Две вечности. Асфиксия - Ананке Кейрин
Шрифт:
Интервал:
Он умело вёл меня через лес, подмечая каждый ориентир. Вот мы прошли мимо дерева, похожего на шестипалую руку. Вот обогнули камень в форме яйца. И каждый раз, приближаясь чуть ближе к цели, Джошени начинал улыбаться, как ребёнок, предвкушающий долгожданный день рождения. А потом мы дошли до места, обозначенного на карте красным крестом.
– Сокровище должно быть где-то рядом, – сказал Джошени, всматриваясь по сторонам. – Вон там.
Кое-где ветки кустов были сломаны и висели, подобно скрюченным пальцам.
– Здесь кто-то прошёл, да?
Я ощущала себя новичком-следопытом, отправившимся в лес вместе с опытным наставником. Наставник согласно кивнул. Мы прошли чуть дальше и выбрались на поляну, окружённую старыми соснами. В центре стоял невысокий пень, похожий на трон миниатюрного лесного повелителя.
– Мы у цели? – спросила я.
– Думаю, да. Идеальное место для клада Илая.
Всё-таки Джошени был уверен, что клад припрятал именно Илай. Мы подошли к пню и осмотрели его со всех сторон. Джошени провёл ладонями по укрытой мхом древесной коре.
– Здесь что-то есть.
Он опустился ниже и ощупал землю у основания пня, а потом его рука куда-то исчезла, скрывшись среди пожелтевшей травы.
– Так и знал. Пустая ниша.
– Есть сокровище?
– М-м-м, похоже на то.
Джошени вытащил руку. В ней он сжимал очень маленькую бутылочку, в которой находилась свёрнутая трубочкой бумажка. Я изумлённо захлопала глазами.
– Мы шли по карте сокровищ, чтобы найти маленькую карту сокровищ?
Джошени неожиданно громко и счастливо рассмеялся. Я чуть не подпрыгнула на месте, испугавшись внезапного громкого звука, кажущегося лишним среди мирных шорохов леса.
– Ха, фух, Ли, прости, если напугал. Просто это так похоже на Илая. Только подумать – искать сокровище, которое окажется ещё одной картой сокровищ. Ха! С Илаем никогда не заскучаешь.
– Посмотрим, что на ней?
– Сейчас.
Джошени аккуратно откупорил бутылочку и с помощью тонкой веточки вытащил бумажку. Я ожидала увидеть миниатюрную карту, но на листке была изображена улыбающаяся рожица, под которой красовалась надпись «Победа!».
Вот и закончилась наша увлекательная охота. Нельзя сказать, что я сильно расстроилась финалу приключений. Поиск поиском, а на плечи навалилась усталость, не говоря уже о пробудившемся чувстве голода, а ведь нас ещё ждала вечеринка. Однако Джошени выглядел слегка разочарованным. Похоже, он действительно надеялся на продолжение охоты.
– Пойдём, Шен.
Он помотал головой.
– Немного жаль уходить. Я ещё не забирался так далеко в эту часть заповедника. Вдруг мы найдём что-нибудь захватывающее?
– Захватывающее? Например?
– Древнюю гробницу? – предложил вариант Джошени и рассмеялся. – Подожди здесь, если устала. Я быстро осмотрю окрестности, а потом вернёмся в «Амнею».
– Хорошо, договорились. Только не заходи далеко, а то я буду нервничать.
Я присела на тот самый пень, под которым Илай припрятал сокровище, и с удовольствием вытянула ноющие ноги. Джошени скрылся за деревьями, и какое-то время я сидела, окружённая особой лесной тишиной.
Блаженный покой длился недолго.
– Ли!
Джошени находился совсем рядом, и я видела сквозь кусты его яркую куртку.
– Ты что-то нашёл?
– Да! Иди сюда!
Он звал меня, чуть ли не размахивая руками от радости. Неужели отыскал-таки древнюю гробницу?
Я с неохотой встала, хотя ноги умоляли дать им ещё немного отдыха. Гробница из моего разбушевавшегося воображения оказалась тёмным углублением в каменном массиве, заваленном упавшими ветками. Возможно, это был путь в небольшую пещеру или чью-то нору.
– Думаю, человек легко туда пролезет, – сообщил Джошени с сияющими от восторга глазами.
– Ты хочешь залезть внутрь?
– Я думал, мы туда залезем.
Я рассмеялась, не выдержав наполненного надеждами взгляда Джошени.
– Только если пообещаешь, что мы не вторгнемся в берлогу к медведю.
– О, нет, это не берлога. Всё будет в порядке.
– Ты ведь не считаешь, что Илай и там припрятал сокровища?
– Кто знает.
Слова Джошени одновременно и заинтриговали, и насторожили. В тот момент я ещё не поняла, что конкретно меня встревожило, и последовала за другом. И, к несчастью, все-таки переоценила собственные силы. Ноги, уставшие от ходьбы, предательски подкосились.
Я очень неудачно встала на неустойчивый камень, потеряла равновесие и кубарем скатилась в пещерку. Вокруг сомкнулась тьма, запахло землёй и сыростью, но я больше удивилась, чем испугалась. Даже сумела оглядеться.
Пещерка оказалась неглубокой и могла послужить прекрасным убежищем от дождя. В ней было на удивление сухо и уютно, как бы странно это ни звучало. На месте медведя я бы с удовольствием прилегла здесь поспать.
Джошени сразу же оказался рядом и протянул мне руку, но застыл, уставившись куда-то вбок.
– Шен? Ты чего? Что там?
– Старые кости.
Внутри живота похолодело.
Джошени очнулся от размышлений и помог мне выбраться наружу. Я отряхнула с одежды землю и поморщилась, поведя плечами.
– Ты в порядке? – спросил Джошени.
– Немного ушиблась, ничего страшного.
– Понятно.
Его взгляд то и дело возвращался к тёмному зеву пещеры.
– Что за кости ты нашёл? Динозавра?
Я попыталась пошутить, но юмор отскочил от непробиваемой задумчивости моего собеседника.
– Судя по всему, из-за недавних дождей в пещеру затекла вода и размыла грунт. Так кости оказались на поверхности. Не совсем понимаю, в чём дело…
– Что-то не так?
Джошени мрачно промолчал, думая о своём.
– Ты нашёл что-то неприятное? – с нажимом спросила я, начиная волноваться.
– Нет, ничего особенного, не волнуйся, – быстро ответил Джошени, возвращая на лицо привычную улыбку. – Старинных костей я на своём веку повидал немало… Звучит странно, но это так. Не стоит беспокоиться.
– Хочешь изучить их получше? Я подожду.
Взгляд Джошени вспыхнул восторгом, но сразу же потух.
– Нет, пора закругляться. Ты и так еле на ногах стоишь, вон, в пещеры падаешь.
– Нет-нет, я в норме! Подожду тебя тут.
– Не надо, Ли. Пойдём отсюда. Мы за сегодня здорово набегались.
– Хах, я недостаточно опытный искатель приключений.
В груди шевельнулся мерзкий червячок, вызвавший целый ворох чувств – и вины, и стыда, и разочарования в самой себе. Джошени уверенно вёл меня обратно в «Амнею» и выбирал короткий путь, больше не обращая внимания на указанные на карте места-ориентиры. Я попыталась отвлечься от едкого чувства вины и спросила:
– А чьи это были кости? Ты смог определить на вид? Какой-то лесной зверь пришёл в эту пещеру, чтобы умереть?
– Не знаю. Было слишком темно.
Я решила не развивать тему, раз Джошени ничего не разглядел. Да и, признаться, я немного побаивалась услышать ответ. Потому что трава у входа в пещеру была ненормального тёмно-ржавого оттенка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!