📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыХромой из Варшавы. Книги 1-15 - Жюльетта Бенцони

Хромой из Варшавы. Книги 1-15 - Жюльетта Бенцони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
Перейти на страницу:

«Шантильи»— шелковые плетеные кружева с изящным орнаментом на фоне тонкого тюля с очень мелкими ячейками. Названы по имени французского города Шантильи, где впервые было открыто их производство.

244

Ольмеки — название племени, упоминающееся в ацтекских исторических хрониках.

245

Фай — плотная шелковая или шерстяная ткань с тонкими поперечными рубчиками.

246

«Ite missa est» (лат.) — «Идите с миром».

247

Аграф — нарядная пряжка или застежка.

248

«Когда же он… приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба. Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь… Савл встал с земли и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск. И три дня он не видел, и не ел, и не пил…» (Деян. 9:1-20.)

249

Гасиенда — поместье, преимущественно в Центральной Америке, предназначенное для скотоводства.

250

Набережная Орфевр — в доме № 36 по этой набережной находится Парижское управление криминальной полиции.

251

О похищении бывшего генерала Белой армии много писали тогда в прессе. (Прим. авт.). 26 января 1930 г. генерал Кутепов среди бела дня был похищен в Париже агентами советской разведки.

252

Русский генерал Миллер 22 сентября 1937 г. был похищен и вывезен агентами НКВД из Парижа в Москву.

253

Эфеб — в Древней Греции юноша 18-20 лет, отбывающий эфебию (военную службу).

254

Юбер Робер (1733-1808) — французский пейзажист, получивший европейскую известность габаритными холстами с романтизированными изображениями античных руин в окружении идеализированной природы. Его прозвищем было «Робер развалин».

255

Рене Лалик (1860-1945) — основатель фирмы «Лалик», французский дизайнер и предприниматель, представитель модерна, корифей ювелирного искусства и художественного стеклоделия.

256

Дюбарри, Мария-Жанна (1746-1793) — графиня, фаворитка Людовика XV.

257

Черный кабинет— помещение, служащее для перлюстрации корреспонденции.

258

См.роман «Слезы Марии-Антуанетты».

259

Барбаросса, Хайр-ад-Дин (1475-1546) — турецкий мореплаватель, могущественный средиземноморский пират, подчинивший своей власти почти все северное побережье Алжира.

260

Ариадна — в древнегреческой мифологии дочь критского царя Миноса и Пасифаи. С помощью клубка ниток, который она дала Тесею, помогла ему выбраться из лабиринта Минотавра.

261

Базен, Ашиль Франсуа (1811-1888) — маршал Франции. Участник войн в Алжире, Испании, Крымской войны, Австро-итало-французской войны и Мексиканской экспедиции.

262

Максимилиан I, или Максимилиан Австрийский (1832-1867) — император Мексики, австрийский эрцгерцог.

263

Севрский фарфор — художественные изделия фарфорового завода в Севре (близ Парижа).

264

Бриоши— маленькие пышные булочки из нежного, тающего во рту сладкого теста. Рецепт впервые был предложен французским кондитером Бриошем.

265

Жан-Батист Изабэ (1767-1855) — французский художник-миниатюрист.

266

Фрагонар, Жан-Оноре (1732-1806) — французский живописец и график.

267

Сангина — техника рисования, выполненная карандашами без оправы различных красно-коричневых тонов.

268

Страна Басков, Баскония — исторический регион и автономное сообщество на севере Испании. Регион является частью одноименной исторической области, территория которой распространяется также на южную часть Франции.

269

Имеется в виду эрцгерцог Максимилиан I.

270

Триктрак — старинная игра, состоящая в передвигании по доске шашек соответственно числу очков, выпавших на костях.

271

Канопа — в Древнем Египте специальный сосуд, в который помещали внутренности покойного, вынутые при бальзамировании.

272

См. роман «Рубин королевы». Пектораль — нагрудное украшение.

273

См. роман «Голубая звезда».

274

См. роман «Драгоценности Медичи».

275

См. роман «Изумруды пророка».

276

Кронпринц Рудольф (1858-1889) — единственный сын Франца Иосифа I и императрицы Елизаветы, наследник престола Австрийской империи и Австро-Венгрии. 30 января 1889 г. в замке Майерлинг были найдены его труп и труп его любовницы — юной баронессы Марии фон Вечера, против отношений которой с сыном выступал Франц Иосиф. Трагедия остается загадкой до настоящего времени.

277

Зальцкаммергуте — местность в Австрии, расположенная восточнее г. Зальцбург и до долины Алмталь, известна как «страна озер».

278

Хофбург — зимняя резиденция австрийских Габсбургов и основное местопребывание императорского двора в Вене.

279

См. роман «Опал императрицы».

280

См. роман «Жемчужина императора».

281

Типично венский ресторанчик (Прим. авт.)

282

Хуарес Бенито (1806-1872) — мексиканский политический деятель, по происхождению индеец. Боролся с провозглашенным императором Мексики Максимилианом Австрийским и, взяв его в плен, приказал его расстрелять (1867). До конца своей жизни оставался президентом.

283

Супруга короля Бельгии Леопольда II была по рождению австрийской эрцгерцогиней.

284

Людовик II (Отто-Фридрих-Вильгельм; 1845-1886) -король баварский, славился тем, что построил немалое количество роскошных, вычурных замков, в которых часто проживал один. Страдал психическим расстройством.

285

Франсуа Буше (1703-1770) — французский живописец, гравер, декоратор. Работал во многих видах декоративного и прикладного искусства, в т.ч. расписывал веера.

286

Клемансо, Жорж (1841-1929) — крупнейший политический деятель буржуазной Франции. За темпераментные и резкие выступления в парламенте получил прозвище «Тигр». В 1912 году, когда Францию захлестнула волна преступности, министр

Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?