, а исцелять втихаря только собственную эгоистичную личность – унизительно и стыдно?..
К чести американца следует отметить, что эта немая мольба не прошла мимо его внимания; лишь неимоверным усилием тренированной воли сумел он удержать свою отзывчивую душу от опрометчивых проявлений национального размаха: бармен (в смысле, bartender[68]), всем за мой счет по гамбургеру и молочному коктейлю! Веселись, народ!..
Перспективный объект должен был находиться за крайним справа столиком у окна, причем спиной к залу, на которой черными буквами по зеленому фону майки должна была четко виднеться условленная фраза: «не суди о фасаде по тылу». Однако вместо зеленой спины Стэнли узрел на означенном месте желтое пузо, украшенное несколько иными по смыслу письменами, а именно: «полюби меня черненьким»… Озадаченный столь явным несоответствием и теша себя надеждой, что перспективный объект оказался попросту дальтоником с дырявой памятью, мистер Эббот повел себя непрофессионально, – переместил внимание с торса на верхнюю конечность. И, честно говоря, то есть, обходясь без эвфемизмов, элоквенций и экивоков – охренел. По весьма существенной причине, что, впрочем, ничуть не оправдывает столь вопиющее нарушение всех азов, уложений, инструкций, законов и большей части подзаконных актов агентурной конспирации. Вместо затылка перспективного объекта Эббот уперся взглядом в роговые очки субъекта, которого он безо всяких предварительных разговоров на животрепещущие шпионские темы, не задумываясь и не смущаясь, немедленно отнес бы к разряду бесперспективных. В натабаченной атмосфере трактира вдруг остро запахло провалом[69]…
– Гей, славяне, – раздался из публики удивленный возглас, – а что это в нашей славной колыбели панславизма потерял знатный злостный англосакс?
Мистер Эббот напрягся и изготовился к худшему, затянув в душе соответствующий моменту псалом[70].
– Что, что, – подал с места реплику безнадежный субъект, – да может, он к нам посланцем от Джона Берча для обмена опытом прибыл?
– Во, еще одна морда нерусская выявилась, – обратил кто-то свое внимание на темные волосы и смуглую кожу безнадежного субъекта.
– Не суди по морде, суди по душе, – живо отреагировал последний. – Что толку, что сопатка у тебя посконная, когда в душе ты как есть татарин…
– Кто татарин?! – вскочил с седалища своего обладатель безукоризненных славянских статей. – Я татарин? Я не татарин, я – Татаринов. Фамилия такая. Сколько раз повторять!..
– Знаем, знаем, – не унимался субъект, насмешливо поблескивая линзами очков, – Вячеслав Каверин. Два капитана. Всемирная история. Банк «Империал»…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!