История Византии. Том 3. 602-717 годы - Юлиан Андреевич Кулаковский
Шрифт:
Интервал:
282
Chron. de Jean de Nik. с. 120, p. 580.
283
Niceph. 24, 9-15.
284
Niceph. 12. 20-29. — Cp. J. Marquart. Die altbulgarischen Ausdriicke in der Inschrift von Catalar. Изв. Рус. Арх. Инст. в Константинополе, XV (1911).
285
См т. II.
286
Себеос. гл. 19, стр. 76.
287
См. т. II.
288
Моисей Каганкатваци. История Агван, перев. Патканова, гл. 10, стр. 110. — О посольстве, не называя имени посла, упоминает Никифор. Brev. 15, 20-22.
289
В изложении о союзе Ираклия с хазарским ханом я намеренно опустил одну подробность, которую дает в своем рассказе Моисей Каганкатваци, а именно: ответное посольство от хана к Ираклию. Моисей рассказывает об птом так — «Тогда он отправил с тем вельможей (Андреем) для утверждения условий 1000 всадников, отборных, мужественных и искусных стрелков, которые, внезапно устремившись на проход Джора, не обратили внимания на гарнизон, стражу городскую и войска персидского царя, назначенные для защиты ворот; как орлы устремились к великой реке Кур, не щадя никого из встречавшихся, и направив путь по стране иверцев, егерцев, перешли море и достигли царской резиденции. Они предстали пред лицом великого императора, утвердили друг с другом клятвы по законам обоюдным, и взяли от него пропуск, чтобы не быть никем подозреваемы». — Это событие отнесено к 36 году правления Хосрова, т. е. к 626 г.
Я считаю это сообщение простым вымыслом автора в целях придать своему изложению большую связность и цельность. Так как Ираклий завязал сношения с хазарами из Лазики, т. е. устроил дело при посредстве алан, как бывало то не раз в течение VI века, то одно уже упоминание о том, что послы хана явились к нему в Константинополь, в достаточной степени подрывает достоверность этого сообщения. Такой же характер вымысла имеет и дальнейший рассказ о вторжении шада в 37 году правления Хосрова в Агванию и Атропатену, посольстве его к Хосрову и ответ Хосрова (гл. 12, стр. 110-112). В этот год хан вместе с шадом совершил поход и осадил Тифлис, где и произошла встреча Ираклия с хазарами, красноречиво расписанная в источнике Феофана и Никифора. О встрече Ираклия с ханом под стенами Тифлиса Моисей не рассказывает, а равно ничего не говорит о союзном отряде хазар, который покинул Ираклия еще в пределах Армении. Таким образом, в изложении этого автора, союз, заключенный в столице и утвержденный взаимными клятвами, оказывается совершенно праздным и не имевшим никаких важных последствий. Тем более ценно сведение Моисея Каг. о посольстве Андрея, для которого он имел, очевидно, какой-нибудь письменный источник. Что же до хазарского посольства к императору в столицу, то оно есть чистый вымысел, амплификация свидетельства о посольстве Андрея к хазарам, вызванное тем соображением, что заключение союза обыкновенно обставлялось ответным посольством.
Я бы вовсе не считал нужным останавливаться на этом фальшивом известии Моисея Каганкатваци, если бы это свидетельство не встретило веры у такого тонкого и проницательного критика, каким нельзя не признать Маркварта. В своем исследовании Die altbulgarischen Ausdrücke etc. он приводит это известие Моисея Каганкатваци, как достоверный факт, и заканчивает замечанием: «Посольство (хазар) не выбрало бы такого опасного пути, если бы был открыт старый путь, по которому совершались в прежние времена сношения с турками через гавани Крыма» (стр. 19). Точно также дал веру этому свидетельству и Норман Бейнз в своем этюде The military operations of the Emp. Heraclius, стр. 63. Вместо того, чтобы отвергнуть это свидетельство, он считает нужным его подправить и вместо Константинополя, как места свидания хазарского посольства с Ираклием, ставит Трапезунт. Но Ираклий в ту пору не мог быть в Трапезуйте, а находился, очевидно, уже в Лазике, где он пробыл довольно долгое время, как следует заключить из того обстоятельства, что его сношения с епископом Фазида Киром завершились перепиской между Киром и патриархом Сергием. С таким же доверием Бейнз относится и к сообщению Моисея о сношениях шада с Хосровом, которое также следует признать литературным вымыслом.
290
Niceph. 15, 20-16, 20; Theoph. 316, 2-15.
291
Marquart. Osteurop. u. ostas. Streifzüge, стр. 394.
292
На следующий год хан повторил свой набег, взял Тифлис и покарал храбрых вождей, оборонявших город. Им выкололи глаза, предали смерти в страшных истязаниях, сняли кожу и, набив ее сеном, вывесили наверху стены взятого города. То была казнь за издевательство над ханом за год до того: они вывесили тыкву, прорезав на ней глаза, нос и рот и кричали, что это образ хана. Моисей Каганкатваци. Ук. соч. гл. 14, стр. 108-109; 120. В изданном г. Токайшвили переводе сочинения Сумбата, сына Давида, «Жизнь и известие о Багратидах» — «Сборник материалов для описания племен и местностей Кавказа», вып. XXVIII (1900) — есть рассказ об осаде Тифлиса Ираклием, причем хазарский хан превращен в «эристава Джибгу», которого Ираклий оставил осаждать Тифлис, а сам отправился в Персию. Издевательство над ханом в рассказе Моисея Каганкатваци перенесено на Ираклия. Начальник крепости кричал ему со стены: «У тебя борода козла и шея злого козла». На что Ираклий ответил угрозой: «Пришел козел с запада и сокрушил рога восточного овна». Казнь над виновными совершал Джибгу. Ираклию приписано сооружение храмов в Грузии и заботы о распространении христианства (стр. 124-134).
293
Себеос. гл. 26, стр. 104. — Рассказ о последнем походе Ираклия в Персию Себеос дает вслед за изложением о событиях войны 624 г., закончившихся эпизодом в Арчеше. Отсюда получается некоторая неясность. Место переправы через Аракс он указывает так: «при местечке Варданакерте». Но местоположение этого города неизвестно, а путь из Ширака в Коговит шел на Валаршапат, как ясно это на карте. — О Хнайте см. Rawlinson. The Atropatenian Ecbatana. The Journal of the Royal Geographical Society, X, 1841, p. 73. Cp. Hoffmann. Auszüge, 216. Местом переправы Ираклия через Аракс Себеос называет «местечко Варданакерт» (стр. 104 перев. Патканова). В примечании к переводу Гевонда Патканов определяет местоположение этого города: «село на левом берегу Аракса, насупротив села Уго» (прим.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!