📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиМИФЫ. Великолепный МИФ - Роберт Асприн

МИФЫ. Великолепный МИФ - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 257
Перейти на страницу:
прочие. То, что они выглядят странно, не означает, что они страшнее, чем все остальные.

– Пожалуй, ты прав. Послушай, я хотел поблагодарить тебя за выпивку там, в замке.

– Не стоит благодарности, – махнул я рукой. – Это меньшее, что я мог сделать после того, как уронил тебя с потолка. Кстати, в этом не было ничего личного. Я не пытался выставить вас двоих в плохом свете, я пытался выставить себя в хорошем… если ты понимаешь разницу.

Гвидо слегка нахмурил брови.

– Я… думаю, да. Да! Я понял. Что ж, это сработало. Ты выглядел молодцом. Я бы не стал переходить тебе дорогу, да и Нунцио тоже не стал бы. Более того, если мы когда-нибудь сможем оказать тебе услугу… например, наехать на кого-нибудь… просто дай нам знать.

– Эй, что это?

Я посмотрел, куда указывал Дон Брюс. Лавка была забита короткими раскрашенными палочками, плававшими в воздухе.

– Думаю, он торгует волшебными палочками, – догадался я.

– О! Я тоже хочу себе такую. Эй, никуда не уходите без меня.

Телохранители на мгновение замешкались, а затем шагнули за Доном Брюсом внутрь. Дон Брюс тотчас принялся торговаться с владельцем лавки, который разинув рот уставился на своего нового клиента.

– Он всегда так одевается? – спросил я Шайк-стера. – В смысле, во все светло-фиолетовое?

Представитель Синдиката вопросительно поднял бровь.

– А ты всегда одеваешься во все зеленое, когда путешествуешь в другие измерения?

Прежде чем сопровождать эту команду на Деву, я на всякий случай надел еще одну личину. Мне подумалось, что, если я добьюсь успеха в переговорах, было бы неразумно прослыть на Базаре тем, кто привел в это измерение организованную преступность.

К сожалению, эта мысль пришла мне в голову как раз в тот момент, когда мы готовились к отбытию, и у меня почти не осталось времени выбрать, под кого замаскироваться. Все мои друзья исключались, как и Маша, Куигли, Гаркин… в отчаянии я остановился на Руперте… То есть был кое-кто, кому я задолжал пару скверных услуг. В результате я сейчас расхаживал по базару как чешуйчатый зеленый извращенец… простите, изверг.

– У меня свои резоны, – высокопарно ответил я.

– А у Дона Брюса свои, – огрызнулся Шайк-стер. – А теперь, если ты не возражаешь, у меня есть несколько вопросов об этом месте. Если мы попытаемся перенести наш бизнес сюда, не возникнет ли языковой проблемы? Я ничего не понимаю из того, что говорят эти уроды.

– Взгляни, – сказал я и даже ткнул пальцем.

Дон Брюс и девол-лавочник торговались всерьез, очевидно без труда понимая друг друга, хотя и явно расходились во мнениях.

– Ни один уважающий себя девол не позволит такой мелочи, как язык, помешать торговле.

– Эй, все! Посмотрите, что у меня есть!

Мы обернулись и увидели Дона Брюса. Он шагал к нам, гордо размахивая маленькой палочкой того же цвета, что и его костюм.

– Это волшебная палочка! – воскликнул он. – Я получил ее почти даром.

– Готов спорить, почти даром плюс немного золота, – сухо заметил Шайк-стер. – Какая от нее польза?

– Какая польза? – ухмыльнулся Дон Брюс. – Смотри.

Он величавым жестом взмахнул палочкой в воздухе, и на землю упало облачко блестящей пыли.

– И это все? – поморщился Шайк-стер.

Дон Брюс хмуро посмотрел на палочку.

– Странно. Когда тот парень тряхнул ею, у него появилась радуга.

Он направил палочку на землю и энергично встряхнул… из воздуха материализовались три лезвия и вонзились в пыль у наших ног.

– Осторожно! – предупредил Шайк-стер, отпрыгивая назад. – Вам лучше прочитать инструкцию к этой штуке.

– Не нужны мне никакие инструкции, – заявил Дон Брюс. – Я – фея-крестная. Я знаю, что делаю.

Говоря это, он решительно взмахнул палочкой, и одного из телохранителей едва не задела струя пламени.

– …Но это может подождать, – заключил Дон Брюс, аккуратно заправляя палочку за пояс. – У нас есть дело, и его нужно обсудить.

– Да. Мы просто… – начал Шайк-стер.

– Заткнись! Я разговариваю со Скивом! – рявкнул Дон Брюс.

То, как властно прозвучало это внезапное предостережение, и то, как Шайк-стер мгновенно захлопнул рот, – все это заставило меня в спешном порядке пересмотреть мое мнение о главе Синдиката. При всех его странностях Дон Брюс был силой, с которой невозможно было не считаться.

– Итак, мистер Скив, какова здесь ситуация с полицией?

– Тут такой нет.

Брови Шайк-стера взлетели вверх.

– Тогда как они обеспечивают соблюдение законов? – спросил он, забыв, что ему было велено молчать.

– Насколько я могу судить, законов тут тоже нет.

– Как такое может быть, Шайк-стер? – рассмеялся Дон Брюс. – Никакой полиции, никаких законов, никаких адвокатов. Родись ты здесь, и у тебя были бы проблемы.

Я открыл было рот, чтобы спросить, кто такой адвокат, но крестный отец спас меня от проявления невежества, быстро задав следующий вопрос:

– А как насчет политиков?

– Отсутствуют.

– Профсоюзы?

– Нет.

– Букмекеры?

– Их тут прорва, – признался я. – Дева – игорная столица всех измерений. Однако, насколько я могу судить, все они действуют независимо друг от друга. Центральной организации нет.

Дон Брюс радостно потер руки.

– Ты слышал это, Шайк-стер? Мистер Скив дарит нам не мир, а конфетку!

– Он нам его не дарит, – поправил босса Шайк-стер. – Он предлагает доступ к нему.

– Верно, – быстро сказал я. – Как вы будете использовать его – дело вашей организации. Но если вам кажется, что ваши парни не справятся…

– Справятся. При таких-то порядках? Проще пареной репы!

Гвидо и Нунцио обменялись нервными взглядами, но промолчали, а Дон Брюс продолжил:

– Итак, если я правильно понял, в обмен на то, что ты впустил нас на эту территорию, ты хочешь, чтобы мы не трогали Большого Юлия и оставили в покое Поссилтум. Верно?

Я отлично считаю до трех.

– И меня, – добавил я. – Никаких «отомстить парню, который разрушил планы нашей армии», никакого давления «вступай в Синдикат, или умри». Я независимый оператор и рад оставаться им.

– Конечно, конечно, – махнул рукой Дон Брюс. – Теперь, когда мы увидели тебя за работой, у нас нет причин хлебать из одной миски. Во всяком случае, мы в долгу перед тобой за открытие нового направления для нашей организации.

Меня это почему-то встревожило.

– Гм… послушайте. Я не хочу, чтобы это считали моей заслугой… ни в Синдикате, ни за его пределами. Прямо сейчас никто, кроме нас, не знает, что я приложил к этому руку. Давайте оставим это так, как есть, ладно?

– Если тебе так хочется, – пожал плечами Дон Брюс. – Я просто скажу Большим Воротилам, что с тобой лучше не связываться и поэтому мы решили оставить тебя в покое. Каждый раз, когда наши пути пересекаются, мы либо действуем с твоего одобрения, либо отступаем. Хорошо?

– Это то,

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 257
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?