Восьмая личность - Максин Мей-Фан Чан
Шрифт:
Интервал:
— Конечно, — говорю я, чувствуя, что мои нервы на пределе.
Мой Здравый смысл отворачивается и, подняв воротник куртки, принимается ловить такси.
— Не знаю, насколько это справедливо, но девочки считают, что сегодня я была великолепна, — говорит она.
Она уходит в ночь, которая сулит принять то, что она совершила, и в каждом ее шаге ощущается гордость.
* * *
Я иду по тротуару, и от моей шерстяной куртки пахнет мокрой псиной. Я дую на свои пальцы. Ледяной ночной воздух тяжел от влаги. На противоположной стороне я замечаю две фигуры, они что-то оживленно обсуждают, склонившись друг к другу. Я понимаю, что это Эми и Аннабела, и, сбитая с толку, направляюсь к ним.
«Я думала, что Аннабела здесь больше не работает», — говорит Раннер.
«Она и не работает, — говорю я, — теперь она в другом клубе, в Сохо».
Подойдя к сестрам, я обнаруживаю, что обе плачут. Они держатся за руки с отчаянием гибнущего человека. При виде меня они вздрагивают. У Аннабелы смазан макияж. Она в крохотном платьице, на плечи наброшен большой двубортный пиджак, наверняка мужской.
— Нашего брата отвезли в больницу, — сквозь рыдания говорит она. — Его сбила машина, а виновник скрылся с места ДТП. Это все я виновата.
Мое сердце сжимается от страха.
— Ну а здесь что ты делаешь? — спрашиваю я.
— Приехала за Эми. Мы ждем такси.
Я кладу руку ей на плечо и пытаюсь поймать ее взгляд. Ее мокрые волосы обвисли.
— Ты думаешь?.. — Я не решаюсь договорить свой вопрос.
Мы втроем таращимся друг на друга, ошеломленные догадкой. Эми берет меня за руку, ее голос дрожит.
— Да, — говорит она, — это дело рук Навида.
Аннабела издает громкий вопль. Уличный фонарь освещает ее искаженное мукой лицо и вздувшиеся вены. Наступает безумие.
Алекса теребит завязки на своей шелковой блузке. События вчерашнего вечера лежат камнем на ее сердце.
— И надолго вы планируете уехать? — спрашивает она, косясь на стопку туристических брошюр на моем столе. Если бы такое было возможно, этот взгляд поджег бы их. Нельзя было их здесь оставлять, думаю я, это оплошность.
— На две недели, — говорю я, записывая даты на листочке и протягивая его ей, — но уеду я в следующем месяце. Пациенты обычно предпочитают знать об этом заранее.
Она кивает.
Молчание.
— Что ты об этом думаешь? — спрашиваю я. — В сложившихся обстоятельствах?
— О чем? О вашем отъезде?
— Да.
— Мы привыкли к этому, — говорит она, убирая листок в сумку. — К тому, что люди уезжают.
— И все же важно сказать об этом, выразить свои чувства.
— Наверное.
— Кто-нибудь внутри желает высказаться? — спрашиваю я.
Я вижу, что она хочет заговорить и сама же останавливает себя. Прикидывая, как я предполагаю, стоят ли слова Паскуд того, чтобы их произносили вслух, или лучше отмахнуться от них — чтобы не позорить себя.
Она снимает ногу с ноги. Мыском пинает ковер.
— Мы сами позаботимся о себе, — резко заявляет она.
Я понимаю: произошло переключение. Думаю, это Раннер.
— Ты в этом уверена? — спрашиваю я.
— Да, умник.
Она наклоняется вперед и упирается локтями в колени.
— Скажи мне одну вещь, док, — с презрением глядя на меня, говорит она. — Ты всегда допрашиваешь своих пациентов, прежде чем бросить их?
Точно Раннер — она сердится, и ей это нравится. А еще она уходит от всех моих попыток наладить контакт.
— Я не бросаю тебя.
— Да пошел ты. Не делай вид, будто тебе не насрать.
— Но мне действительно не насрать, — говорю я. — Я также должен заставить тебя осознать то, чего ты не видишь.
— Серьезно? Господи, какой же ты придурок.
— Придурок? Серьезно?
Она отводит взгляд.
— Ты сердишься, ты расстроена, что я уезжаю.
Она смотрит на меня с нескрываемой ненавистью и с вызовом складывает руки на груди. Она внушает мне отвращение.
— Я тебя не бросаю, — продолжаю я, — но понимаю, почему ты сердишься.
Она закатывает глаза.
— Нравится тебе это или нет, но мне на тебя не наплевать.
— Врешь.
— Похоже, тебе очень больно признать, что ты кому-то небезразлична.
— Ха, небезразлична? Да я была безразлична всем, кроме Эллы. А теперь у нее тоже другие приоритеты, как и у тебя.
Молчание.
Я даю ей возможность ощутить всю остроту своих слов. Всю боль.
— Это тяжело, — наконец говорю я.
— Откуда ты знаешь?
— Ну, я не знаю, каково это для тебя, — говорю я, — но знаю, каково это — тосковать по другому человеку.
Она поднимает голову, внимательно смотрит на меня, словно ищет в моем лице ответы, затем откидывает голову, словно для того, чтобы не дать вытечь слезам.
— Похоже, ты на самом деле тоскуешь по Элле, — говорю я, поглядывая на часы, — беспокоишься за нее. Переживаешь из-за того выбора, что она сделала.
Я знаю: с этого момента Стая прекратит борьбу. Мы уже не раз танцевали этот веселый танец. Я знаю правила.
И слезы, естественно, льются. Потеки туши говорят о глубокой муке. Время замедляется, и я всем сердцем сочувствую ей. Во мне пробуждается собственная тоска по Кларе. По нашей с ней жизни. Я беру себя в руки и делаю глубокий вдох. Истина в том, что мы ведем своих пациентов не дальше той точки, до которой сами смогли пройти. Утрата Алексы резонирует с моей собственной скорбью.
Она щурится, трясет головой.
— Извините, так на сколько вы уезжаете? — снова спрашивает она, уже смущенно.
Я понимаю: произошел провал в памяти.
— На две недели, — повторяю я. — У тебя в сумке листок с датами.
Она хлопает себя по голове.
— Паскуды уверяют меня, что вам плевать.
— Алекса, это неправда.
— Они угрожают спрятать мои лекарства, пока вы будете в отъезде.
— Они хотят сорвать нашу работу.
— Они говорят, что вы считаете меня убогой и жалкой.
— Алекса, послушай меня. Они пытаются разрушить все то, что нам удалось сделать. Алло! Если вы слышите, я говорю вам напрямик: Алексе нужны ее лекарства. Хватит наказывать ее. Выходите, и давайте поговорим.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!