Кровь Амарока: Семя - Мария Новей
Шрифт:
Интервал:
— Скорее всего, он на улице, — сказал Тогра.
Я достала из рюкзака пистолет и, включив на нем фонарь, вышла из дома во двор. Маленькая деревянная будка обнаружилась в двадцати метрах от дома недалеко от огромного валуна, покрытого мхом. Я потянула за ручку и дверка со скрипом открылась. Внутри оказалось очень тесно, даже для одного человека. Внизу был деревянный пол с вырезанной квадратной дыркой, в бездну которой я побоялась заглядывать. И больше ничего…
— Это не туалет, — сообщила я, вернувшись в дом, — Это обычная выгребная яма с постройкой сверху.
Тогра ухмыльнулся и устало облокотился о стену. Он потратил все свои силы, чтобы добраться сюда и еле держался, чтобы не свалиться на пол. Если честно, я чувствовала себя не намного лучше. Мы даже не стали ужинать. Просто скинули верхнюю одежду и улеглись на голый матрас, который нам положили на кровать люди из общины.
Утром нас разбудил стук. Еле разлепив глаза, и не сразу сообразив, где нахожусь, я поспешила открыть дверь. Тогра открыл глаза и приподнялся, сжимая в руке бластер.
— Доброе утро! — на пороге стояли две молодые женщины и мужчина, которые прижали одну руку ко лбу, приветствуя меня, — Нас прислали вам в помощь. Прибрать дом и двор. Научить, рассказать о наших обычаях…
— О… — растерянно произнесла я и обернулась к Тогре.
Он еле заметно кивнул, и я отошла в сторону, пропуская людей в дом.
Почти весь день женщины отмывали комнаты, чистили, протирали и раскладывали вещи, попутно объясняя, что для чего, как и зачем. Мужчина рубил дрова и складывал их около дома под небольшим навесом.
— А где у вас можно помыться? — задала я давно мучавший меня вопрос, раскладывая овощи по ящикам.
— Помыться можно в бане, — ответила одна из женщин, — Мы их топим два раза в неделю. А так, можешь набрать в озере воды и согреть в тазу. Озеро тут недалеко… По тропинке за лесом метров сто.
— В баню тебе нельзя, — категорически возразил Тогра, когда все ушли и мы сели ужинать, — Они здесь общественные. Целый час в тесном помещение полностью голая. Ты не сможешь спрятать метку.
Я пожала плечами, скрывая досаду. Мне очень хотелось хорошенько помыться после нескольких месяцев проведенных в бункере, но я понимала что это слишком рискованно.
— Попроси кого-нибудь в поселение, пусть натаскают воды, — сказал альфа, заметив, что я расстроилась, — Потру тебе спинку.
Я улыбнулась. Тогра явно был сегодня в настроение. Еще бы! Теперь, пусть и не надолго, но у нас есть теплый и чистый дом, много еды, которую не нужно добывать, промерзая в сыром лесу, одежда и мягкая кровать. И все это благодаря Бобу…
Как бы я ни старалась, но думать о нем, как о нашем спасителе, не могла. У меня до сих пор стояла перед глазами картина, как он наклоняется над спящим Тогрой, поднося к его шее нож… Что было бы, если бы я его не услышала? Или вернулась с охоты позже?
Я обнаружила бы своего альфу мертвым с перерезанным горлом!
Меня немного замутило от своих же мыслей, и я отодвинула тарелку, закончив трапезу.
В этот момент в дверь постучали. Встав из-за стола, я поторопилась ее открыть и немного удивилась, увидев на пороге Боба.
Я сразу нахмурилась и молча уставилась на него, не приглашая зайти внутрь. Боб, видимо, сначала хотел что-то сказать, но замер с приоткрытым ртом и почему-то покраснел.
— Лифен, пропусти Роберта, — послышался сзади голос Тогры.
Я недовольно отодвинулась в сторону, пропуская гостя. Когда Боб проходил мимо, его взгляд скользнул по моему лицу и опустился ниже, задержавшись на груди, которая теперь хорошо выделялась под светло-желтой тканью домашнего платья. Он смущенно нахмурился и отвернулся, подходя к Тогре.
— Я принес, что ты просил, — сказал он, доставая сложенную в несколько раз пластиковую бумагу и протягивая ее альфе.
— Благодарю! Присаживайся, — Тогра забрал у него бумагу и стал разворачивать ее, — Лифен, освободи стол.
Собрав грязную посуду и остатки еды, я быстро протерла поверхность стола и Тогра сразу развернул на нем большую карту. Я с любопытством склонилась над ней, разглядывая сложный рисунок с многочисленными мелкими надписями.
— Сейчас мы находимся здесь, — Боб ткнул пальцем в верхнюю часть карты, — Остров Кадьяк, Аляска.
Тогра хмурился и внимательно вглядывался в карту.
— Ближайший населенный пункт, где есть связь и цивилизация, находится здесь, — теперь Боб указывал куда-то в середину Северной Америки, — Это, примерно, три тысячи километров отсюда. Пешком вы будете добираться два года, не меньше, учитывая твое состояние, отсутствие транспорта и непроходимые леса и реки.
— Кроме лодок, у вас есть еще какие-то виды транспорта? — спросил Тогра.
— Нет. Община в нем не нуждается, — Боб отрицательно покачал головой.
— А что за техника, о который ты говорил со старейшинами? — спросила я, посмотрев на Боба.
— Старые генераторы, электростанции и какие-то запчасти… Никакого транспорта там нет, — ответил он, стараясь не смотреть мне в глаза.
Я подозрительно скосилась на него. А не врет ли он, случаем!
— Я могу отвести тебя завтра в хранилище, — как будто прочитал мои мысли Боб, — Сама посмотришь, убедишься.
— Хорошо! — согласилась я и посмотрела на Тогру.
Он не слушал наш разговор, увлеченно водя пальцем по карте и полностью уйдя в свои размышления.
— В любом случае, — добавил Боб, поднимаясь из-за стола, — Вам нужно подождать до весны. Приятного вечера!
Он поднялся и направился к выходу.
— Подожди! — окликнула я, в спешке надевая теплую длинную куртку, такую же, как носили
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!