Мой бесстрашный герцог - Валери Боумен
Шрифт:
Интервал:
– Ничего еще не решено, – сказал он наконец. – И вы обещали…
Дядя резко взмахнул рукой.
– Да-да, знаю. Я знаю, что обещал никому не говорить, что ты мой племянник. Но когда я назову имя наследника…
– Мне нужно всего несколько дней, – перебил Марк. – Это поможет расследованию.
А будет ли он когда-нибудь готов стать наследником герцогского титула? Нет, вряд ли.
– Ладно, хорошо. – Герцог вздохнул. Он немного откатил назад кресло на колесиках, в котором сидел, и достал из ящика стола пожелтевший от времени конверт.
– Я должен тебе кое-что показать, Марк. Скажу честно, я надеялся, что мне не придется это делать. – Герцог дрожащей рукой подтолкнул к племяннику конверт.
Марк заметил, что на нем написано его имя.
– Неужели? – воскликнул он, не сдержавшись.
Дядя утвердительно кивнул.
– Да, это от твоего деда. Я не послал его тебе, поскольку был уверен, что ты порвешь его, не читая. То, что совершаешь в гневе, нельзя изменить. Надеюсь, теперь ты достаточно повзрослел, чтобы прочитать это письмо, вне зависимости от обуревающих тебя эмоций.
Марк взял письмо. Он не хотел его читать, но и не имел намерения рвать.
– Читай же, Марк, – сказал дядя. – Надеюсь, это поможет тебе немного понять своего деда.
– Вы думаете, я хочу его понимать? – процедил Марк сквозь зубы.
– Я только хотел…
– Я прекрасно его понимаю. Он отрекся от родной дочери из-за меня и моего отца.
– Прочитай, – повторил старик. – Прошу тебя. Пожалуйста.
Их разговор прервал стук в дверь. Дворецкий привел Дэффина Оуклифа, на котором был красный жилет сыщика с Боу-стрит.
– А… вот и ты, Оуклиф. – Марк поздоровался с агентом. Приход Оуклифа отвлек его от неприятного разговора с дядей и потому оказался весьма кстати. Письмо же так и осталось лежать на столе.
Дворецкий удалился, и Марк, повернувшись к дяде, сказал:
– Ваша светлость, позвольте представить вам Дэффина Оуклифа. Он сыщик с Боу-стрит и считается лучшим в своем деле. Дэффин, это мой дядя, герцог Колчестер.
Агент поклонился.
– Рад познакомиться, ваша светлость.
– Я тоже, мистер Оуклиф.
– Дэффин знает все подробности о вашей… нашей семье, а лорд Тоттенхем – нет, – продолжал Марк, немного смутившись. – И я прошу вас, дядя, чтобы все оставалось так же и дальше.
– Как скажешь, Марк, – ответил герцог и обратил все внимание на сыщика. – Спасибо, что помогаете нам найти убийцу Джона.
– Я сделаю все, что в моих силах, ваша светлость, – сказал Оуклиф. – Что же касается лорда Тоттенхема, то он намерен приехать завтра утром.
– Хорошо, – прохрипел герцог.
– Ты узнал что-нибудь новое о гостях? – спросил Марк.
– Да. – Оуклиф расстегнул жилет и достал из внутреннего кармана блокнот. Открыв его на нужной странице, он начал читать. – Сначала – о мистере Картрайте, который считает себя наследником титула. Не очень-то понятно, с какой стати сэр Джон пригласил его в свой дом. Судя по всем свидетельствам, они не были близки.
– Это правда. Они были едва знакомы, – подтвердил герцог.
– Мисс Лестер и мисс Арабелла – подруги, – продолжал Дэффин. – Обе – дебютантки этого сезона, и они пришли в сопровождении матерей.
– Дальше, – кивнул Марк.
– Лорд Энтони – близкий друг Джона, – сообщил Дэффин.
– Не представляю, что сейчас чувствует Энтони. Буду рад его увидеть, – пробормотал герцог.
– А что представляет собой последний гость, лорд Хилленбранд? – поторопил сыщика Марк.
Оуклиф перевернул страничку в блокноте.
– Насколько мне известно, он просил руки мисс Арабеллы и получил отказ. Она отвергла его, после чего отнеслась весьма благосклонно к ухаживаниям сэра Джона.
Марк провел ладонью по подбородку.
– Хм… интересно. А Хилленбранд – он виконт?
– Да, но мы не знаем, ревнив ли он, – ответил Оуклиф. – То есть достаточно ли он ревнив, чтобы убить…
– Понятия не имею, – прошептал герцог. – Я встречал его несколько раз, но, насколько помню, Джон не говорил о нем ничего особенного.
– Вы можете сказать нам что-нибудь еще, ваша светлость? – поинтересовался Оуклиф, устремив проницательный взгляд на герцога. – Любая мелочь может помочь нам в расследовании.
Старик долго молчал, устремив невидящий взгляд куда-то вдаль. Наконец покачал головой.
– Нет, ничего сказать не могу. Но если что-нибудь вспомню, то обязательно сообщу.
– Спасибо, ваша светлость. – Оуклиф поклонился.
– А теперь мне нужно отдохнуть, – со вздохом проговорил герцог. Он позвонил в колокольчик, в кабинет сразу вошли два лакея и выкатили кресло из комнаты.
Марк и Оуклиф молча проводили его взглядами. Дождавшись, когда за герцогом закроется дверь, Марк повернулся к сыщику.
– Как ты думаешь, кто это сделал?
Оуклиф пожал плечами.
– У нас есть два верных подозреваемых – Картрайт и Хилленбранд. У обоих были причины желать смерти сэра Джона.
– Картрайт наследует герцогский титул, – заметил Марк.
– То есть он так думает, – уточнил Оуклиф.
– А Хилленбранд мог затаить злобу на удачливого соперника, – продолжал Марк.
Оуклиф утвердительно кивнул.
– Да, совершенно верно.
– А как начет других?
Сыщик подошел к окну и окинул взглядом пейзаж.
– Здесь не так уж плохо, Грим, – заметил он. – Не понимаю твоего упорного отказа.
– У меня свои причины, личные… – пробурчал Марк. В этот момент перед его внутренним взором возникло лицо отца.
– Да, конечно, – отозвался сыщик. – И я уверен, что ты считаешь их разумными.
– Я спросил о других гостях Джона, – напомнил Марк, едва заметно нахмурившись.
Оуклиф насмешливо взглянул на приятеля.
– И ты еще удивляешься, почему тебя называют каменным человеком? – Сыщик засмеялся, но прежде, чем Марк сумел придумать достойный ответ, сказал: – Я не нашел никаких признаков разлада между Джоном и Энтони. Похоже, что эти двое – закадычные друзья. Также я не вижу повода для убийства Джона у молоденьких леди и их матерей. Они ничего от этого не выигрывали.
– Понятно. – Марк откинулся на спинку стула. – А что еще?..
– Мы исследовали всю еду и вино. Яд был только в стакане лорда Коулфорда.
– И это понятно. Как насчет остальных гостей? Все намерены прибыть завтра?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!