📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 250
Перейти на страницу:

— Он довольно неловок, — шепнул он Элиару.

— Что он делает?

— Он пытается пробраться к нам в лагерь: вероятно,чтобы чем-нибудь поживиться. Он весьма неуклюж, раз не может двигаться тише. Оннаправляется к лошадям.

— Он собирается украсть наших лошадей?

— Вероятно. Пойди в обход и подойди к нему сзади. Янезаметно подкрадусь к лошадям. Он меня не увидит, и я застану его врасплох.Если же он попытается от меня удрать, схвати его.

— Хорошо. — И Элиар растворился в тени деревьев.

Поймать горе-воришку не составило особого труда. Когда онподошел туда, где на привязи паслись лошади, Альтал уже поджидал его в тенидеревьев, а Элиар стоял всего в нескольких шагах позади него. Они почтиодновременно набросились на него спереди и сзади.

— Да это же просто мальчишка, Альтал! — воскликнулЭлиар, легко удерживая отбивающегося пленника.

— Да, я заметил. — Альтал схватил ребенка зашиворот и потащил к огню.

— Я ничего не сделал! — брыкаясь, верещалмальчишка.

— Это, наверное, оттого, что ты слишком неловок длятакой работы, — сказал ему Альтал. — Как тебя зовут?

— Меня зовут Альтал, — поспешно ответил мальчик.

Элиар разразился хохотом.

— Выбери себе другое имя, парень, — проговорил онсквозь смех. — Человек, который держит тебя за шкирку, и есть настоящийАльтал.

— Правда? — в изумлении переспросил мальчик — А ядумал, он просто герой старинной легенды.

— Как твое настоящее имя, парень? — спросилАльтал. — Чур не врать. Скажи, как тебя зовут?

— Меня зовут Гер, мистер Альтал. — Мальчикперестал отбиваться.

— Покажи ему Кинжал, Элиар, — велел Альтал. —Я думаю, Гер — тот, кого мы ждали.

Элиар достал Кинжал.

— Что написано на лезвии этого Кинжала, Гер? —спросил он.

— Я не умею читать, сэр.

— Попробуй.

Гер покосился на Кинжал.

— Мне кажется, там написано «обманывай», — сказалон с сомнением. — Угадал?

Однако Кинжал уже залился веселой песней.

— По-моему, очень даже угадал, — поздравил Элиарнового товарища. — Добро пожаловать, Гер.

Глава 14

— После того как мой отец в прошлом году умер отпьянства, дела мои шли неважно, — начал рассказывать Гер. — Я был напобегушках у Дуини — он держит таверну неподалеку отсюда. Он позволял мнедоедать объедки со своего стола и спать в сарае на заднем дворе таверны. Ворычасто заходили выпить в таверну Дуини, и я слушал их россказни, но мне и безвопросов было многое известно.

Разве я сделал что-то не так, когда попытался пробраться вваш лагерь, мистер Альтал?

— Тебе никогда не приходило в голову, что нужнодвигаться потише?

Гер потупил голову.

— Я думал, что вы все спите.

— Но все равно ты не должен был так шуметь. Тывломился, как пьяный медведь.

— У вас не найдется немного времени, чтобы дать мненесколько советов? — с надеждой спросил Гер.

— Посмотрим.

У Гера были нечесаные светлые волосы, а одет он был вкакие-то обноски, которые, по-видимому, безуспешно пытался залатать. Одежда нанем была грязная; лицо, руки и волосы выглядели не чище.

— Значит, у тебя совсем никого нет из родных? —спросил Элиар.

— Насколько я знаю, нет. Мой отец, понятное дело, ближек концу уже почти никого и не помнил. У него, вероятно, были какие-то братьяили сестры, но он никогда не рассказывал мне о них. В большинстве случаев онбыл так пьян, что ничего не соображал.

— А твоя мать?

— Я даже не уверен, была ли она у меня.

Элиар усмехнулся про себя.

— Ты не чувствуешь легкого головокружения? —спросил он.

— Нет. А что, я должен его чувствовать?

— Я чувствовал, когда в первый раз прочел надпись наКинжале.

— Со мной все в порядке. Ты работаешь у мистераАльтала?

— Можно сказать и так, — ответил Элиар.

На свет костра вышел Бхейд.

— Я слышал, как поет Кинжал, — сказал он. Потом,уставившись на Гера, спросил: — Это что — наш новый соратник?

— Так нам сказал Кинжал, — отвечал Альтал.

— Но он же еще ребенок! — заметил Бхейд.

— Если хочешь, можешь поговорить об этом с Кинжалом. Яих не выбираю, Бхейд. Я только нахожу. Его зовут Гер.

— Какое слово он прочел?

— Это было слово «обманывай» — верно, Альтал? —спросил Элиар.

— Я услышал именно так.

Бхейд нахмурился.

— Ищи, веди, просвещай, повинуйся и обманывай, —перечислил он. — По-моему, последнее не подходит. Что-то я не улавливаю вэтом логики.

— Эмми может объяснить, — сказал ему Элиар. —Эмми может объяснить что угодно.

— Что это вы тут делаете? — недовольно спросилаАндина, выходя на свет. — Как я могу спать, если вокруг все так шумят?

— Мы только что познакомились с нашим очереднымновобранцем, Андина, — ответил Альтал.

— Этот? — сказала она, презрительно глядя наГера. — И это лучшее, на что мы способны?

— Каждый проявит себя в свое время, — сказал Бхейдс наигранным благочестием.

— Читай свои проповеди где-нибудь в другом месте,Бхейд, — рассердилась она и смерила Гера взглядом. — Он что — вылезоткуда-нибудь из-под скалы? Или явился сюда прямиком из ближайшей помойки?

— И я должен все это от нее выслушивать, мистерАльтал? — запальчиво спросил Гер.

— Пусть говорит, Альтал, — прошептал голос Эмми.

— Не слишком ли бурно мы проведем тогда остатокночи? — заметил он.

— Сделай так, милый.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 250
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?