📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыТайна Семи Циферблатов - Агата Кристи

Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63
Перейти на страницу:

Вдалеке часы пробили два. Когда Лорейн оказалась околотеррасы, сердце забилось чаще. Рядом ни малейшего признака живого существа. Всеспокойно. Она подобралась к террасе и остановилась, оглядываясь.

Неожиданно какой-то предмет шлепнулся сверху, упав прямо уее ног. Лорейн наклонилась, чтобы поднять его. Пакет, обернутый в коричневуюбумагу! Держа его в руке, Лорейн взглянула вверх.

Прямо над ее головой находилось раскрытое окно, из котороготорчала чья-то высунувшаяся нога. В следующее мгновение показался человек,быстро спускавшийся по плющу.

Лорейн не стала ждать дальше – пустилась наутек, сжимаяпакет в руке. Сзади раздался шум борьбы. Хриплый голос воскликнул: «Пусти!» – идругой, который она хорошо знала: «Ну уж нет! Ах так…»

Лорейн продолжала бежать – безрассудно, как будто охваченнаяпаникой, – и только завернула за угол, как влетела в руки большогокрепкого мужчины.

– Спокойно, – мягко проворковал суперинтендантБаттл.

Лорейн с трудом заговорила:

– Быстрее, быстрее! Они убьют друг друга! Пожалуйста,поторопитесь!

Раздался резкий щелчок револьверного выстрела, и сразу заним – еще один.

Суперинтендант Баттл бросился бежать. Лорейн следом. Опятьза угол террасы и вдоль по ней к окну библиотеки. Окно было распахнуто.

Баттл пригнулся и включил фонарик. Лорейн сзади выглядывалаиз-за плеча и испуганно всхлипывала.

У самого окна лежал Джимми Тесайгер. Его правая рукасвешивалась в неестественном положении и была в крови.

Лорейн резко вскрикнула.

– Его убили! – зарыдала она. – О, Джимми!Джимми! Его убили!

– Тише, – успокаивал ее суперинтендантБаттл. – Не волнуйтесь так! Молодой джентльмен не убит. Постарайтесь найтивыключатель и зажгите свет!

Лорейн повиновалась. Спотыкаясь, она пересекла комнату,обнаружила выключатель около двери и нажала на него. Комната наполниласьсветом. Суперинтендант Баттл вздохнул с облегчением:

– Все в порядке! Его только ранили в правую руку. Он вобмороке от потери крови. Идите сюда, помогите мне!

Раздался громкий стук в дверь. Были слышны голоса: просящие,уговаривающие, требующие.

Лорейн в нерешительности посмотрела на дверь:

– Может, мне…

– Не спешите, – остановил ее Баттл. – Сейчасмы их впустим. Пока лучше помогите мне.

Лорейн покорно подошла к нему. Суперинтендант достал большойчистый носовой платок и стал аккуратно перевязывать им руку раненому. Лорейнпомогала ему.

– С ним все будет в порядке, – сказалсуперинтендант. – Не волнуйтесь. На молодых ребятах все как на собакахзаживает. И даже не от потери крови он в обмороке. Он, должно быть, ударилсяголовой о пол, когда упал.

Стук в дверь снаружи громче и настойчивее. Громко и отчетливораздался высокий от ярости голос Джорджа Ломакса:

– Кто там? Немедленно откройте дверь!

Суперинтендант Баттл вздохнул.

– Боюсь, придется открыть, – сказал он. – Ажаль.

Он окинул взглядом комнату, увидел лежащий рядом с Джиммипистолет, осторожно поднял его и внимательно осмотрел. Затем проворчал что-то иположил пистолет на стол. Лишь после этого подошел к двери и отпер.

В комнату буквально ввалились несколько человек. И каждый изних что-то говорил. Джордж Ломакс выкрикивал, захлебываясь от возбуждения,слова, спотыкаясь и запинаясь на каждом:

– Что… что… что это значит?! А, суперинтендант! Чтослучилось?! Я спрашиваю: что… что… здесь произошло?!

– Что… что… здесь произошло?!

Билл Эверслей воскликнул:

– О боже! Старина Джимми! – и уставился нараспростертое на полу тело.

Леди Кут, одетая в ослепительный фиолетовый халат,выкрикнула:

– Бедный мальчик! – и, промчавшись мимосуперинтенданта Баттла, наклонилась и приняла материнскую позу над повергнутымДжимми.

Бандл сказала:

– Лорейн!

Герр Эберхард сказал:

– Готт им химмель! – и другие подобающе слова.

Сэр Стенли Дигби сказал:

– Господи, что это такое?

– Посмотрите на эту кровь! – завизжала горничная ввозбуждении.

Лакей воскликнул:

– Боже!

Дворецкий со значительно большей смелостью в поведении, чемэто было заметно несколькими минутами раньше, замахал руками на младших слуг исказал:

– Ладно, ладно, хватит, идите!

Рассудительный мистер Руперт Бейтмен спросил у Джорджа:

– Не следует ли нам отослать всех этих людей, сэр?

И только потом все замолчали, чтобы перевести дух.

– Невероятно! – воскликнул Джордж Ломакс. –Баттл, что произошло?

Баттл глянул на него, и обычный осторожный характер,присущий Джорджу Ломаксу, взял верх.

– Так, – выдохнул он, направляясь к двери, –все расходятся по комнатам, прошу вас. Тут произошел… э…

– Небольшой несчастный случай, – подсказалсуперинтендант Баттл.

– А… э… несчастный случай. Я буду много обязан вам,если вы все разойдетесь по комнатам.

Но никто явно не спешил выполнять его просьбу.

– Леди Кут, прошу вас.

– Бедный мальчик!.. – повторила леди Кут сматеринскими интонациями.

С огромной неохотой она поднялась с колен. И как толькосделала это, Джимми зашевелился и сел.

– Привет! – произнес он заплетающимсяязыком. – Что случилось?

Минуту-другую он растерянно оглядывался вокруг себя, затемвзор его сделался осмысленным.

– Вы поймали его? – с жаром спросил он.

– Кого?

– Этого человека. Он спустился вниз по плющу. А я стоялздесь у окна. Схватил его, и уж мы побарахтались!..

– Ах, эти ужасные, отвратительные домушники! –возмущенно воскликнула леди Кут. – Бедный мальчик!

Джимми посмотрел по сторонам:

– Да… боюсь… э… мы покрушили тут кое-что! Парень былсилен как бык, и нам с ним пришлось повальсировать по всей комнате!

Состояние библиотеки находилось в полном согласии с егоутверждением. Все легкое и ломкое в радиусе двадцати футов, что можно былосломать, было сломано.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?