Татуировки. Неизгладимые знаки как исторический источник - Мария Борисовна Медникова
Шрифт:
Интервал:
Матаора и Ниварека[28]
Однажды, когда Матаора спал на солнце, подошла компания туреху и остановилась, разглядывая его. Эти молодые женщины были не из этого мира и никогда раньше не видели они такого молодого красивого вождя. Туреху были странными маленькими людьми с бледной кожей и длинными светлыми волосами. Их земля в Рарохенга, ниже этого мира. Они туреху, когда они на Те Ао Ту Роа; в Рарохенга они духи. И вот собрались те туреху вокруг Матаора, восхищаясь его великолепным обликом, и их присутствие разбудило его. Он был так удивлен, что он спросил их: «Вы женщины?» А они ответили: «Ты мужчина?» Тогда он доказал им. Потом он попросил их: «Пойдем ко мне». И так они и сделали. Но они не вошли в дом Матаоры и не стали есть еду, которую он им предложил. Это была приготовленная еда, а они такой никогда не видели. Они сказали, что еда испорченная и не притронулись к ней. Тогда Матаора дал им сырую пищу.
Когда они поели, Матаора решил развлечь гостей. Тогда он вынес свой маипи и показал, на что он способен. Он прыгал и скакал, он корчил рожи и высунул язык до подбородка и подбрасывал маипи в воздух, как будто тот был не тяжелее льняной нити. Потом они сами попытались поднять маипи и подивились силе Матаоры.
В ответ туреху станцевали для Матаоры. Они построились в два ряда, а одна из них встала напротив, чтобы управлять ими, и Матаора услышал, как ее назвали по имени. Это была Ниварека. То, как они танцевали, не было похоже ни на один танец, виденный ранее Матаорой…
Ниварека была дочерью Уетонги, потомка Хине нуи те По, богини ночи, и ее супруга Руаумоко, божества землетрясений. Ниварека была красивой; Матаора хотел ее. Когда пришло время туреху покинуть его дом, Матаора предложил Нивареке остаться и стать его женой. Они хорошо уживались вместе и были довольны, хотя Матаора был мужчина этого мира и ел приготовленную пищу, а Ниварека принадлежала нижнему миру. Но однажды случилось так, что Матаора ощутил ревность, и он ударил свою жену.
Ниварека была так потрясена, что с трудом могла говорить. В ее стране мужья не били жен. Ниварека так испугалась, когда Матаора ударил ее, что она покинула его и вернулась к своему народу.
Матаора пожалел о том, что он сделал. Он горевал без Нивареки и очень скучал по ней. И он решил найти ее. Он отправился сначала к Тахуароа, это было в очень далекой земле под названием Ирихия, там, где стояла огромная гора Хикуранги, упираясь головой в небо. Тамошние люди не слышали о Нивареке, и тогда он пошел в Поутереранги, вход в Рарохенгу, который охранял Те Куватавата. Матаора спросил его: «Ты видел молодую женщину на этой дороге?» «А какая у нее примета?» – спросил Те Куватавата. «У нее светлые волосы», – сказал Матаора. «Она прошла здесь и плакала», – ответил Те Куватавата; и Матаора был ободрен известием, что Ниварека до сих пор плачет.
Те Куватавата разрешил Матаоре пройти через ворота в нижний мир, неся с собой запас еды из этого мира. Продолжив путь, он встретил Тиваивака, трубастого голубя с веерообразным хвостом… «Что делают люди здесь, внизу?» – спросил Матаора птицу. «Они заняты урожаем кумары, – сказал Тиваивака. – Некоторые строят дома, некоторые рыбачат. Некоторые летают коршунами, а другие делают татуировку». Матаора спросил, видел ли Тиваивака Нивареку. «Она прошла здесь с мокрыми глазами и трясущимися губами», – ответил Тиваивака, и Матаора продолжил свой путь с сердцем, исполненным надежды.
Так он достиг дома Уетонги, чье имя знают все мужчины: тот был экспертом по татуировкам в нижнем мире, создателем всех тату орнаментов.
Уетонга делал татуировку на лице вождя. Этот вождь лежал на земле со сведенными руками, судорожно сжатыми пальцами, в то время как отец Нивареки трудился над его лицом, используя острый костяной гребень. Матаора был очень удивлен, увидев, как кровь стекает по щекам вождя. У Матаоры была его собственная моко, которую ему сделали в верхнем мире. Но она была нарисована охрой и голубой глиной. Никогда еще не видел Матаора такую моко, как делал Уетонга, и он сказал ему: «Ты делаешь это неправильно, старик. Мы делаем это не так».
«Верно, – ответил Уетонга. – Вы не делаете этого так. Но вы делаете неправильно. То, что вы делаете, годится только для деревяшки». И он добавил, касаясь щеки Матаоры: «Это надо стереть». И он размазал раскраску по щекам Матаоры и испортил его облик. И все люди, сидевшие вокруг, смеялись, и Уетонга вместе с ними.
«О, этот верхний мир, там украшения просто нарисованы, как разрисованы деревянные балки, – сказал Уетонга. – Слушай, ты, из верхнего мира, какие порядки приняты здесь: у нас есть ткань танико для самой прекрасной из накидок; резьба по дереву для домов и оружия, и больших каноэ; есть моко, подобная той, которую ты видишь. Эти вещи не исчезнут. А на твоем лице только тухи. Это легко стереть».
Тогда Матаора задумался и сказал Уетонге: «Хорошо, ты прав. Сделай мою моко настоящей, как у того вождя».
И тогда они отослали вождя с истекающим кровью лицом, а помощники Уетонги смыли краску с лица Матаоры. Потом Уетонга взял свой костяной нож, он погрузил его зубья в смесь пережженных каури и жира акулы и принялся за дело. Сперва он нанес моко на подбородок Матаоры и на нижнюю губу. Матаора стиснул руки от боли и поджал ноги. Но он решил, что не подаст виду, как ему больно. Его губы вздулись вокруг рта, и когда Матаора ощутил жажду, он от боли не смог пить. Тогда они принесли ему воду в тыкве и через воронку влили ему в рот; это была искусно украшенная деревянная воронка, первая из тех, которыми пользуются теперь мастера тату.
Матаора почти потерял сознание от боли. Чтобы подбодрить его, местные женщины сели рядом и запели песню, усмиряющую боль от нанесения моко:
Мы сидим-едим вместе,
Мы смотрим на узоры
На надбровье и носу Матаоры.
Они изогнуты, как нога ящерицы.
Стань татуирован ножом Уетонги, Матаора!
Имей терпение найти девушку,
Приносящую тебе сладкие мгновенья.
На
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!