Тропинка чудовищ - Пол Фейн
Шрифт:
Интервал:
Там было много неприятных образов. Нет, Бэккарт видел и приятные, но большинство было весьма драматичных. Ему казалась жизнь человека, место которого он занял, ужасной. И также чувствовал, что этот человек этой самой жизнью наслаждался. Как ни пытался, Бэккарт не смог этого сопоставить. Тем не менее, среди воспоминаний личности, которую он мог изучать (и которую съел), он не видел ничего подобного – никаких переходов из одного места в другое через зеркала, никаких пустынных помещений с разбросанной одеждой – нет, скорее большинство воспоминаний походили на те самые голограммы, что транслировались на станции, а не вот на это всё.
Не намереваясь более тратить время на бессмысленные размышления, Бэккарт обратился к парнишке в приказном тоне:
- Веди нас туда, где безопасно!
Отбросив назойливые волосы от лица, Пайк наклонился к горсти одежды и подобрал очки. Слова Бэккарта он словно игнорировал, но только потому, что то, что он делал, он считал намного более важным. Затем быстрым шагом он подошёл к следующему комплекту и прикарманил как минимум ещё двое.
- Без этого нельзя, - сказал Пайк, но вдруг осёкся.
Он вскинул палец вверх, показывая, что нужно замереть. Удивительным образом эта команда была проста и понятна для понимания.
- Ты что-нибудь слышал? - Спросил Бэккарт понизив голос.
- Я не уверен, - в напряжении сказал Пайк и осторожно поднялся.
- Ты же говорил, здесь никого нет! - Шёпотом воскликнула Ленайа.
- Что ты слышал?! - Настаивал Бэккарт.
- Тихо! - Приказал Пайк.
В этот момент в обеих частях холла синхронно открылись стеклянные двери, выходящие на одну и ту же сторону улицы. Видимо, сработал датчик движения, но ведь, со слов Пайка, люди не могли здесь находиться... Значит, это было что-то другое. Он очень быстро предположил, что скорее всего система использовала пространство против них, так как засекла не наличие стороннего сигнала, а его отсутствие.
Они были прямо посередине раздвоенного холла.
В расположенные напротив друг друга двери влетел робот по одному с каждой стороны. Они выглядели совершенно одинаковыми, если судить о различиях в роботах вообще было уместным. Но не только вид повторялся в отражении, но и их движение. Робот вилял то к одной стороне, то к другой, словно в поисках чего-то. Он перемещался без какой-либо помощи, просто плыл по воздуху и орошал всё кругом лучами, выходящими из округлой линзы, жутковато ассоциировавшейся с человеческим глазом.
- Давайте подождём, - предложил Пайк, не шевелясь, - он пролетит мимо.
- Ты с ума сошёл, он идёт к нам! - Возразил Бэккарт, - он сейчас нас увидит!
- Не двигайся! - Остановил его Пайк, вскинув руки и попытался объяснить, - мы сейчас находимся не в холле башни, точнее... Точнее мы находимся здесь по-другому. Робот не может видеть нас, если он по ту сторону измерения!
Бэккарт застыл в нерешительности.
С обоих концов роботы начали сближение, пока наконец не подлетели практически вплотную к своим отражениям. На этом они застыли друг напротив друга, словно вычисляя, как им действовать дальше. Их лучи по-прежнему рассеивались вокруг, но странным образом не попадали в глаза. Роботы чего-то ждали.
Послышался щелчок включившейся связи — это заработала система оповещений. Но голос, который прозвучал во всеуслышание не мог принадлежать человеку, да и людям не предназначался, ведь людей здесь не могло быть. И этот голос был определённо знакомым. Однако, разобрать произнесённую фразу не удалось, так как проглоченные слова звучали как проигранные наоборот звуки.
После этого случилось что-то странное. Роботы повернулись таким образом, что просматривали область, где находилась вся компания перекрёстным взором. После чего каждый почувствовал на себе взгляд, приходящий из линз каждого робота.
- Предположительно ошибка сигнала, - жёстко произнёс голос и произошло то, чего Пайк боялся больше всего – роботы выстрелил в них пучком фиолетового цвета.
- А так можно? - Оторопело произнёс Пайк, вывалившись в «нормальное» пространство и немного оторопев от этого.
- Зафиксирован сбой системы, - произнёс уже как будто другой женский голос с той мягкостью, с которой укладывают детей спать, - кажется, я кого-то потеряла из виду...
Теперь робот был один, а холл не отражался в себе. Аппарат развернул металлические уши-локаторы и брызнул в глаза потоком рябящего света. Ленайа закрылась рукой от пронзительных лучей, след от которых остался в глазах даже после их закрытия. Точки замельтешили в темноте, голова потяжелела и накатило ощущение падения, которое тут же сменилось ясностью и спокойствием.
- Вам плохо? - Спросил незнакомый голос – к ней кто-то подошёл и наклонился.
Когда Ленайа открыла глаза, всё вокруг изменилось. Да, она, Бэккарт и Пайк стояли посреди холла, но только теперь здесь всё было иначе.
Первое, на что она обратила внимание — это то, что их окружали люди. По-разному одетые, пришедшие сюда с разными целями, кто-то один, кто-то в компании, кто-то с детьми, а кто-то и вовсе целой группой, все они начали замедлять ход. Обратившийся к ней человек был пожилым мужчиной в строгом костюме. Он явно шёл куда-то по своим делам ровно до этого момента, пока не увидел то, на что необходимо было отреагировать. Видимо, что-то привлекло его внимание, хотя Ленайа не могла понять, чем отличается от других.
Никакой раздвоенности больше не было. За стойкой ресепшена стояли улыбающиеся девушки и принимали галдящих посетителей. Билеты расходились на ура. У стендов стояли дети и с интересом рассматривали рекламные ролики телевизионной башни, посетить которую они сюда и пришли. У ограждений образовалась очередь со
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!