Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Шрифт:
Интервал:
Над госпожой моею посмел он издеваться:
За то иль сам умру я, иль с жизнью должен
он расстаться!»
868 И сам король тут молвил: «Не сделал ничего
Он нам, кроме добра лишь; за что ж убьем его?
Как мне к бойцу такому вдруг ненависть питать?
Он был всегда нам верен и всем старался угождать».
869 На это витязь Ортвин из Метца молвил тут:
«Все доблести такие Зигфрида не спасут.
Разделаться дозвольте мне с ним, мой господин».
И дружбу с ним порвали бойцы на веки без причин.
870 На том и дело стало, лишь Гаген королю,
Бойцу лихому, песню всечасно пел свою,
Что, если б Зигфрид умер, то королевств немало
Ему б досталось. Грустно с тех пор воителю[21]
вдруг стало.
871 Пока, оставив это, все тешились игрой.
И сколько ж крепких копий пред Зигфрида женой
От церкви вплоть до залы бойцы переломали!
А Гунтеровы мужи тогда в душе негодовали.
872 Сказал король: «Оставьте ваш ярый гнев. Ведь, он
На счастье, честь, на благо рожден нам и силен
Так витязь дивно-смелый, что, если б он смекнул
Про замысл, на него бы никто напасть уж не дерзнул».
873 «Молчите только», Гаген сказал: «он не смекнет.
Надеюсь я устроить тайком, что в свой черед
Он за Брунхильды слезы поплатится ужасно:
От Гагена ждать должен он ныне всяких бед
всечасно».
874 «Как может это статься?» ему король сказал.
«Извольте, расскажу вам», так Гаген отвечал:
«Ни с кем здесь незнакомым гонцам сюда в страну
Скакать велим, чтоб здесь нам открыто объявить
войну.
875 Затем, перед гостями скажите, что в поход
И вы, и ваши мужи сбираетесь. И вот,
Даст слово он служить вам и сгибнет: вещь одну[22]
Я выболтать заставлю бойца отважного жену[23]».
876 И Гагена послушал король себе во вред.
Задумали исполнить неправедный совет,
Пока никто не ведал, бойцы, все на отбор.
Да, витязей немало сгубил двух знатных жен раздор!
XV авентюра
Как Зигфрид был предан
877 В четвертый день по утру к двору неслись верхом
Гонцы лихие; было их тридцать два числом.
Царю дать знали, будто хотят с ним воевать,
А из-за лжи, что горя пришлося женам испытать!
878 Гонцам к двору явиться тут позволенье дали.
Мужами Людегера они себя назвали,
Того, кто был рукою Зигфрида побежден
И в Гунтерову землю бойцом, как пленник, отведен.
879 Король радушно принял и сесть велел гонцам,
Один из них промолвил: «Стоять позвольте нам,
Пока мы не объявим, зачем послали нас.
Так знайте же, что много врагов лихих теперь у вас.
880 Людгаст и Людгер ныне на вас войной идут:
За старую обиду они вам вызов шлют;
Идти сюда к вам с войском хотят они вдвоем».
Король сердиться начал, услышав, от гонцов о том.
881 Обманщикам велели отвесть скорей покой.
Как мог в ту пору Зигфрид иль сам, иль кто другой,
Тот замысл, что был ими задуман, отвратить?
Самим им много горя пришлось потом за все испить.
882 Король с друзьями тайно совет не раз держал,
Ему из Тронеге Гаген покоя не давал.
Еще бойцы могли бы уладить все добром,
Лишь Гаген не сдавался: один стоял он на своем.
883 Раз Зигфрид за советом таким их всех застал,
Воитель нидерландский расспрашивать их стал:
«О чем король с дружиной изволит так тужить?
Коль кто его обидел, всегда готов я отомстить».
884 Сказал король тут Гунтер: «Как мне не горевать?
Хотят Людгаст и Людгер со мною воевать,
В мою страну открыто хотят вести войска».
Ответил витязь смелый: «Коль так, Зигфридова
рука
885 Стоять усердно будет за вашу жизнь и несть,
А им придется то же, что прежде перенесть;
И прежде, чем отстану, их бурги и земля
В пустыню обратятся: залог вам – голова моя.
886 Вы дома здесь останьтесь с дружиной удалой;
Меня же к ним пустите с моих бойцов толпой.
Увидите, что службу я верно сослужу:
Уж как же, знайте, вашим врагам себя я покажу!»
887 «Мне эта речь приятна», король ему сказал,
Как-будто он и вправду той помощи желал:
Поклон отвесил низкий коварно он. В ответ
Сказал воитель Зигфрид: «Теперь уж вам заботы
нет».
888 Вот с кнехтами своими они собрались в путь,
Чтоб Зигфрида и свиту его всю обмануть.
Бойцам из Нидерландов тогда он приказал
Сбираться. Боевые доспехи каждый тут достал.
889 Сказал воитель Зигфрид: «Сигмунд, родитель мой,
Останьтесь здесь! вернемся мы все живой рукой,
Коль даст Господь нам счастье, сюда на Рейн опять;
А вам у короля здесь без нас не следует скучать».
890 И впрямь, как пред походом, знамена подвязали;
Из Гунтера дружины не все, однакож, знали,
Из-за чего все это творилось, и толпой
Немалой окружен был недаром Зигфрид удалой.
891 Их панцири и шлемы взвалили на коней.
Бойцов немало сильных стремилось в путь скорей.
Тогда из Тронеге Гаген к Кримхильде поспешил,
Сказать, что едут: отпуск ему дать витязь попросил.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!