📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиСказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм

Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 212
Перейти на страницу:

И стала их ругать кухарка-старуха: "Ах, простофили!

Вам бы куст-то пополам разрезать, да розочку-то с негосорвать - и все домой принести! Сейчас ступайте, да так и сделайте".

Пошли они опять из дому детей искать. Но дети завидели ихиздали, и Ленхен сказала: "Найденышек, готов ли ты быть всегда сомною?" И тот отвечал: "Отныне и навсегда". - "Ну, так тыобратись в кирху, а я в той кирхе венцом буду".

Когда пришли трое слуг на опушку леса, там уж ничего небыло, кроме кирхи и венца в той кирхе. "Ну, нам тут и делать нечего, -сказали они, - пойдем домой".

Пришли они домой, и кухарка их стала спрашивать, не нашли лиони чего-нибудь, и они отвечали: "Ничего не нашли, только кирху, а в кирхевенец". - "Ах вы, дурачье! - стала их ругать кухарка. - Да зачем жевы кирху не сломали, а венца из нее домой не принесли?"

Тут уж и сама старуха поднялась на ноги и пустилась с троимислугами на поиски детей.

Однако же дети еще издали увидели троих слуг истаруху-кухарку, которая позади них ковыляла. И Ленхен сказала опять:"Найденышек, готов ли ты быть всегда со мною?" И тот отвечал ей:"Отныне и навсегда". - "Ну, так ты обратись в прудок, - сказалаЛенхен, - а я по этому прудку уточкой стану плавать".

Тем временем подошла кухарка, увидела прудок, тотчас приниклак нему и хотела его разом весь выпить. Но уточка быстро подплыла к ней,ухватила ее своим широким клювом за голову и стянула ее в воду: там и должнабыла старая ведьма потонуть.

А дети пошли вместе домой и были радешеньки; стали там житьда поживать, и если только не померли, так и теперь живехоньки.

Король Дроздобород

У одного короля была дочка не в меру красивая, да не в меруже и гордая, и заносчивая, так что ей никакой жених был не по плечу. Онаотказывала одному жениху за другим, да еще и осмеивала каждого.

Вот и устроил однажды король, ее отец, большой праздник ипозвал на праздник и из ближних, и из дальних стран всех тех, кому припалаохота жениться. Все приезжие были поставлены в ряд по своему достоинству иположению: сначала шли короли, потом герцоги, князья, графы и бароны, а затемуже и простые дворяне.

Король и повел королевну по рядам женихов, но никто ей непришелся по сердцу, и о каждом она нашла что заметить.

Один, по ее мнению, был слишком толст, и она говорила:"Он точно винная бочка!"

Другой слишком долговяз: "Долог да тонок, что лен налугу".

Третий слишком мал ростом: "Короток да толст, чтоовечий хвост".

Четвертый слишком бледен: "Словно смерть ходячая!"

А пятый слишком красен: "Что свекла огородная!"

Шестой же недостаточно прям: "Словно деревопокоробленное!"

И так в каждом она нашла, что высмеять, а в особенности онанасмехалась над одним добряком-королем, который стоял в, ряду женихов одним изпервых. У этого короля подбородок был несколько срезан; вот она это заметила,стала над ним смеяться и сказала: "У него подбородок, словно клюв удрозда!" Так и стали его с той поры величать Король Дроздобород.

А старый король, увидев, что дочка его только и делает, чтовысмеивает добрых людей и отвергает всех собранных на празднество женихов,разгневался на нее и поклялся, что выдаст ее замуж за первого бедняка, которыйявится к его порогу.

Два дня спустя какой-то бродячий певец стал петь под егоокном, желая этим заслужить милостыню. Чуть король заслышал его песню, так иприказал позвать певца в свои королевские покои. Тот вошел к королю в своихгрязных лохмотьях, стал петь перед королем и королевной и, пропев свою песню,стал кланяться и просить милостыни.

Король сказал: "Твоя песня так мне пришлась по сердцу,что я хочу отдать тебе мою дочь в замужество".

Королевна перепугалась; но король сказал ей твердо: "Япоклялся, что отдам тебя замуж за первого встречного нищего, и сдержу своюклятву!"

Никакие увертки не помогли, король послал за священником, икоролевна была немедленно обвенчана с нищим.

Когда же это совершилось, король сказал дочке: "Теперьтебе, как нищей, не пристало долее жить здесь, в моем королевском замке, ступайпо миру со своим мужем!"

Бедняк-певец вывел ее за руку из замка, и она должна былавместе с ним бродить по миру пешком.

Вот путем-дорогою пришли они к большому лесу, и королевнаспросила:

- Ах, чей это темный чудный лес?

- Дроздобород владеет тем краем лесным;

Будь ты ему женушкой, он был бы твоим.

- Ах я, бедняжка, не знала. Зачем я ему отказала!

Потом пришлось им идти по лугу, и королевна опять спросила:

- Ах, чей это славный зеленый луг?

- Дроздобород владеет тем лугом большим; Будь ты емуженушкой, он был бы твоим.

- Ах я, бедняжка, не знала. Зачем я ему отказала!

Потом прошли они через большой город, и она вновь спросила:

- Чей это город, прекрасный, большой?

- Дроздобород владеет всей той стороной. Будь ты емуженушкой, он был бы твой!

- Ах я, бедняжка, не знала. Зачем я ему отказала!

"Ну, послушай-ка! - сказал певец. - Мне совсем ненравится, что ты постоянно сожалеешь о своем отказе и желаешь себе другогомужа. Или я тебе не по нраву пришелся?"

Вот наконец пришли они к маленькой-премаленькой избушечке, икоролевна воскликнула:

Ах, Господи, чей тут домишко такой,

Ничтожный и тесный, и с виду дрянной?

Певец отвечал ей: "Это твой и мой дом, и в нем мы стобою будем жить". Она должна была согнуться, чтобы войти в низенькуюдверь. "А где же слуги?" - спросила королевна. "Слуги? Этозачем? - отвечал певец. - Ты сама должна все для себя делать. Разведи-ка сейчасже огонь да свари мне чего-нибудь поесть, я очень устал".

Но королевна, как оказалось, ничего не смыслила в хозяйстве:не умела ни огня развести, ни сварить что бы то ни было; муж ее сам должен былприняться за дело, чтобы хоть какого-нибудь толку добиться.

Разделив свою скромную трапезу, они легли спать; но надругое утро муж уже ранешенько поднял жену с постели, чтобы она могла всеприбрать в доме.

Денек-другой жили они таким образом, перебиваясь кое-как, изатем все запасы их пришли к концу. Тогда муж сказал королевне: "Жена!Этак дело идти не может, чтобы мы тут сидели сложа руки и ничего незарабатывали. Ты должна приняться за плетение корзинок".

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 212
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?