Три мужа для Кизи - Елена Свительская
Шрифт:
Интервал:
Когда Драупади повзрослела, отец решил устроить сваямвару для неё. На её сваямвару пригласили лучших из женихов разных царств. И одно из сложных испытаний было – поднять огромный и тяжёлый волшебный лук, стрелу натянуть, да выстрелить, чтобы стрела долетела до неба. Тогда лук поднять смогли только двое: царевич Арджуна, приехавший под видом брахмана, да посланный его врагом Карна, сын колесничего. Два прекраснейших доблестных воина. Два непримиримых соперника. Двое из лучших лучников своей эпохи. Арджуна и стрелу натянуть смог и выстрелить – и стрела его долетела прямо до неба. Арджуна победил – и Драупади полюбила его, восхитившись его силой. А Карну высмеяла, что не подобает сыну колесничего лезть туда, где состязаются кшатрии и царевичи. Тогда люди не знали настоящего происхождения Карны и считали его простым шудрой, нагло лезшим драться с благородными кшатриями.
Братья Арджуны, увидев его, вернувшегося с прекрасной невестой, возликовали и возрадовались. Дружелюбно приветствовали смущённую красавицу. И, разумеется, все вместе отправились к их матушке, царице Кунти, чтобы порадовать известием о скорой свадьбе её среднего сына, чтобы представить ей прекрасную невесту Арджуны. Были тогда они сосланы из столицы, притворялись простыми людьми. Скромно жили, прячась. А тут вдруг такая радость! Как могли дружные Пандавы не порадоваться за одного из них, ставшего победителем и взаимно полюбившего, да ещё и красавицу?!
Кунти в то время молилась. Сидела перед алтарём, благоговейно вознося молитвы. Она даже повернуться к сыновьям не хотела, которые вдруг вошли в дом и потревожили её в такое важное время. Просила не беспокоить её сейчас.
«О, матушка! – не отставали сыновья. – Посмотрите, какой чудесный трофей привёз наш Арджуна, победивший в сложном состязании!»
«Я же говорила вам! – сердито бросила Кунти, всё ещё не отрываясь от лицезрения алтаря. – Говорила вам, чтобы всё, что вы получите, вы всегда делили поровну!»
Вскрикнула напугано Драупади. Тогда матушка Пандавов развернулась и увидела девушку, прячущуюся за спинами сыновей. И ужаснулась тому, что сказала.
Но уж такая семья была у благороднейших Пандавов: если кто-то слово дал – всегда держали, как бы тяжко ни приходилось, а уж если матушка что-то велела – всегда выполняли. И тут тоже надо было исполнить, раз мать велела, даже если и случайно. Они послушными были сыновьями, что сыновья самой Кунти, что сыновья младшей жены Панду, умершей вслед за супругом.
Нет, не хотели братья отбирать у Арджуны его невесту и возлюбленную. Даже в монахи пойти собирались, чтобы он жениться мог на ней один. Да вот беда: был Арджуна лишь средним из сыновей Панду, а старшим из Пандавов был Юдхиштхира. И, поскольку отец их, рано умерший, мог претендовать на трон империи Хастинапура, то, следовательно, одним из возможных наследников на царство был Юдхиштхира. А братья дружные не могли отобрать у него это право, да и не хотели. Но как бы благородный Юдхиштхира стал бы претендовать на трон, если б стал монахом и не имел сыновей-наследников?!
Драупади рыдала от ужаса, что может не быть её свадьбы с возлюбленным её Арджуной. Да и идея стать женой и для остальных братьев возлюбленного её ужасала. В смятении бросилась несчастная к реке, чтоб утопиться.
Да и сам Арджуна был вне себя от боли, так как полюбил её, но, в то же время, он не мог стерпеть, что брат его старший Юдхиштхира готов пойти в монахи и потерять возможность стать наследником империи. В конце-то концов, отец их, Панду, был старшим братом нынешнего правителя! И стал бы сам правителем, если бы не проклятие обиженного им брахмана и ранняя смерть.
Так в итоге случилось, что Кришна, который покровительствовал смелым и добродетельным Пандавам, вовремя успел к реке и отговорил Драупади лишаться жизни. Уговорил девушку принять её судьбу. И, следуя мудрым советам Кришны, Драупади приняла всех пятерых братьев как своих мужей. Вместе они шестеро свадебные церемонии прошли. И в первый год Драупади стала верною женою Юдхиштхире, старшему из Пандавов. В конце года постилась и совершала очистительные ритуалы. И в новом году стала женой уже второго брата. Пять лет, чтобы быть женою для каждого один год. А потом всё сначала.
Хотя, поговаривают, не сразу смогла несчастная женщина быть женою своего возлюбленного Арджуны, так как тот вломился в спальню старшего брата, пока была Драупади женой Юдхиштхиры, ночью, все их договорённости грубо нарушив, чтобы предупредить о внезапной беде. И его желание узнать мнение старшего брата, позвать его на совет, обернулось изгнанием Арджуны. А пока был в изгнании, совершая аскезы, да скитаясь в образе брахмана, умудрился он приглянуться сестре самого Кришны. Или Субхадра ему приглянулась? И нарушил Арджуна второе обещание, что братья дали на свадьбе Драупади – жену вторую привёл в дом. Сердилась ужасно Драупади от его предательства и не сразу его с младшей женою пустила в дом. Хотя сердце у неё было милосердное, и со временем Субхадру приняла как свою младшую сестру, в семью и в своё сердце.
И, хотя тогда люди называли Драупади распутницей, которая спит сразу с пятерыми мужчинами, жизнь свою Драупади прожила верной женою братьям Пандавам. И спутницей во всех радостях и несчастьях, которые выпали на их долю. А испытаний братьям Пандавам выпало немало. Закаляют несчастья и битвы сердца и тела мужчин, как огонь руду опаляет, плавит и закаляет, обращая в клинки прекрасные. Но сложно женщине сохранить своё сердце добрым после тяжких испытаний. Сердце женщины – не меч. Сердце женщины прекрасно как лотос, но столь же легко его погубить или поранить. Красивое доброе сердце пронесла Драупади через все трудности и всю свою жизнь.
Потому если вспоминают женщин Бхарат, что были женою нескольких мужчин, то в первую очередь вспоминают прекраснейшую и добродетельную смелую Драупади.
***
Нет, я, разумеется, была совсем обыкновенной – и я даже не сомневалась в этом. Обычная девушка из вайшью, ничем особо не примечательная. Да, упоминали порою, что росту красивою. Но, видно, не столь ярка была моя красота, чтобы принял меня в своё сердце, да женою своею кто-то.
Я не должна говорить, что судьба моя жестока, потому что не мне одной выпала такая доля. Но, всё-таки, как освободиться от страха? Что делать мне с моей беспомощностью? И… и как я… как я смогу принять их всех? Разве хватит у меня мудрости, чтобы нести покой и радость им всем? Я всего немного знаю этих трёх братьев, но они так отличаются друг от друга! И, кажется, каждому нужно что-то разное.
Солнечные лучи, проникавшие в дом, вдруг исчезли. И как-то потемнело внутри. И оттого у меня помрачнело в душе. Испуганно оглянулась.
Сиб стоял, переступив порог дома. А в руках у него была охапка банановых листьев. Огромных, толстых, мясистых. И целых. И без единого пятнышка или царапинки!
– Я так подумал… – сказал он серьёзно. – Ты пригласила меня на обед. А не пристало приходить с пустыми руками.
– Ты принёс! – радостно поднялась. – О, спасибо, Си… – он сердито сощурился – и я торопливо исправилась: – Благодарю, Сохэйл!
Он, сердито и шумно дыша, прошёл к очагу и свалил охапку листьев близ меня. Но так, чтобы жаром из печи их не зацепило да огнём. И обратно пошёл из дома.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!