Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци
Шрифт:
Интервал:
Повелитель неразлучников потер виски и спросил:
– Почтенный Си Цзэ действительно отправил письмо? Где оно?
Аланьжэ, не меняясь в лице, ответила:
– Он действительно отправил письмо, но сейчас у меня его с собой нет. Однако мой наставник тоже был там, когда доставили письмо.
Она искоса взглянула на место рядом с повелителем неразлучников.
– Матушка тоже как раз приходила навестить меня. Они все видели письмо. В нем Си Цзэ кратко упомянул некоторые материалы, необходимые для изготовления зеркала, и подготовить их он просил меня. Но поскольку я мало что поняла из письма, то передала его наставнику и попросила у него совета.
Повелитель неразлучников перевел гневный взгляд на Су Мое. Господин Мо, удача которого, похоже, заплесневела на ближайшую жизнь, дернул уголками рта и кивнул.
– Все верно, однако я не из клана неразлучников и некоторые материалы знал плохо, поэтому я передал письмо повелительнице с просьбой взглянуть.
Желая спасти племянника, она также слегка кивнула.
После долгих раздумий повелитель неразлучников постановил, что из заботы о казне Аланьжэ нет нужды переезжать из дома. Осужденный Шэнь Е войдет в имение Аланьжэ для изготовления зеркала. Ему будет запрещено покидать имение до его завершения. Как только зеркало будет готово, он должен немедленно выехать из главного города.
Вот так вопрос был исчерпан.
Представление подходило к концу. Стражи проявили снисхождение и не схватили Цзюйно немедленно, позволив ей опуститься на колени, чтобы промыть раны Шэнь Е. Терраса Духовного гребня теперь опустела, однако девушка в красном не выказывала никакого намерения уходить. От чрезмерной кровопотери лицо ее было бело, но она шла к ним самой непринужденной походкой. Затем она присела возле несчастных влюбленных и встретилась взглядом с Цзюйно.
Наконец Аланьжэ растянула губы в ледяной усмешке.
– Воистину, нареченная, достойная жалости и уважения. Однако с этого дня вас ничего не связывает. Запомни: держись от него подальше.
Она положила израненную правую руку на плечо Шэнь Е.
– Я его спасла. Он мой.
Цзюйно ответила со слезами на глазах:
– Шэнь Е не твой. Я знаю, что не заслуживаю его, но и ты тоже.
Терраса Духовного гребня величественно парила в вышине. Порывом ветра к ее краям прибило несколько трепещущих облаков. Девушка в красном, будто бы пребывая в хорошем расположении духа, неторопливо дошла до края террасы и погрузила руку в облака.
– Мир полон непредсказуемости. Все зависит от того, слушаешь ли ты свое сердце. Если не можешь следовать велениям сердца, будешь следовать велениям судьбы. Не последуешь и им, придется подстраиваться под ситуацию. Оглянись, какова нынешняя ситуация?
В изначально спокойных глазах жреца медленно застывало нечто, похожее на лед.
* * *
Чай остыл, история остановилась. Теперь понятно, почему господин Мо страдает всякий раз, как вспоминает об Аланьжэ.
Фэнцзю понимающе заменила в чашке остывший чай на свежий. Дождавшись, когда господин Мо придет в себя, она вежливо задала вопрос, который крутился у нее в голове:
– Любовь – такая штука… Похожа на дерево Дитя и матери, растущее на Небесах. Оно приносит сотни плодов, и я знаю, что все они разные. Но Аланьжэ уже была замужем за Си Цзэ. Разве уместно ей было давать своим чувствам к Шэнь Е принести плоды?
В последнее время она много общалась с Си Цзэ и уже подсознательно считала его своим хорошим знакомым. Ей было обидно за то, как несправедливо с ним обошлись.
– Не то чтобы они с Си Цзэ были супружеской парой, – сказал господин Мо. – Скорее парой старых друзей. Жизнь земных бессмертных, таких, как, например, птицы-неразлучники, очень коротка, как говорится, «на рассвете родились, в сумерках встречают гибель». По сравнению с нами они куда более хрупки. По-видимому, из-за этого они больше предаются удовольствиям. Но по правде говоря, этот Си Цзэ даже больше понимает в отсутствии желаний и стремлений, чем некоторые бессмертные за пределами этой долины. Он куда больше достоин зваться наставником Аланьжэ, чем я.
Фэнцзю долго не могла вымолвить и слова, а потом уточнила:
– Вы сейчас о том Си Цзэ, который раньше был близок с Цзюйно и Чанди, а теперь отчего-то решил позаботиться обо мне?
Господин Мо кашлянул и сказал:
– Ну, это место кто-то воссоздал по своей воле, так что, возможно, возникли какие-то ошибки, поэтому характер досточтимого несколько изменился. Кхм, раньше… раньше досточтимый Си Цзэ правда являл собой образец воздержания…
Фэнцзю стерпела и не стала расспрашивать господина Мо о том, как вернуть досточтимому его прежний характер, переведя тему на то, что теперь интересовало ее куда сильнее:
– Поскольку впоследствии Аланьжэ и Шэнь Е столкнутся еще не раз и Аланьжэ спасла его в тот раз, значит ли это, что он хоть немного, но влюбился в нее?
Су Мое посмотрел в даль за окном.
– В клане неразлучников придают большое значение целомудрию. По правде, Шэнь Е не одобрял то, что госпожа Цинхуа вышла замуж во второй раз. Из трех сестер только на Цзюйно он смотрел с подобием хоть какой-то приязни. Он видеть не мог Аланьжэ и Чанди, которых госпожа Цинхуа родила во втором браке. И в списке самых нелюбимых Шэнь Е личностей Аланьжэ занимала первое место.
Фэнцзю удивилась:
– Но она спасла его, разве это не великая услуга, за которую нужно расплатиться собственной жизнью?
Господин Мо ледяным тоном ответил:
– Шэнь Е был холоден и горд. С его точки зрения, из-за того, что когда-то он посмотрел на Аланьжэ свысока и оскорбил ее, теперь она из мести заперла его у себя в качестве игрушки, желая наказать обидчика. Чем сказать, что он был ей благодарен или даже немного в нее влюбился, честнее будет сказать, что он ее тогда возненавидел.
Помолчав, он продолжил:
– Иногда я вспоминаю слова Аланьжэ: будь то человек или бог, каждый следует велению своего сердца, судьбы и ситуации. Она глубоко понимала это утверждение, но, возможно, когда ее сердце оказалось связано с Шэнь Е, судьба и ситуация оказались не на их стороне.
Выслушав его, Фэнцзю горестно вздохнула.
Глава 8. Владыка в пурпурном сражается с многохвостым драконом
Су Мое отпил глоток чая, смочив горло, и сказал:
– Ты подумай. Если готова помочь, пусть Чача пришлет мне сообщение.
Небо затянули тучи, мелкий дождик моросил уже большой час
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!