📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПоследний пассажир - Уилл Дин

Последний пассажир - Уилл Дин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93
Перейти на страницу:
запутанной в сетях.

И тут я слышу нечто по-настоящему ужасное.

Слышу, как он, этот человек, мой единственный шанс на спасение, кричит:

– На помощь!

Глава 65

– Привяжите веревку! – как можно громче воплю я. – К поручням.

Я знаю, что Смит старается, но сетка и мой вес слишком тяжелы для него. Ему почти шестьдесят. Он борется: конец веревки туго натянут на поручень, но узел не завязан. Сеть растягивается. Я все дальше и дальше от корабля.

– Да помогите же, черт возьми! – кричит он.

– Если вы меня уроните, скиньте спасательный плот, – жалобно молю я. – Вы должны скинуть плот.

На голову обрушивается очередная волна, на этот раз она заталкивает меня еще глубже под воду, но когда я выныриваю, отплевываясь, на задней палубе находятся уже три человека. Они тянут сети.

Позволяю себе расслабиться и ощущаю зверский холод. Руки сморщились и посинели, ноги совершенно онемели. Дэниел, Смит и Фрэнни подтягивают меня ближе к нижней части кормы. В глазах темнеет.

– Пожалуйста, – едва слышно шепчу я. – Я не чувствую…

Они тянут, но с переменным успехом. Я, промокшая насквозь, плюс мокрая сеть – это слишком тяжело, чтобы тащить мертвым грузом. Корма корабля нависает над водой. Вспоминаю учебную тревогу – там это называли «хвостовой частью». Наконец меня вытаскивают из толщи воды, но я неподвижно вцепилась в сетку. Предплечья покрыты ожогами от трения веревки о кожу, я раскачиваюсь в сетке на холодном атлантическом воздухе, а морская вода стекает обратно в океан.

Меня трясет. Испытываю облегчение от осознания того, что смогу снова увидеть Пита, сестру, племянников. Но также плачу из-за этой ужасной игры. Из-за сегодняшних событий и всех минувших печальных дней. Эта поездка становится только хуже с каждой пройденной морской милей.

Медленными рывками я поднимаюсь на фоне огромной надписи на корме корабля.

«Атлантика».

– Почти на месте, Каз! – кричит Дэниел сверху напряженным голосом. – Потерпи еще немного!

Лечу в воздухе, как новорожденный, завернутый в носовой платок, которого несет аист в какой-нибудь древней сказке, все выше и выше. К краю кормы корабля.

Шесть рук тянутся ко мне.

Я почти засыпаю. Только стук зубов и дрожащие плечи удерживают меня в сознании.

Чьи-то руки хватают меня за спасательный жилет.

Они тянут меня обратно на борт корабля, который я так хочу покинуть.

Глава 66

Слышу приглушенные голоса, но они кажутся далекими. Размытыми. Как будто я невольно погружаюсь обратно в неправдоподобный сон.

Мне помогают подняться на ноги, поддерживают под руки, стаскивают с меня промокший спасательный жилет.

Я едва могу стоять.

Дэниел расстегивает свою рубашку, снимает мою блузку и обнимает меня. Фрэнни делает то же самое со спины, кожа к коже, а Смит наклоняется и растирает мои икры и ступни. Я поймана в крепких объятиях.

– С тобой все будет в порядке, – медленно и отчетливо произносит Дэниел, касаясь теплым дыханием моего уха. – Но нам нельзя согревать тебя слишком быстро. Это опасно. Я видел, как медики лечили переохлаждение на пляже. Нужно постепенно повышать температуру тела. Ты меня слышишь?

Киваю, мои зубы стучат, периферическое зрение все еще затуманено.

– Когда чуть согреешься, мы отведем тебя к огню. – Фрэнни ладонями растирает мне руки. – Мы тебе поможем, ясно?

Пытаюсь заговорить, но у меня ничего не получается. Пустой хрип. Я слишком опустошена. Слишком замерзла.

– Спасательной шлюпки не было. – Смит встает и подносит к моим губам бутылку, чтобы я могла глотнуть воды. – Я думал, вдалеке будет ждать спасательная шлюпка, но там вообще ничего не было. Если б вы двое не появились вовремя, я бы…

– Вы тоже молодец, Смит, – отвечает Дэниел, теплыми ладонями нежно обхватывая мою шею, чтобы согреть горло. Его большие пальцы касаются моего рта, и я могла бы поцеловать их.

Мне хочется поблагодарить всех, но я парализована. Полностью закрыта изнутри.

Час спустя мы сидим в передней части корабля возле костра из стульев, укрываясь от ветра за высоким стальным волнорезом. Я завернута в четыре одеяла и пью теплый чай с большим количеством сахара. Дэниел сказал, что горячий чай мне пока нельзя. Нужно согреваться постепенно.

– Как ты себя чувствуешь, милая? – спрашивает Смит. – Ты нас здорово напугала. Я не смог поднять тебя сам, не смог даже крепко удержать сеть. Сопротивление воды, скорость корабля – это было слишком тяжело для меня.

Так ли чувствовал себя папа? С этим ли он столкнулся, когда принял то решение в одиночестве?

– Вы спасли меня, – говорю я.

Смит качает головой:

– Я слишком стар. Эти двое спасли тебя.

Фрэнни и Дэниел разговаривают по другую сторону костра, и у обоих встревоженные лица.

– Что случилось? – спрашиваю я хриплым от криков и соленой воды голосом.

Они бросают стопку брошюр с рекламой корабельного спа-салона в огонь и подходят к нам. Пахнет горящей бумагой. Я слишком устала, чтобы отходить далеко, но стараюсь сидеть прямо.

– Ты можешь говорить? – интересуется Фрэнни. – Как себя чувствуешь?

Я оцепенела от холода и выброса адреналина, а также от осознания, что этот опыт, это шоу – совсем не то, что я себе представляла.

– Со мной все будет в порядке.

– Как меня зовут? – спрашивает она.

– Я в порядке, Фрэнни, спасибо тебе. Но я больше никогда не хочу прыгать в воду, в море. Даже близко не желаю подходить к ограждению мостика или набережной. Слава богу, вы пришли на помощь. Не знаю, как вас отблагодарить.

– У меня такое чувство, что с этого момента нам нужно присматривать друг за другом, – произносит она.

– Мы и так приглядываем, – возражает Смит.

– Ну, – отвечает она, – то было тогда, а это сейчас. Внутри ящика было написано «Последствия». Кто-то открыл его и выпустил их. Дал им волю. Нам нужно прикрывать спины друг друга, так как, что бы ни случилось дальше, я сомневаюсь, что это будет нечто хорошее.

Глава 67

Дэниел забросил рыболовную сеть, потратив несколько часов на то, чтобы распутать ее и залатать дыры. У нас остались два последних лимона. Фрэнни использует нож и терку с мраморной ручкой, прихваченную из бара «Каюта капитана», чтобы выдавить лимонный сок в фарфоровые чашки. Затем она добавляет сахар из пакетиков, цедру и теплый чай.

– Витамины важны. Вы должны крепко стоять на ногах, – с улыбкой говорит она. – Пейте. Я непрофессиональная фальшивая медсестра и знаю, что для вас лучше.

Мы пьем чай с лимоном. После испытания у меня так мало сил, что я с трудом держу глаза открытыми. Пережитый

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?