На лезвии любви - Карина Искра
Шрифт:
Интервал:
– Дура! – чертыхнулись рядом, и раскаленный пресс чужой воли начал медленно приподниматься, даря благословенное облегчение.
– Что происходит? – возникли из ниоткуда голоса. Марианна, превозмогая головокружение, пыталась встать. Через какое-то время она поняла, что ее поднимают на ноги и мягко прижимают к знакомо пахнущему мужскому телу.
Рик...
В голове постепенно прояснялось, и она уже четко слышала спокойный голос Джека Хэппа:
– Это всего лишь небольшой эксперимент, можете расходиться.
– Ничего себе "эксперимент!" – возмутилась Виктория. – Да у нас головы загудели, а ноги сами собой понесли сюда! Что произошло?!
– Я еще раз прошу прощения за этот инцидент, – ледяным тоном ответил ученый. Марианна посмотрела на него, такого невозмутимого, и почувствовала, как гнев снова наполняет ее.
– Я бы даже сказала, прецедент, – выпалила она, отстраняясь от Рика. Ее шатало, но злость и жажда справедливости придавали сил. – Или ты еще не рассказал этим людям, что совсем не гнушаешься воздействовать на них?
Народ зашушукался, раздались недоверчивые смешки.
– Марианна, – устало вздохнул Джек Хэпп, и только глаза демонстрировали, как он собран и готов отражать любое нападение. – Глупые девичьи домыслы. Тебе скучно? Мы быстро пристроим тебя к делу...
Кто-то в толпе рассмеялся, поддерживая сказанное.
Если бы дед просто делал свою работу по исследованию мутационита – Марианна бы и не подумала топить его авторитет. Но она с нарастающей уверенностью чувствовала, что он распоряжался чужими судьбами. А это окрашивает его личность в темные цвета...
– Тогда ты не будешь против, если я расскажу всем – раз уж мы тут собрались! – о новеньком оборудовании, которое тебе кто-то поставляет из-за барьера?
Марианна торжествующе обвела глазами собравшуюся вокруг публику. Почти у всех присутствующих глаза были широкие, как блюдца. В каких-то плескалось подозрение, в каких-то – шок, а в оставшихся – пренебрежение к маленькой девочке, которая недавно появилась и своим присутствием портит налаженный мир.
А в следующе мгновение Марианна поняла, что тело ее больше не слушается. Сознание свернулось в горошинку под натиском чьего-то воздействия, а изо рта, подчиняясь чужой воле, вышел глупый смех:
– Ха-ха, вы бы видели свои лица! Поверили! Ну даете!
Марианна пыталась было отвоевать свою территорию и перехватить управление, но ее бунт был молниеносно подавлен.
Оставался только один выход.
Зашумевшая толпа на секунду словно бы замолчала, а потом грянула с новой силой. Марианна открыла глаза и поняла, что сидит под деревом, а позади нее бушуют разъяренные люди. Только она сама находится уже вне круга.
В теле Дерека.
Марианна встала, парой движений размяла конечности и неуверенной походкой двинулась к центру оцепления. По пути отметила преимущества крупного тела и высокого роста: она увидела спорящего с ней Рика и улыбающегося Джека Хэппа.
Миг – и они с ученым пересеклись взглядами. Старик нахмурился, но не успел совершить задуманное воздействие – она напала первой. Марианна не умела воздействовать на людей, поэтому решила не миндальничать, а ударить всей силой.
Мысленный приказ согнул старика пополам, а она – точнее, внешне Дерек, – басовито прогрохотала:
– Сейчас вы увидели, как меня выкинули из тела в попытке скрыть правду. Я нашла свободное тело... То есть вы понимаете теперь, кто занял мое.
Рик недоуменно моргнул и отошел от лже-Марианны на пару шагов. Его растерянный взгляд метался с нее на псевдо-Дерека, затем на отца – и снова по кругу.
– Мне пытались заткнуть рот и не дать донести до вас несколько фактов. Первый: Джек Хэпп в свое время натравил мутантов на каждого из вас, чтобы потом спасти и заручиться поддержкой благодарных людей. Хороший способ вербовки, не правда ли?
Тишина стояла оглушительная. Никто не решался хоть звуком дать понять, что думает по этому поводу.
Марианне, как ни странно, не было жалко деда. Под кожей тысячью иголочками радостно покалывало возбуждение. Неужели эта таинственная и жуткая история скоро завершится?
Люди оглядывались на нее, расступались. Поползли первые шепотки.
Марианна, выходя на всеобщее обозрение, продолжила:
– Второй факт – вы стали подопытными кроликами проекта "Мутационит". Ученым не хватало для изучения этого газа вас – человеческого матриала, – поэтому, собственно, программа и была запущена. Ее последствия вы видите и чувствуете на себе до сих пор.
Она замолчала, давая присутствующим осознать услышанное. Рик стоял на прежнем месте, и на его заострившемся лице мелькали выражения муки и сомнения. Как будто он не знал, на что решиться. Почему он не радуется? Ведь наступил момент истины!
И в этот миг, полный ликования, ее решили прервать. Сзади из-за кустов выпрыгнуло огромное серебристое тело, одним гигантским прыжком перескакивая оцепление. Марианна начала оборачиваться, видя, что зрители на что-то отвлеклись.
Второй прыжок она уже видела краем глаза, но не успевала уклониться.
– Нет! – закричал Рик, с разбегу отталкивая лже-Дерека. Барс рухнул на спасителя, но тут же вскочил и, ощетинясь, посмотрел прямо в глаза Марианне.
"Мое тело свободно! – вспыхнуло в мозгу. – Но в этом я хотя бы смогу дать отпор, если придется".
Зверь вдруг взвизгнул и отскочил. Позади обнаружился тяжело дышащий Рик. Его правая рука была в крови.
"ТЫ НЕ ДОЛЖЕН ПРИЧИНИТЬ ВРЕДА НИКОМУ ИЗ ЗДЕСЬ ПРИСУТСТВУЮЩИХ!" – потребовала Марианна, волевым усилием отправляя приказ в голову барса. Дерек, видимо, предполагал, что девушка подключит свои способности, – поэтому успел выйти из чужой головы.
Зверь рухнул на землю, а затем поднялся, встряхнулся и парой крупных прыжков исчез среди деревьев.
Марианна заозиралась, ожидая очередное нападение. Люди успели расширить круг, чтобы не попасть под раздачу. Они так же стояли и когда Рик с Генри дрались. Вот же ж жадные до зрелищ создания!
Когда стало понятно, что выскакивать из леса никто не собирается, Марианна решительно вернулась в свое тело с еще большим желанием вершить правосудие.
– Третий факт банален. – Выдохнула она, поднявшись. – Вы не можете быть уверены, что все ваши решения не были вам внушены. Джек Хэпп пытался со мной проделать это буквально десять минут назад , но я почувствовала вторжение и попыталась дать отпор. Результат вы ощутили на себе.
Поднялся гул. Марианна уставилась на коленопреклонного старика, который давно мог подняться – но почему-то не хотел. Это какой-то коварный план? Да вряд ли, что он сейчас может сделать?
– А четвертый факт вас всех порадует, – широко улыбнулась Марианна, отвлекаясь от деда и обводя присутствующих сияющими глазами. – Мы все можем выбраться отсюда живыми и невредимыми.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!