На лезвии любви - Карина Искра
Шрифт:
Интервал:
– Викки, ты разве не должна быть с Марианной?
Девушка с колотящимся сердцем повернула голову и увидела рядом Дерека – плечистого высокого шатена с грубыми, высеченными из камня чертами лица. Его синие глаза пристально всматривались в Марианну – которая сейчас контролировала тело Виктории.
– Да-да, – забормотала она, но тут же взяла себя в руки. – Джек Хэпп нашел мне замену, и я решила посмотреть на шоу.
Неизвестно, поверил ли Дерек этой импровизации, но он молча кивнул, развернулся и исчез в толпе. Марианна, переводя дыхание, снова вернулась глазами на поле и не сдержала испуганного восклицания: обезумевший Генри без разбору лупил саблей по ослабшему противнику. Рик только и успевал, что ставить блок. Уворачивался он уже не так маневренно, и Марианна с ужасом поняла, что любимый близок к проигрышу.
То есть к смерти.
В голове со скростью света завертелись шестеренки:
"Если я выйду из этого тела, то вернусь в свое, а Виктория останется тут. Но добежать и что-то предпринять я не успею. Если войду в тело Генри – меня в нем может убить Рик, а если не убьет – то просто отсрочит свой финал. А... Если попробовать приказать двум мужчинам одновременно?.. Нет, такого я даже не практиковала, глупо надеяться на положительный результат. Тогда что делать?!"
И тут случилось то, что никто не мог даже вообразить.
***
Марианна отвлеклась. В ее голову, наконец, пришел более-менее приличный план. После необольшой паузы она проморгалась, возвращаясь в реальность, и вырвалась на поле с криком:
– Остановитесь!
Эта секунда растянулась на множество кадров. Вот на песке лежал, раскинув руки, Генри, а Рик, каким-то чудом уронив соперника на лопатки, хищно замахивался рукой. Он, само собой, услышал пронзительный визг, но по инерции продолжил движение и запустил когтистые пальцы прямо... в грудь Генри.
В потрясенной тишине раздался треск. Хитин под рукой нападющего разломился, и рука Рика с противным чмоком вошла в человеческую плоть, обрызгав невозмутимое лицо красными каплями.
– Уберите ее, – не глядя, произнес Рик, запуская руку глубже. Генри скрючился от боли, но из открывающегося рта не вылетало ни звука.
– Рик, не убивай его! – взмолилась Марианна в теле Виктории, подбегая к двум фигурам на песке. Победитель недоуменно обернулся, и тут захрипевший Генри ударил хитиновым кулаком его под ребра. Мужчина закашлялся и с отвратительным чвакающим хрустом вытащил руку из тела противника. Запахло кровью.
– Прекратите! – завизжала Марианна, вырываясь из подхвативших ее сильных рук. – Рик, не делай этого! Пусть вылечится и вернется к себе домой! Не убивай!..
Ее потащили прочь с поля. Марианна, почуяв приближающегося тигроида, с которым связь после недавней прогулки упрочнилась, перестала сопротивляться. Миг – и она переместилась в свое тело, которое по ее просьбе перенес сюда полосатый мутант.
Девушка очнулась и почувствовала повсюду ноющую боль – тигроид не церемонился, когда тащил ее по Лесу. Вскочив и мысленно поблагодарив нового друга, она со всех ног помчалась на поле. Гневно раздувая поздри, Марианна поклялась, что воспользуется своими способностями, если ее кто-нибудь решит остановить.
Никто не осмелился, и этому было простое объяснение: бой был закончен. Рик стоял в стороне, привалившись к дереву. Грудь под фехтовальным костюмом быстро вздымалась и опадала, глаза были прикрыты, по виску стекал пот. Сабля так и осталась лежать на поле, откуда расходился гомонящий народ. Марианна заметила, что тело Генри осторожно подняли и куда-то понесли.
Он выжил?!
Девушка неслышно подошла к любимому и молча обняла его. Через считанные мгновения ее укрыли от всего мира сильные руки.
Они долго стояли в молчании, каждый переживая свои эмоции.
– Ты меня очень напугал, – разорвала, наконец, тишину она, запрокидывая голову.
– Вот, значит, как ты мне доверяешь, да? – печально усмехнулся Рик, его голубые глаза словно потускнели от усталости и разочарования. – Тебе не стоило приходить.
– Ты всем хорош, но разум в тебе порой преобладает над сердцем. – Грустно вздохнула Марианна, поднимая руку и стирая с любимого лица алые брызги. – Я же знаю, что ты не хотел его убивать. Но наверняка подумал, что Генри не даст нам жизни, раз за разом появляясь, чтобы укорить о смерти Джорджа Купера...
– Или забрать тебя, – наклонил голову Рик, соприкасаясь с ее лбом. – Может, ты права, и я злодей. Я убивал множество мутантов, поэтому мне было легко сделать это еще раз. Да, я хотел избавиться от Генри раз и навсегда – он бы меня, думаю, не пожалел. Это ведь не игра и не книга, Мари, – это суровая жизнь, где или ты, или тебя.
И едва уловимо шепнул:
– Я выбрал нас.
В последнюю фразу он определенно вложил какой-то тайный смысл.
– Что ты имеешь в виду? – озадаченно спросила Марианна.
– Только то, что я готов идти к тебе навстречу и уважать твои просьбы, – тронула скульптурные губы легкая усмешка. – И прошу взаимности. Если я в следующий раз попрошу не смотреть на бой – ты поступишь именно так. Договорились?
Марианна потупилась, облизнув пересохшие губы, прошептала:
– Да.
Ей на секунду показалось, что Рик вот-вот ее поцелует. Но он выпрямился и серьезно проговорил:
– Ты помнишь наш план?
– Само собой, – фыркнула Марианна, с неохотой выпуская любимого из объятий. Они двинулись в сторону той палаты, где обычно ночевал Рик. Предстояло немного отдохнуть и набраться сил.
Сложности закончились, но только на сегодня.
Генри был в отвратительном состоянии, но ему повезло иметь ускоренную регенерацию. Поэтому он дожил до квалифицированной помощи, которая в этом диком месте, как ни странно, – была.
Еще один павильон, разграниченный белыми ширмами. За ними как раз шла операция, и Марианна, сидя у стены, кусала губы от переживаний. Генри, конечно, создавал и продолжит создавать много проблем, но разве это стоит жизни?
Какая разница, кто не даст житья: бывший друг или измученная совесть?
Когда уставший Джек Хэпп вышел из "операционной", к нему подскочила взволнованная Марианна:
– Как он?
– Этот кузнечик еще попрыгает, – усмехнулся в усы ученый, вытирая полотенцем руки. – Марта делает положительный прогноз.
– Очень рада, – с облегчением выдохнула девушка и двинулась вместе с дедом на выход. – Но, надеюсь, после этого боя он... не станет делать больше глупостей?
– Не могу за Генри отвечать, – Джек Хэпп открыл перед ней дверь. Они вышли и, не торопясь, отправились через редкий лес к жилищу ученого.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!