Мария, королева Нисландии - Полина Ром
Шрифт:
Интервал:
Глава 47
В день освящения собора на площади перед величественным каменным сооружением с роскошными витражами было не протолкнуться. Службу вёл сам архиепископ Андретти, присланный папой Григорием V. Помогал ему кардинал Амбруас.
Столько блестящих лордов и церковников сонный прежде Туридюр не видел никогда. Полюбоваться пришли все горожане, кто только мог стоять на ногах. Крыши близлежащих домов были усыпаны любопытствующими, распахнутые настежь окна являли миру лица тех, кто мог заплатить за место и полюбоваться на церемонию. Этих разговоров и воспоминаний хватит горожанам на долгие зимние вечера у каминов. Такие празднества случаются очень редко.
На следующий день после освящения с утра шел небольшой дождь, мелкий и неприятный. Однако ближе к моменту церемонии коронации ветром разогнало вялые тучки, и теплое осеннее солнце щедро позолотило здание собора.
Кардинал Амбруас должен был остаться на острове в качестве местной церковной власти. Именно поэтому Мартин счёл необходимым доверить собственную коронацию ему. Прошла она не менее пышно, чем освящение собора. Ликование народа на площади доносилось даже сквозь каменные стены храма. Все это не помешало кардиналу возложить на головы короля и королевы Нисландии герцогские короны Туридюр.
— Да будет воля Господа над вами! — в лицо Марии, стоящей на коленях рядом с мужем, полетели щедрые капли святой воды, и кардинал провозгласил: — Встаньте, герцог и герцогиня Туридюр!
Изготовленные по специальному заказу и украшенные рубинам маленькие короны крепились к королевским венцам Нисландии так, что служили как бы дополнением. Достаточно массивная корона Нисландии, отделанная чёрным обсидианом — королевским камнем, камнем земли, теперь венчалась небольшой изящной зубчатой короной, своими изумрудами напоминающей о зелёных массивах Туридюра.
Двойные венцы правящей четы говорили об их правах на землю, подтвержденные матерь церковью и лично папой Григорием. Именно папа Григорий прислал в подарок королевской семье два набора изумрудов для изготовления герцогских корон сразу после того, как строительство собора перевалило за половину. И личное письмо папы хранилось теперь в кабинете королевы. Она предпочитала не спорить с церковью по пустякам.
Какая разница, к какой христианской конфессии относится? Нисландия слишком мала, чтобы спорить о таких вопросах с папским престолом. Главное, о чем была достигнута договоренность: никаких иных храмов на землях Нисландии и Туридюра не будет. И никаких чужих молитвенных домов, и никаких сект! Или приезжие, а население Туридюра почти на сто процентов приезжие, ходят в местные церкви, или едут молиться в другие страны. Двух мнений тут быть не может.
И это королева тоже считала правильным: у одного народа должна быть единая вера. Пусть бритарцы воюют между собой, пусть католики режут протестантов, на их с Мартином землях такого не случится. Слава Господу, их острова находятся далеко от центров бесконечных стычек и кровопролитных боёв.
На острове сейчас Мария была впервые: раньше она могла наблюдать бурное развитие герцогства только на карте, которую тщательно вели в ее доме. И когда через пять дней празднества в городе затихли, попросила лорда Фолкора устроить хорошую экскурсию:
— Только прошу вас, лорд, минимум охраны и меньше пафоса. Люди успели налюбоваться на королевский кортеж и меня лично. А теперь я хотела бы увидеть, как они живут.
Многое из того, что происходило и строилось сейчас на Туридюре, оплачивалось из королевской казны. Земли пока что не окупали себя полностью. Даже для того, чтобы выйти в ноль, потребуется еще несколько лет. Мария и Мартин довольно щедро тратили на эти постройки деньги, помня о том, что земли лишними не бывают.
Тем более, что по отношению к Нисландии остров располагался удивительно удобно и отличался более мягким климатом. А уж его запасы дров были просто бесценны для Нисландии. Раньше приходилось везти не только строевой лес, но даже дрова аж с берегов Бритарии. Это невольно истощало казну.
Теперь же, буквально в нескольких днях пути, располагались собственные леса королевской четы. Для Марии так и осталось загадкой, почему предки Мартина выбрали не Туридюр, а гораздо более суровую Нисландию. Возможно, остров тогда еще просто не был открыт?
Но платить за что-то абстрактное из казны — это одно. А своими глазами увидеть, как на расчищенных от леса лугах пасутся стада овец, как работает первая на острове водяная мельница, как строится новая церковь, потому что город растёт, и в праздники людям уже не хватает места в доме Божьем — дорогого стоит. Больше всего Марию порадовали молодые посадки деревьев.
Лорд Фолкор, лично сопровождавший королевскую чету в этой поездке, признался:
— Сперва, ваше величество, этот приказ казался мне…
— Глупым? — усмехнулась Мария.
— Нет-нет, что вы, ваше величество! — смутился лорд. — Просто несколько странным и расточительным, — поторопился оправдаться он. — Но прошло всего семь лет, и я понимаю, как вы были правы. Конечно, лесных богатств Туридюра хватит ещё не на одно десятилетие, и, честно говоря, раньше я не слышал о том, чтобы леса сажали садовники. Но, по сути, это оказалось не так уж и дорого: казна оплачивает только десять человек, которые занимаются посадками: проращивают семена и в летний период высаживают на вырубленных участках. Для казны это не такой уж расход. Содержать десяток рабочих и пяток лошадей вполне допустимо. Но деревья, высаженные шесть-семь лет назад, уже годятся как минимум для печи. А некоторые из них, те, что растят не из семян, а из лесных саженцев, уже могут служить и материалом для мебели. Если бы у меня хватало денег, — провокационно добавил лорд Фолкор — я бы, пожалуй, задумался о строительстве собственной верфи. А что? Леса у нас прекрасные, а недавно к нам перебралось три бритарские семьи корабелов. У них
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!