Волшебный поезд Джоан Роулинг - М. Кржижановская
Шрифт:
Интервал:
Переводами серии книг о Гарри Поттере на русский язык занимались многие переводчики- профессионалы и любители. Начиная с третьей книги в Сети распространялись переводы по главам, они начинали появляться, как только выходила новая книга на языке оригинала. В московском метро можно было увидеть людей, читающих распечатки новой книги о «мальчике-который-выжил». Иногда попадались и «счастливчики», которые могли читать по-английски и уже имели на руках книгу, привезенную из-за границы. Самые же известные переводы книг о юном волшебнике сделали переводчики- профессионалы Виктор Голышев и Мария Спивак, сотрудничающая с издательством «Махаон». В оригинале книги о Гарри Поттере раскупались в неанглоязычных странах не менее охотно. Мало того, английское издание «Гарри Поттер и Орден феникса» стало первой книгой на английском языке, попавшей в список бестселлеров Франции. А вот для публикации в США книги потребовалось адаптировать – практически переводить на американский английский, так как многие понятия и слова могли показаться незнакомыми и непонятными, особенно для юной аудитории.
Естественно, что с такой популярностью сам автор Дж. К. Роулинг (Джоанна Роулинг) и ее книги удостоились множества наград.
Писательница трижды получила Nestle Smarties Gold Award, дважды Children’s Book Award, дважды The Booksellers Association/ The Bookseller Author of the Year Award, дважды British Book Awards, Scottish Arts Council Children’s Book Award, Премию принца Астурийского (Испания). Кроме того, в 2000 году Джоанна Роулинг удостоилась высшей британской награды – ордена Британской Империи.
Книги о Гарри Поттере тоже получили множество призов. Например, четыре Whitaker Platinum Book Awards (2001 год), три Nestlé Smarties Book Prizes (1997–1999 годы), две Scottish Arts Council Book Awards (1999 год и 2001 год), Уитбредовскую премию за книгу года для детей (1999 год), WHSmith book of the year (2006 год). На премию Хьюго за лучший роман была выдвинута книга «Гарри Поттер и Узник Азкабана», а в 2001 году эту премию завоевал роман «Гарри Поттер и Кубок огня». Первая книга «Гарри Поттер и Философский камень» награждена также медалью Карнеги (1997 год). Всех наград и не перечислишь.
Национальная образовательная ассоциация США в 2007 году внесла серию книг о Гарри Поттере в «Учительский топ-100 книг для детей». Издание School Library Journal в 2012 году включила первые три книги поттерианы в число «Top-100 Chapter Books».
Естественно, что такое количество наград – это показатель любви множества поклонников всех возрастов практически во всех странах. Когда четвертая книга «Гарри Поттер и Кубок огня» только поступила в издательство, первые три книги были уже распроданы тиражом в 8 миллионов экземпляров только в Великобритании и почти в 24 миллиона в США. К сожалению, данные по продажам во всем мире отсутствуют. Но больше всех удивил Китай, в котором сразу напечатали 600 000 комплектов из трех книг на китайском языке. Для этой страны это был самый крупный тираж книг с 1942 года, когда там был провозглашен коммунистический режим.
Небывалая популярность романов о Гарри Поттере привела к тому, что издательства совместно с магазинами стали проводить акции полуночных распродаж. Это позволило еще больше расширить аудиторию, так, например, за первые сутки продаж шестого романа «Гарри Поттер и Принц- полукровка» удалось распространить до девяти миллионов копий, а седьмая книга поттерианы «Гарри Поттер и Дары Смерти» стала самой быстро продаваемой книгой в истории – за первые сутки было продано одиннадцать миллионов экземпляров.
Кроме того, учитывая пожелания многочисленных взрослых поклонников Гарри Поттера, было выпущено специальное издание всех книг серии для взрослой аудитории, от детских эти книги отличало лишь оформление, содержание осталось прежним.
На вокзале Кингс-Кросс в Лондоне, откуда Гарри Поттер каждый год отправлялся в школу Хогвартс, теперь можно найти вход на платформу «9 3/4», обозначенный тележкой для багажа и сидящей на ней совой. А в Эдинбурге вы можете увидеть памятную доску с портретом Дж. К. Роулинг на стене кафе «Николсонс», где была написана первая книга поттерианы.
Что же такого уникального в серии книг о «мальчике-который-выжил»? Почему сразу после выхода первой книги поттерианы это произведение получило такой успех? Что заставляет детей и взрослых читать и перечитывать эти «сказки»? Почему при вопросе о современной английской литературе сразу после «Властелина колец» приходит на ум «Гарри Поттер»? Еще много вопросов можно задать, пытаясь выяснить феномен популярности этой серии книг.
Попробуем увидеть то, что скрыто в сюжете, то, что Роулинг писала между строк, то, о чем лишь намекнула.
Серия книг о Гарри Поттере, «мальчике-который-выжил», на данный момент (конец 2016 года) состоит из семи романов, одной пьесы и трех книг из волшебного мира Гарри Поттера («Сказки Барда Бидля», «Квиддич с древности до наших дней» и «Фантастические звери и места их обитания»).
Первые семь книг поттерианы – это приключения юного волшебника Гарри Поттера, а также его друзей Рона Уизли и Гермионы Грейнджер, обучающихся в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Основа сюжета – противостояние Гарри и темного волшебника по имени лорд Волан-де-Морт, убившего очень много маглов (людей немагов) и волшебников, в том числе и родителей Поттера. Цель Волан-де-Морта – бессмертие и власть над всем магическим и немагическим миром. Цель Гарри – выжить и спасти всех от Темного лорда Волан-де-Морта.
Действие первых шести книг в основном происходит в школе чародейства и волшебства Хогвартс во время учебного года, в седьмой книге обучение в школе отсутствует, главные герои, Гарри и его самые близкие друзья Рон Уизли и Гермиона Грейнджер, «проходят практику» в реальной жизни, готовятся к решающей битве с Темным лордом и вступают в нее. В пьесе, восьмой книге поттерианы, действие происходит через девятнадцать лет после битвы с Волан-де-Мортом за Хогвартс.
Мир Гарри Поттера по большей части аналогичен реальному, нашему. Действие происходит в 90-х годах XX века в Британии. Главное отличие от реальности в том, что рядом с обычными людьми (маглами) живут волшебники (маги), скрывающие свое существование от маглов и обладающие способностью к применению магии. Получается, что мир Гарри Поттера поделен на два общества, одно из которых тщательно скрывается от другого. Фактически они существуют параллельно, а когда их пути по какой-либо причине пересекаются, то маги стараются скрыть это с помощью магии.
Если говорит о жанре романов поттерианы, то это, безусловно, фантастическая литература, точнее, фэнтези, включающая в себя разные типы романа – роман воспитания, подростковый роман, детективный, приключенческий, любовный и, конечно, триллер.
На протяжении семи книг мы участвуем во взрослении трех главных героев, Гарри Поттера, Рона Уизли и Гермионы Грейнджер. На наших глазах постепенно происходит преображение детей в подростков, а подростков во взрослых людей. Характеры героев шлифуются в приключениях, приносящих им радость и горе, дружбу и вражду, любовь и ненависть. А детективно-фантастический сюжет дает возможность раскрыться характерам персонажей с полной силой и глубиной. При этом, по словам Стивена Кинга, каждая из книг, являющихся «хитроумными сказками», построена в стиле детективных историй о Шерлоке Холмсе. Повествование в книгах поттерианы ведется всегда от третьего лица, делая читателя наблюдателем, кроме первых глав первой («Гарри Поттер и Философский камень») и последней («Гарри Поттер и Дары Смерти») книг, где истори рассказывается от первого лица. Может быть, это один из способов автора сказать читателю, что в его главном герое Гарри есть что-то от каждого из нас, а найти это – задача уже каждого читателя.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!