Миссис Макгинти с жизнью рассталась - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
– А я – свободный?
Спенс, преодолевая неловкость, кивнул:
– Вы – человек догадливый. Может, это и нахальство с моейстороны. Но ничего другого придумать не могу, не вижу другого выхода. Сам ясделал, что мог, проверил все возможные версии. И ни к чему не пришел. Да ивряд ли мог прийти. Но вы… может, вы до чего-то и докопаетесь. У вас –извините, не в обиду будь сказано – какой-то диковинный взгляд на вещи. Может,в этом деле такой подход и нужен. Ведь если Бентли ее не убивал, это сделалкто-то другой. Сама себя она по затылку не рубанула. Может, наткнетесь начто-то, что я проглядел. У вас-то, конечно, никакого резона в это вмешиваться.С моей стороны чистая наглость даже предложить вам такое. Но уж как есть. Яприехал к вам, потому что ничего умнее придумать не смог. Но если вам неохотасниматься с якоря – да и к чему оно вам?..
Пуаро перебил его:
– Ну, резон есть, и даже не один. Свободного времени у менясверх меры – это во-первых. Во-вторых, вы меня заинтриговали – да, и дажеочень. В-третьих, это вызов, вызов серым клеточкам моего мозга. В-четвертых,нельзя сбрасывать со счетов мое уважение к вам. Я представляю, как черезполгода вы в своем саду сажаете, скажем, кусты роз. Ничто не должно омрачатьвашего счастья, но, увы, есть некая червоточинка, некое воспоминание, котороевы все время пытаетесь отогнать, – нет, друг мой, я хотел бы, чтобы ваше счастьебыло полным. И наконец, – Пуаро выпрямился и энергично тряхнул головой, –существует такая вещь, как принципы. Если человек убийства не совершал, нельзядопустить, чтобы его повесили. – Он смолк и тут же добавил: – А если онвсе-таки ее убил?
– Если так, у меня камень упадет с души.
– Значит, одна голова хорошо, а две – лучше? Что ж,предложение принято. Я берусь за это дело. Причем немедля – время не ждет. Следи так уже остыл. Миссис Макгинти убили… когда?
– Двадцать второго ноября.
– Раз так, будем брать быка за рога.
– У меня есть записи по делу, я их вам передам.
– Прекрасно. Но сейчас нас интересует общая картина. Еслимиссис Макгинти убил не Джеймс Бентли, то кто же?
Спенс пожал плечами и натужно произнес:
– У меня никаких подозреваемых нет.
– Такой ответ нас не устраивает. В любом убийстве естьмотив, и надо подумать, какой мотив мог подойти для миссис Макгинти. Зависть,месть, ревность, страх, деньги? Начнем с последнего – он самый простой. Кому еесмерть принесла материальную выгоду?
– Крупную – никому. На банковском счету у нее лежало двестифунтов. Эти деньги получит ее племянница.
– Двести фунтов – не бог весть какая сумма, но вопределенных обстоятельствах этого может быть вполне достаточно. Итак,племянница. Извините, мой друг, что я иду за вами след в след. Я знаю, что выне обошли племянницу вниманием, но мне придется повторить весь пройденный вамипуть.
Спенс согласно наклонил свою большую голову.
– Конечно, племянницу мы вниманием не обошли. Тридцатьвосемь лет, замужем. Муж маляр, строит и отделывает жилые дома. Отзываются онем хорошо, работа у него постоянная, малый он толковый, неглупый. Она –приятная молодая особа, немного болтливая, тетушку свою не сказать чтобыобожала, но, в общем, относилась к ней прилично. Ни ему, ни ей эти деньги небыли нужны позарез, хотя такому подарку они явно рады.
– А ее коттедж? Он тоже достается им?
– Дом сдавался в аренду. По закону об аренде хозяин,разумеется, не мог выселить старушку. Но теперь, когда она умерла, едва ли этожилище может занять племянница – да они с мужем на это и не претендуют. Ониживут в современном домике на одну семью, принадлежащем муниципальному совету,и очень им гордятся. – Спенс вздохнул. – Племянницу и ее мужа я прощупал какследует – они ведь казались самыми подходящими кандидатурами. Но уцепиться низа что не удалось.
– Хорошо. Теперь поговорим о самой миссис Макгинти. Опишитеее, если нетрудно, – и не только в смысле внешнего облика.
Спенс ухмыльнулся:
– Стандартное полицейское описание не хотите? Что же, ейбыло шестьдесят четыре года. Вдова. Муж работал в магазине тканей в Килчестере.Лет семь назад умер. От воспаления легких. С тех пор миссис Макгинти ходила поблизлежащим домам на поденную работу. Готовка, уборка. Бродхинни – небольшоеместечко из новых. Кто тут живет? Несколько пенсионеров, один из владельцевкакой-то инженерной фирмы, врач – такая публика. До Килчестера регулярно ходятавтобус и поезд, в восьми милях находится Калленки – довольно крупный летнийкурорт, вам, наверное, это известно, – но Бродхинни так и не разрослись,оставшись симпатичным провинциальным местечком примерно в четверти мили отшоссе между Драймаутом и Килчестером.
Пуаро кивнул.
– Коттедж миссис Макгинти – один из четырех, которые исоставляют саму деревню. Еще есть почта и магазинчик, а сельскохозяйственныерабочие живут в другом месте.
– И она взяла жильца?
– Да. Пока был жив муж, они брали постояльцев только налето, а когда умер, она стала пускать жильцов круглый год. Джеймс Бентли прожилу нее несколько месяцев.
– Вот мы и добрались до Джеймса Бентли?
– Его последнее место работы – контора по продаже жилья вКилчестере. До этого он жил с матерью в Калленках. Она была инвалидом, онухаживал за ней и мало где появлялся. Потом она умерла, а вместе с ней онлишился и ежегодной выплаты, которую она получала. Он продал их небольшой дом,нашел работу. Человек вполне образованный, но специальных навыков нет, особыхсклонностей тоже, к тому же, я говорил, не очень к себе располагающий. Найтиработу оказалось не так просто. В общем, взяла его одна фирма, «Бритер иСкаттл». Так, второразрядная. Не думаю, что он себя там как-то проявил, скореенаоборот. Они стали сокращать штаты, и ему пришлось уволиться. Найти другоеместо не удавалось, деньги таяли. Обычно он платил миссис Макгинти за комнатураз в месяц. Она кормила его завтраком и ужином и за все брала три фунта внеделю – вполне разумная плата. Он задолжал ей за два месяца, а деньги былисовсем на исходе. Работа все не подворачивалась, а хозяйка требовала плату зажилье.
– Он знал, что дома она держит тридцать фунтов? Кстати,почему она держала эти деньги дома, ведь у нее был счет в банке?
– Не доверяла властям. Говорила, что двести своих кровныхфунтов она им отдала, больше не дождутся. Она прятала деньги в таком месте,откуда могла взять их в любую минуту. Кое-кому она сама об этом сказала. Онилежали под незакрепленной половицей в ее спальне – проще тайника и непридумаешь. Джеймс Бентли не стал отрицать, что знал о тайнике.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!