📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаБлагие знамения. Сценарий сериала - Нил Гейман

Благие знамения. Сценарий сериала - Нил Гейман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 70
Перейти на страницу:
Шедвеллу, открывает дверь, и мы видим, что Ньют сидит за столом и вырезает статьи из газет…

Мадам Трейси. Здравствуйте, Ньютон.

Ньют. Здравствуйте, мадам Трейси.

По лестнице с топотом поднимается Шедвелл.

Шедвелл. Прочь, потаскуха.

Мадам Трейси. Вам звонит какой-то джентльмен. Судя по голосу, из благородных. А на воскресенье я приготовлю нам славную печеночку.

Шедвелл. Я лучше поужинаю с дьяволом.

Мадам Трейси. Так что уж будьте душкой, верните мне тарелки с прошлой недели.

Шедвелл пропускает ее слова мимо ушей. Он берет трубку. Мы видим то Азирафеля в книжном магазине, то Шедвелла.

Азирафель. Сержант Шедвелл? Вы знаете, кто говорит.

Шедвелл. И кто же?

Азирафель. Я. Ваш, эээ, покровитель. Послушайте, у вас есть свободные люди? Мне нужно, чтобы они кое-что поискали.

Шедвелл. Поискали? И где именно?

Азирафель. В Тадфилде. Это городок в Оксфордшире. Там живет мальчик, за которым необходимо установить наблюдение. Я круглосуточно должен знать, где он и что делает. Я дам вам его адрес.

Шедвелл. Я отправлю туда отряд своих лучших людей.

Азирафель. Вот и отлично. Спасибо вам большое. Кстати… как поживает полковник Армии ведьмоловов Грин? Нога зажила?

Шедвелл. Заживает.

Азирафель. И майор Армии ведьмоловов Молокоу. Я очень огорчился, когда узнал о его безвременной кончине. И послал цветы.

Шедвелл. Да, спасибо вам за цветы. И за деньги семье. Он был храбрый человек.

Азирафель. Я был поражен, когда вы рассказали мне, как он погиб.

Шедвелл. О да. Отчаянный храбрец. Тогда я на той неделе загляну к вам в магазин за ежегодным взносом. И гонораром за слежку за молодым человеком.

Азирафель. Отправьте в Тадфилд ваших лучших людей, голубчик, и не отзывайте, пока я не скажу. Мальчика зовут Адам Янг, живет в Тадфилде, в доме четыре по Хогбак-лейн. Записали?

Шедвелл записывает всё в блокнот у телефона.

Шедвелл. Так точно, ваша честь. Значит, Тадфилд.

Азирафель. Именно. Пока-пока. Дайте мне знать, когда ваши люди займут позицию.

Он вешает трубку.

Шедвелл. «Пока-пока!» Дохляк столичный.

336 ИНТ. КВАРТИРА ШЕДВЕЛЛА, ДЕНЬ

Ньют сидит в берлоге Шедвелла и вырезает статьи из газет. Кашляет: воздух спертый. Пытается открыть окно, но тщетно. Смотрит на старинную шляпу за стеклом, некогда принадлежавшую Не-Прелюбы-Сотвори Пульциферу. Читает надпись. Удивляется. Просматривает Шедвеллов гроссбух, в который записаны вымышленные солдаты Армии ведьмоловов…

В кадре появляется сложная компьютерная схема организации Армии ведьмоловов. На ней по мере перечисления появляются люди. У первых разные лица, а потом все вдруг становятся похожи. Возле каждого солдата мы видим сумму, которую ему платят. В основном около шиллинга, хотя высшее командование получает целых три фунта в неделю.

Бог (ГЗК). Строго говоря, Шедвелл не командир Армии ведьмоловов. Из его платежных ведомостей следует, что командует армией генерал Смит. Ему подчиняются полковники Грин и Джонс, майоры Джексон, Робинсон и Смит (однофамилец). Есть также майоры Сковоррод, Коунсерв, Бутль-Молокоу (ныне покойный) и Буфет, потому что в какой-то момент у Шедвелла иссякло и без того небогатое воображение. Также в армии служат капитаны Смит, Смит, Смит, Смитт и Тэ-Дэ. И еще пятьсот рядовых, капралов и сержантов. Большинство из них Смиты, но это неважно, потому что ни Кроули, ни Азирафель ни разу не дочитали ведомость до этого места.

Сотни занятых в организации людей начинают исчезать, и на схеме остаются лишь сержант Шедвелл и рядовой Ньютон Пульцифер.

Бог (ГЗК). Кроули и Азирафель просто передавали Шедвеллу деньги. В конце концов, что такое пятьсот фунтов в год с обоих.

ВРЕМЯ СНОВА ИДЕТ.

Шедвелл вошел в комнату.

Шедвелл. Ну что, рядовой Пульцифер, нашел ведьм?

Ньют. Даже лучше. Я нашел кое-что любопытное. Необычные погодные условия. В одном городке в Оксфордшире с погодой явно творится неладное.

Шедвелл. Кровавые дожди? Или с неба валится рыба? А может, летом поморозило урожай, после того как фермер повздорил с колдуньей?

Ньют. Нет. Там просто… всегда идеальная погода для этого времени года.

На Шедвелла его слова не производят впечатления.

Шедвелл. И что же тут необычного?

Ньют. А то, что нормальная погода – это ненормально, сержант. Прохладная осень, долгий жаркий август. О таком мы разве что в детстве мечтали. Да там метель на каждое Рождество последние одиннадцать лет.

Шедвелл. Неинтересно. Ищи лучше ведьм и всё, что с ними связано.

Ньют. И это всё, чем занимается Армия ведьмоловов? Я должен просматривать газеты?

Шедвелл. Именно.

Ньют. Я думал, мы поедем в учебный лагерь… Искать материалы быстрее на компьютере.

Шедвелл. Орудия ведьм, коробки сатаны!

Ньют. Мне ли не знать. Они меня терпеть не могут.

337 НАТ. АЙОВА, ДЕ-МОЙН, ДЕНЬ

КАРТОЧКА С ТИТРАМИ: АЙОВА, США

Мы на улице возле закусочной «Бургер Лорд» в Де-Мойне, штат Айова. Ветер проносит мимо лист бумаги: место пустынное и безлюдное.

338 ИНТ. «БУРГЕР ЛОРД», ДЕНЬ

Придорожное кафе. Пожилой мужчина переворачивает котлеты для бургеров. Полноватый, с фирменным чубом: вне всякого сомнения, это ЭЛВИС ПРЕСЛИ. Он абсолютно счастлив и мурлычет себе под нос какой-то мотивчик – возможно, «Отель разбитых сердец» Элвиса.

В «Бургер Лорд» входят доктор Соболь и Фрэнни. У него в руках кейс. Фрэнни показывает официантке удостоверение; та озадачена.

Бог (ГЗК). Он бизнесмен, у него сеть ресторанов. И он собирается запустить новый продукт.

Во время этой реплики Соболь открывает кейс, достает котлету и булку для гамбургера, огурчик, молочный коктейль и сырой картофель фри.

Соболь. Искусственная булка. Искусственная котлета. Картофель, который никогда не видел картофеля. Соусы без калорий. И наша особая гордость: полностью искусственный маринованный огурец.

Фрэнни. В коктейле тоже нет настоящих продуктов.

Соболь. Ни в одном коктейле нет ни грамма пищи. Ладно. Давайте попробуем.

Мы видим блюда, которые несколькими кадрами ранее готовил для нас ПОВАР ОБЖАРКИ: всё это летит с решетки гриля в мусорное ведро. Бессмысленная трата продуктов! На гриль отправляются принесенные Соболем яркие блюда, картофель фри падает в масло…

Фрэнни учит официантку, как подавать блюда:

Фрэнни. Перед подачей корма нажмите эту кнопку. И помните: это не пища, это Корм.

Она ставит поднос, нажимает на кнопку. Раздается рекламная скороговорка:

РЕКЛАМНАЯ СКОРОГОВОРКА

Торговая марка непищи КОРМ™ содержит скрученные, переплетенные и связанные молекулы белка: ваши пищеварительные ферменты их просто не замечают. Также содержит некалорийные заменители сахара и растительного масла, волокнистые материалы, красители и ароматизаторы. Корм – съедобное вещество, которое не следует путать с пищей. Употребление Корма вызывает потерю веса, волос и функции почек. Может спровоцировать недержание кала. Приятного аппетита.

Элвис смущенно напевает себе под нос.

Соболь. Тот человек…

В закусочную входит курьер «Международной экспресс-доставки». В

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?