Фурии командира - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
– Почему у меня складывается впечатление, что вы уже занимались подобными вещами, капитан?
– Конечно, ничего подобного в моей жизни не было, но у меня в запасе всегда есть несколько планов на тот случай, если клиент захочет, чтобы его груз погрузили и разгрузили без участия таможни и начальника порта. – Он еще раз проверил узлы. – Вот почему я сделал эту упряжь для моих колдунов. Однако обычно мы так перевозим ящики, а не людей.
Дверь каюты распахнулась, и из нее быстро выскочили Тави, Китаи, Арарис и Эрен. Меч Арариса сверкнул в лучах заходящего солнца и рассек очередную стрелу. Вражеский лучник продолжал стрелять, только теперь, когда расстояние сократилось, его выстрелы стали более точными. Уже дюжина матросов получили ранения или погибли.
– Разве это не может сделать кто-то другой? – спросил Эрен.
– Нам нужен заклинатель дерева, Эрен, – сказал Тави. – То есть ты.
– Все будет как в тот раз, когда ты помог нам выбраться со склада, – сказала Китаи.
– Только здесь левиафаны! – буркнул Эрен.
– Тихо! – прошипели сразу несколько человек.
– На самом деле тебе следует беспокоиться об акулах, – прошептал Демос. – Обычно левиафанов сопровождает дюжина акул, а мы сейчас будем проплывать мимо них.
Лицо Эрена стало белым как мел.
– Перестань, Эрен, – сказала Китаи, которая сбросила тунику и туфли без тени смущения. – Будь мужчиной.
Эрен заморгал, на его щеках появились красные пятна, он отвернулся и раскашлялся.
– О, проклятые вóроны. – Эрен бросил свирепый взгляд на Тави. – Почему я вечно попадаю в такие истории, следуя за тобой?
– Должно быть, тебе нравится, – сказал Тави.
– Должно быть, я идиот, – отозвался Эрен. Тем не менее он начал раздеваться вслед за Тави с Арарисом. – Давайте кое-что уточним. Мы держимся за веревки. Домина увлекает нас под воду. Я делаю дыру в корпусе, и мы убиваем их колдунов. Затем мы возвращаемся и уплываем отсюда, пока левиафаны их пожирают.
– Да, – ответил Тави.
– Сколько времени мы будем находиться под водой? – спокойно спросил Арарис.
– Прежде мне не доводилось делать таких вещей, – сказала Исана. – Если бы я была одна, то преодолела бы такое расстояние за полминуты. Возможно, немного дольше.
– Удвойте это время, – сказал Демос, глядя в сторону от Китаи. – По меньшей мере. – Он аккуратно опустил веревку за борт. – А вы не собираетесь раздеться, госпожа? Одежда будет вам мешать в воде.
Исана изогнула бровь:
– Уверяю тебя, капитан, одежда меня не задержит.
– Ладно, – кивнул он. – Постарайтесь войти в воду без брызг.
Исана подошла к борту и посмотрела на море. Она никогда раньше не плавала и не занималась магией, используя морскую воду в качестве посредника. Исана слышала, что нет почти никакой разницы при работе с пресной и соленой водой. Однако «почти» звучало не слишком утешительно, учитывая, что только ее водяная магия защищала их от страшной угрозы.
Вдруг Исана почувствовала, что у нее начали дрожать руки. О чем она думает? Она ведь не рыцарь, не солдат, не наемник, чтобы прыгать в смертельно опасное море с целью убить двух человек, которых она никогда не видела и которые не сделали ей ничего плохого. Она – домина, управляла фермой, и половину того времени, что она занимала эту должность, она путешествовала по стране по той или иной причине. С чего ей взбрело в голову, что она способна сотворить такое?
Однако Исана сумела взять себя в руки прежде, чем паника окончательно сломила ее волю, сделала глубокий вдох, призвала Рилл и нырнула в воду, которая расступилась перед ней без плеска и даже без ряби.
Несколько мгновений она оставалась под водой, используя фурию для того, чтобы привыкнуть к окружающей среде. Море оказалось более теплым, чем она думала, и вода поддерживала ее лучше, чем в холодных реках и озерах ее родины. На мгновение Исана закрыла глаза, сосредоточившись на окружавшей ее стихии, и тут же ощутила присутствие фурий колдунов «Слайва». Их работа требовала мастерства и усердия и позволяла кораблю свободно скользить по волнам, успокаивая морскую стихию в нескольких футах от корпуса. Исана не знала, способна ли она сотворить нечто похожее, но не сомневалась, что ее сил хватило бы всего на несколько минут. А колдуны могли делать это очень долго. Очевидно, требовалось время, чтобы овладеть такой сложной магией.
Наверное, именно по этой причине колдуны держались особняком и постоянно оставались в трюме, поближе к воде и как можно дальше от отвлекающих эмоций команды.
Она сделала осторожный вдох и почувствовала, как Рилл входит в воду. Воздух имел вкус минералов, как в горячих источниках долины Кальдерон, но у Исаны не возникло никаких проблем. Она устремилась вперед, описала дугу и вернулась к борту «Слайва». Количество воды вокруг устрашало. Исана никогда не плавала в таких огромных водных просторах, она не ощущала береговой линии или дна, как это всегда бывало в реках и озерах. Здесь, в море, вода тянулась во всех направлениях, бесконечная голубая масса и холодный мрак внизу.
Исана почувствовала движение неподалеку и отпрянула в сторону – и в этот момент нечто изящное и быстрое пронеслось совсем рядом с тем местом, где она только что находилась. Исана заметила темный безжизненный глаз и пасть, полную острых зубов. Но уже в следующее мгновение акула с бесшумным изяществом исчезла во мраке моря.
Исана расширила свое восприятие, чтобы заранее знать о появлении таких существ, и попыталась успокоить отчаянно бьющееся сердце. Затем она поднялась на поверхность возле корабля.
Арарис уже начал спускаться по веревке, и на его лице застыла тревога. Она посмотрела ему в глаза и попыталась улыбнуться.
– Ты в порядке? – прошептал он.
Она кивнула, приложила палец к губам и поманила его к себе. Арарис повернулся к ней спиной и быстро спустился вниз, Исана видела, как напрягаются могучие мышцы его спины. Его тело вошло в воду почти бесшумно.
Остальные проделали тот же путь с такой же легкостью – за исключением Эрена, который выпустил веревку посередине. Однако Исана была к этому готова, и Рилл поднялась навстречу курсору. Смутная человеческая фигура подхватила Эрена и бесшумно опустила в воду.
– Хорошо, – прошептал Тави, подплыл к Исане и ухватился за одну из веревок, свисавших с ее упряжи. – Все беритесь за веревки и держитесь крепче. Нам нужно спешить.
Исана повернула к вражескому кораблю, «Слайв» продолжал скользить по воде вперед, а остальные подплыли к Исане и ухватились за дрейфующие возле нее веревки. На это ушло больше времени, чем Исана ожидала, и она почувствовала, как еще две акулы кружат в пятидесяти или шестидесяти футах от них.
– Ладно, пора, – прошептал Тави.
Она почувствовала, как его рука сжала ее плечо, ощутила его страх, смешанный с нетерпением и возбуждением. Да помогут ей великие фурии, ее
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!