📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураДжамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче

Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
Перейти на страницу:
class="title1">

239

Латинское название дерева сал – shorea robusta.

240

Сарма и ньингма.

241

На тибетском lto ’phye’i kha rgyu phyogs dang bstun означает «направление, в котором движется точе». Точе – это божество местности, у которого верхняя половина тела – торс и голова – человеческие, а нижняя представляет собой хвост вместо ног, как у змеи. Точе постоянно передвигается, совершая полный цикл движений за 365 дней, и меняет направление энергии раз в месяц.

242

Сначала строят основание, на нём устанавливают львиный трон, а на нём размещают пурканг (купол в форме сосуда), над которым закреплён балдахин. На обрамлении четырёх сторон ступы развешаны флаги, баннеры и другие подобные подвесные детали украшения конструкции. Камера для кремации находится в пурканге, в неё помещают драгоценный кудунг лицом на восток. Под львиным троном расположена топка с четырьмя дверями, через которые подкладывают дрова. – КСП.

243

Санскр. agaru, лат. Aquilaria agallocha Roxb.

244

Wyl. yungs ’bru lta bu’i ring bsrel.

245

Скорее всего, ступа Сваямбунатх.

246

Wyl. chos kyi ring bsrel.

247

Wyl. nye snying.

248

Wyl. mtshan sngags.

249

Wyl. sku gdung ring bsrel.

250

Wyl. sku bal ring bsrel.

251

Wyl. chos sku’i ring bsrel.

252

Wyl. sku rten.

253

Wyl. gsung rten.

254

Wyl. thugs rten.

255

Wyl. yon tan rten.

256

Wyl. phrin las rten.

257

Не все помощники Гьятона Чогтрула были монахами. Среди тех, кто выполнял вместе с ним практику, были и практикующие миряне – чопоны, умдзе, музыканты и другие. – КСП.

258

Сутра дхарани содержит дхарани-мантры, которые в данном случае являются жизненной силой ступы.

259

Традиционно достоверная логика требует обоснования, опирающегося на цитаты. Поэтому вышесказанное является подтверждением того, что ступа приносит огромную пользу.

260

В данном случае в качестве украшения используется амрита зрения, что означает всё, что приятно глазу.

261

Царь Трисонг Децен был предшественником Гьялсе Лхадже.

262

Это косвенное предсказание о том, какую пользу принесут останки Кхьенце Чокьи Лодро благодаря тому, что он являлся перерождением Гьялсе Лхадже. – ДТР, КСП.

263

Дословно «важное событие». Описание чистого видения согласуется с временем и линией передачи. Например, чистое видение Кхьенце Чокьи Лодро, в котором он встречает Гуру Ринпоче, приводится в разделе о школе ньингма. – КСП.

264

Лотосовое Озеро, или Ревалсар, находится в регионе Манди провинции Химачал-Прадеш, Северная Индия.

265

Строфа из молитвы традиции сакья, которую составил Нгорчен Дордже Чанг Кунга Сангпо. – ОТР.

266

Кхьенце Чокьи Лодро основал новую прямую линии передачи. Он не являлся держателем какой-то конкретной длинной линии передачи этих комментариев, хотя и получал устную передачу текстов цикла «Дзо дун», который очень похож на тексты данной линии, множество раз. Он также не хотел вводить людей в заблуждение и поэтому считал, что всегда необходимо чётко определять, какой является линия передачи – прямой или длинной. В данном случае всё указывает на то, что линия является прямой, поскольку текст был обнаружен совсем недавно и потому длинной линии просто не могло существовать.

267

Другое название региона Амдо.

268

Традиция кадам Атиши.

269

Традиция кадам Дже Цонкапы.

270

Три брата, которые являлись тремя главными учениками Дромтонпы, – Потова Ринчен Сел, Ченгава Цултрим Бар и Пучунгва Шонну Гьялцен.

271

Одна из множеств молитв-призываний. Однако неясно, какую именно из них Кхьенце Чокьи Лодро получил в этом чистом видении.

272

Wyl. thugs gtad (тугте). Оргьен Тобгьял Ринпоче пояснил, что это «передача мудрости реализации другому существу». Wyl. dgongs gtad – уважительная форма термина тугте. Джигме Кхьенце Ринпоче сказал, что это благословение ума мудрости мастера, которое даёт ученику право выполнять практику. Это та разновидность благословения, которую мы просим у самых великих мастеров вместо устной передачи всего текста. – ОТР.

273

В тексте не уточняется, какой это был месяц.

274

Его Святейшество Сакья Тридзин.

275

Дед Сакья Дагчена.

276

Когда текст тантры слишком большой, его сущность передаётся как благословляющие наставления.

277

Третий Кармапа.

278

Согласно тибетской астрологии, ме-ши – это двенадцатая из двадцати восьми звёзд. Соединение солнца и звезды ме-ши считается очень благоприятным обстоятельством, поскольку это встреча элементов огня (солнце) и ветра (ме-ши). Это событие называется тобден джорва – «соединение силы».

279

В тексте не указан конкретный месяц.

280

Учения по практике приближения и осуществления, которые махасиддха Оргьенпа получил от Дордже Цунмо (Ваджрная царица, Ваджрайогини).

281

В восприятии многих людей Кхьенце Вангпо и Кхьенце Чокьи Лодро были ламами традиции сакья, поскольку монастырь Дзонгсар принадлежал к традиции сакья. Однако в этой книге Дилго Кхьенце Ринпоче сводит всё к тому, что в действительности они являлись держателями всех линий передачи тибетского буддизма. Они получали, практиковали и распространяли все учения без исключения.

282

Великий Джамгон Конгтрул.

283

Согласно тибетской астрологии, в любом месяце может быть два одинаковых дня. В данном случае повторяется пятый день месяца, и речь идёт о первом из этих двух дней.

284

«Пустотное осознавание Манджушри» (Wyl. rig stong jam dpal gzhon nu). Молитва, составленная Мипамом Ринпоче.

285

Первая строка призывания благословений из текста

1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?