📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыБрак по ошибке - Мария Геррер

Брак по ошибке - Мария Геррер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:
заботитесь обо мне. Вы мне верите. Только вы, больше никто. Я не хочу, чтобы из-за меня вы потеряли все.

Он взял ее за подбородок.

– Ты делаешь одну глупость за другой. Милая, наивная, доверчивая девочка… – он осторожно коснулся губами ее губ.

Она замерла, почувствовав, как в груди разливается незнакомое тепло. Он привлек ее к себе, обнял крепко, так, что перехватило дыхание. Приятно туманилась голова, сердце то замирало, то бешено билось, пытаясь выпрыгнуть из груди.

Лорейна прильнула к Марлею, ответила на его поцелуй. Он гладил ее по голове, целовал лицо. Жадно, страстно.

– Ты необыкновенная, – Роберт поправил растрепавшиеся волосы девушки. – Жаль, но мне надо идти. Прошу тебя, больше не кидайся за мной. Я вернусь, как только переговорю с адвокатом. Не унывай, я обязательно что-нибудь придумаю.

– Благодарю вас, вы очень добры ко мне.

– Знаешь, будет очень хорошо, если мы оба перейдем на «ты». Так будет намного проще, – он снова коснулся губами ее губ.

– Хорошо, Роберт. Я буду ждать тебя, – слабо улыбнулась Лорейна. – Удачи.

– Удача нам не помешает.

Глава 49

За окнами в парке раздавался веселый женский смех. Дамы и кавалеры на лужайке играли в жмурки. Лорейна плотно закрыла окно и села на диван. На душе снова скребли кошки. Как она подвела Роберта! Все, что она делает – глупо и неуместно. Что теперь ее ждет? Что ждет Марлея за то, что он ошибся с выбором жены?

На паркете в желтом блике вечернего солнца появился Огонек. Он укоризненно смотрел на Лорейну.

– Да, я знаю, что глупа как пень, – вздохнула девушка. – Из-за меня у Роберта будут большие неприятности. Даже подумать страшно, как я испортила ему жизнь.

Саламандра взобралась на диван и уселась рядом с Лорейной.

– Считаешь, все может ограничиться ссылкой? Для меня это хорошо. Но Роберт мечтал о карьере при дворе. Он создан для того, чтобы служить Империи. А из-за меня все завершится так бесславно, – вздохнула девушка.

Огонек ткнулся головой в ее руку.

– Не утешай меня, – отмахнулась Лорейна. – От утешений толку мало, – и вдруг ее осенило. – Ты же знаешь все ходы и выходы во дворце, ты разбираешься в интригах не хуже любого придворного. Узнай, что можно сделать? Конечно, Роберт приложит все усилия, поднимет все связи, чтобы выручить меня. Но вдруг, и ты сможешь помочь? Не мне, ему. Ты же любишь Марлея. Он не заслужил изгнания. Я сделаю все, что потребуется. Признаю любую вину, лишь бы у Роберта все было хорошо.

На мгновение саламандра замерла, обдумывая слова Лорейны. Потом щелкнула языком, соскользнула с дивана и исчезла в камине. Девушка осталась одна.

Время тянулось томительно. Стрелки на больших фарфоровых часах ползли по кругу медленно, словно черепаха. Лорейна придумывала возможные развязки событий. И одна была страшнее другой.

Радовало только то, что смертная казнь в стране отменена. Но каторга – это ужасно. Тюрьма тоже страшно… Темные, холодные казематы. Настоящие преступники… Жестокие, озлобленные, способные на все ради куска хлеба…

Раньше девушка не думала о таких ужасных вещах. Ее это не касалось. Не могло коснуться. Как же она ошибалась!

Возможно, она нарушила закон. Тогда наказание ей будет заслуженным. Но из-за ее легкомыслия незаслуженно пострадает Роберт. Она поставила крест на его будущем. А возможно, и на его свободе. От подобных мыслей в груди становилось пусто и холодно.

Шаги за дверью заставили Лорейну встрепенуться. Она узнала бы их из тысячи. Девушка стремительно поднялась на ноги и замерла.

Роберт переступил порог, улыбнулся ей. Но улыбка была напряженной.

– Адвокат обещал приложить все усилия, чтобы помочь тебе. Но признался, что это будет сложно. Говорю не для того, чтобы расстроить тебя, а чтобы подготовить к худшему, – он опустился на диван и потянул Лорейну за руку, усаживая рядом. Обнял за плечи. – Не бойся. Я нашел выход. Все будет хорошо. Я помогу тебе бежать. Есть надежные люди, готовые помочь.

– Мы убежим вместе? – Лорейне стало страшно.

– Нет, только ты. Я дам тебе денег, дам верного слугу. Вы укроетесь в надежном месте.

– А ты? Я не покину тебя.

– Вдвоем не получится. У нас есть время, пока идет разбирательство. Это займет несколько дней. Ты сможешь покинуть покои под видом служанки. Пока я тут, никто не заподозрит, что ты бежала. Мне поможет твоя горничная. Она сможет изобразить тебя. Постоит у окна, чтобы ее заметили. Будет громко отдавать приказания слугам. В них я уверен, как в самом себе. План прост, но надежен. Охрана не слишком рьяно выполняет свои обязанности. Им поднесут вина со снотворным, и ты сможешь выскользнуть из покоев, добраться до тайного хода.

– Я не покину тебя, – повторила Лорейна. – Я не хочу бежать. Я не сделала ничего плохого. Не насылала порчу, не травила людей.

– Твою невиновность будет трудно доказать, – сокрушенно покачал головой Марлей.

– Если я убегу, будет понятно, что ты помог мне. Нет, я не согласна. План плох во всем. Мне нечего скрывать. Я расскажу все, что знаю о своих способностях. Правда, знаю я о них мало. У меня это получается неожиданно, когда грозит опасность.

– К ведьмам отношение намного хуже, чем к инквизиторам, – заметил Роберт. – Предубеждение складывалось веками. Тонкая грань между знахаркой и ведьмой может сыграть тебе на руку, а может сыграть и против тебя. Адвокат пообещал приложить все усилия, чтобы тебя признали всего лишь знахаркой.

– Но я не знахарка, – возразила девушка.

– Знаю. Я вообще не могу понять, откуда у тебя этот дар. Ты же не простолюдинка. Дворянки с презрением относятся к ворожбе и приворотам. Твоя тетушка Верена передала тебе немного знаний. Ты не была ее ученицей. Или была? – пытливо посмотрел на девушку Марлей.

– Нет, у нее уже была настоящая ученица. Со мной тетушка Верена просто дружила. Для меня все люди одинаковые. Что дворяне, что простолюдины. Верена научила меня готовить несколько снадобий. От простуды, от ушибов. От бессонницы. И научила делать купол-невидимку. Только я не практиковалась и могу держать его чуть больше минуты. Но это же не ведьмовские штучки, правда?

– Нет, – согласился Роберт. – Но откуда у тебя умение владеть огненной стихией?

– Верена не учила меня этому. Она и сама не умела. Во всяком случае, я этого не видела. В поместье мне попадались книги по магии. Я листала их, но они казались мне скучными.

– Подожди-ка, – Роберт поднялся, стремительно прошел в кабинет и вернулся с толстой книгой в потертом кожаном переплете. – Открой и полистай, – протянул он ее Лорейне.

Та повиновалась. Книга

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?