Мальчики в лодке - Дэниел Джеймс Браун
Шрифт:
Интервал:
Запах и вкус бекона только разожгли его аппетит, он все еще был голоден. Он поднялся со стула и начал обыскивать кухню, чтобы произвести учет того, что у него было в запасе. Осталось немного – несколько коробок с овсяной мукой, банка огурцов, пара яиц от куриц, которые выжили после норковых атак, половина кочана капусты и немного колбасы в холодильнике. Совсем мало для пятнадцатилетнего мальчика, который ростом уже был под метр восемьдесят.
Он сделал лепешки из муки и опять сел, чтобы немного подумать. Отец всегда учил его, что существовало решение для любой проблемы. Но он всегда подчеркивал, что иногда это решение не там, где люди ожидают его найти, и возможно, придется искать в неожиданных местах и думать по-новому, более творчески, чтобы найти ответы, которые ищешь. Джо хорошо помнил грибы на трухлявых пнях в Боулдер-Сити. Он понял, что сможет выжить сам, если просто будет использовать свой ум, если будет держать глаза открытыми новым возможностям и если не позволит другим людям управлять его жизнью и говорить ему, что делать.
В течение нескольких следующих недель и месяцев Джо стал учиться жить самостоятельно. Он вбил железные столбы в землю, чтобы укрепить курятник и защитить его от будущих атак хищников, и он очень берег те яйца, которые ему удавалось собрать каждое утро. Он обошел влажные леса в поисках грибов и, учитывая недавние дожди, нашел довольно много – красивые, с бороздками, рыжие лисички и пухлые, мясистые белые грибы, которые жарил на свином жире, оставленном Тулой на полке в жестяной банке. Он собрал остатки поздней ежевики, выловил последнюю рыбу из пруда за водяным колесом, потом он набрал листьев водяных растений, добавил ягод и делал из этих ингредиентов салат.
Однако было понятно, что листьями и ягодами он не сможет питаться долго. Ему нужны были деньги. Джо уехал в город на старом «Франклине», который оставил отец, припарковался на Вашингтон-стрит, сел на капот машины и стал играть на банджо и петь, надеясь на пару мелких монет от прохожих. Скоро он понял, что в 1929 году у людей не было лишних денег.
Обвал начался на Уолл-стрит, но скоро охватил всю страну, от одного побережья до другого. Город Секим был почти заброшенным. Государственный Банк Секима все еще держался, но было понятно, что и он закроется через пару месяцев. Каждый день все больше и больше витрин магазинов и лавок люди оставляли заколоченными. Пока Джо пел, его окружали собаки, садясь на деревянную мостовую, голодно глядя на него и вычесывая блох под проливным дождем. Черные машины проезжали, грохоча, по незамощенным улицам, плюхаясь по слякоти рытвин, разбрызгивая тучи коричневой воды, но водители не обращали на Джо никакого внимания. Единственной аудиторией, на которую он мог рассчитывать, был бородатый мужчина, которого все называли «Сумасшедший Русский» и который, сколько помнили его люди, все время бродил босиком по улицам Секима и бубнил что-то себе под нос.
Джо решил включить воображение. Несколькими месяцами ранее он и его друг Гарри Секор нашли местечко на реке Дандженесс, куда огромные лососи – некоторые больше метра в длину – приплывали на нерест и лежали в зеленой воде, на дне глубокой запруды, кружившей водоворотами. Джо нашел рыболовный крюк в сарае и стал носить его в кармане.
Однажды, ранним туманным субботним утром они с Гарри прошли через влажное сплетение тополей и ольхи, обрамлявших Данджнесс, прячась от егеря, который регулярно патрулировал реку во время нереста лосося. Они срезали толстый сук с молодой ольхи, привязали к нему рыболовный крюк и украдкой приблизились к быстрой холодной реке. Джо снял обувь, закатал штаны и тихо побрел по стремнинам наверх от запруды. Когда Джо встал на позицию, Гарри начал кидать большие булыжники в запруду и палкой бить по поверхности воды. Рыба в панике кинулась вверх по течению к Джо, на пороги. Пока они мелькали мимо, Джо нацелился крючком на одну из самых крупных, бросил шест в воду и проворно зацепил рыбу за жабры, там, где крюк не оставит слишком уж явных отметин. Потом, с шумом и плеском, спотыкаясь, он вышел из воды, вытаскивая извивающегося лосося на каменистый берег.
В тот вечер Джо устроил себе целый пир из огромной рыбины, один в большом доме. Потом он решил сделать из браконьерства прибыльное дело. Каждый субботний день Джо проходил по пять километров до города с одним или несколькими огромными лососями за спиной, на ивовом прутике, и рыбьи хвосты волочились за ним по пыли. Он приносил свою добычу на задний двор мясного магазина Лехмана и на дворы нескольких хозяйств по всему Секиму, где продавал лосося за деньги или обменивал на масло, мясо, бензин для «Франклина» или на то, что еще ему было необходимо в то время, с честными глазами клятвенно заверяя своих покупателей, что он, конечно, честно поймал рыбу на удочку, и никак иначе.
Позже той зимой он нашел еще одну возможность для предпринимательства. Так как в Америке все еще действовал сухой закон, то находящийся всего в двадцати пяти километрах от границы с Канадой, через пролив Хуан де Фука, Секим был оживленным портом, куда ввозились крепкие напитки всех сортов. Большая часть товара распределялась между торгующими им подпольно магазинами Сиэтла, но один бутлегер специализировался на местных клиентах. Байрон Нобл каждый пятничный вечер выезжал в пригород на длинном блестящем черном «Крайслере», пряча фляжки с ромом, джином или виски у определенных заборных столбов, где его клиенты потом их забирали. Скоро Джо и Гарри Секор тоже знали, где их искать.
Одетые в темную, плотную одежду, они холодными ночами следовали за Ноблом по его ночному маршруту, выливая содержимое избранных фляжек во фруктовые банки и заменяя ликеры одуванчиковым вином, которое они изготавливали самостоятельно в сарае Джо. Они решили, что таким образом никто не поймет, что товар украли, клиенты Нобла просто будут думать, что им попалась плохая партия алкоголя. Мальчики были достаточно осторожны и не крали слишком часто в одних и тех же местах, опасаясь, что Нобл или его клиенты, укрывшись в траве, могут ждать их с ружьем. После ночной работы Джо молча доставлял фруктовые банки, наполненные качественными напитками, к столбам заборов своих, осмотрительно выбранных им клиентов.
Помимо того, что он занимался браконьерством и крал спиртное, Джо работал на любой законной работе, какую только мог найти. Он рыл подкопы под пни на соседских угодьях, пытаясь вытянуть их из земли длинными железными прутьями. Когда это не работало, он закладывал под пни динамит, зажигал фитиль и бежал изо всех сил, пока динамит посылал высоко в воздух остатки дерева и черные клубы грязи и камней. Согнувшись над лопатой, он копал вручную оросительные каналы. Топором с двумя лезвиями и длинной ручкой он обрубал доски для ограды из массивных кедровых бревен, которые выносило вниз по течению Дандженесс весной. Он рыл колодцы. Он строил сараи, ловко пробираясь по балкам и быстро забивая гвозди. Он вручную заводил сепараторы для сливок и таскал пятидесятилитровые бидоны молока и сметаны на молочных фермах, загружая их в грузовики для доставки на кооперативную маслобойню Дандженесс-Секим. Пришло лето, и он начал работать у своих соседей – косил сено под бледным голубым небом на сухих полях, окружавших Секим, накладывал его в тележки и тоннами сваливал на чердаки больших сараев.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!