📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыАнгелы и Демоны - Дэн Браун

Ангелы и Демоны - Дэн Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 173
Перейти на страницу:

— Он убил моего отца.

— Именно поэтому ваше участие недопустимо. Они могутзнать, кто вы.

— Но вы же слышали, что убийца сказал по телефону. Онпонятия не имел, что у Леонардо Ветра есть дочь. Откуда же ему знать, как этадочь выглядит? Я могу войти в Пантеон под видом туристки. Если мне удастсязаметить что-то подозрительное, я выйду на площадь и подам сигнал вашим людям.

— Простите, но я не могу этого позволить.

Рация Оливетти начала подавать признаки жизни, и мужскойголос прохрипел:

— Комманданте, в северной точке возникли кое-какиепроблемы. Обзору мешает фонтан. Вход можно увидеть только в том случае, если мывыдвинемся на площадь, на всеобщее обозрение. Какие будут распоряжения? Что выпредпочитаете — нашу слепоту или уязвимость?

Эти слова оказались решающими. Терпение Виттории лопнулоокончательно.

— Все! Я иду! — Она распахнула дверцу и вылезла измашины. Оливетти выронил рацию и, выскочив из автомобиля, стал на пути девушки.

Лэнгдон тоже вышел из машины. Что, дьявол ее побери, онаделает?!

— Мисс Ветра, — преграждая путь Виттории, сказалОливетти, — я понимаю все благородство ваших намерений, но вмешательствагражданского лица в ход операции не допущу.

— Вмешательства? Вы же действуете вслепую! Разрешитемне вам помочь.

— Я хотел бы разместить наблюдательный пост внутри, но…

— Но не можете этого сделать, потому что я женщина. Нетак ли?

Оливетти промолчал.

— И правильно делаете, что молчите, коммандер, —продолжала Виттория, — потому что вы понимаете, что это отличная идея, иесли ваши замшелые взгляды не позволяют вам ее реализовать, то можете валить к…

— Позвольте нам заниматься своей работой.

— А вы позвольте мне вам помочь.

— Поймите, мисс Ветра, это чрезвычайно опасно. Междунами не будет связи, а взять с собой портативное радио я вам не позволю. Этосразу выдаст вас с головой.

Виттория порылась в кармане рубашки и извлекла оттудасотовый телефон. — Многие туристы пользуются мобильниками.

Оливетти помрачнел, видимо, не зная, что на это ответить.Виттория открыла трубку и изобразила разговор:

— Привет, милый. Я сейчас стою в Пантеоне. Тебеобязательно надо побывать в этом месте! — С этими словами она щелкнулатрубкой и, глядя в глаза Оливетти, сказала: — Кто, к дьяволу, это поймет? Здесьнет ни малейшего риска. Разрешите мне стать вашими глазами. Дайте мне вашномер, — закончила она и бросила взгляд в направлении висящего на поясекоммандера мобильника.

Оливетти снова промолчал.

Водитель вдруг вылез из машины и подошел к ним. Видимо, унего возникли какие-то свои идеи. Швейцарец отвел Оливетти в сторону, инекоторое время они что-то негромко обсуждали. Беседа закончилась тем, чтоОливетти кивнул и, подойдя к Виттории, сказал:

— Введите этот номер.

Виттория набрала цифры на своем аппарате.

— А теперь позвоните.

Девушка нажала кнопку автоматического набора, и телефон напоясе сразу же отозвался. Офицер поднес аппарат к уху и сказал в микрофон:

— Отправляйтесь в здание, мисс Ветра. Хорошенько всеосмотрите и незамедлительно выходите на улицу, чтобы доложить обстановку.

— Есть, сэр! — бросила Виттория, щелкнула трубкойи добавила: — Благодарю вас, сэр!

Лэнгдона охватило беспокойство. Он вдруг решил, что девушкануждается в защите.

— Постойте, — сказал он, обращаясь кОливетти. — Неужели вы посылаете ее одну?

— Со мной, Роберт, ничего не случится, — бросилаВиттория, явно недовольная вмешательством американца.

— Это опасно, — сказал Лэнгдон девушке.

— Он прав, — подхватил Оливетти. — Даже моилучшие люди не работают по одному. Лейтенант только что сказал мне, чтомаскарад будет выглядеть более убедительным, если вы пойдете вдвоем.

«Вдвоем? — ощущая некоторую неуверенность, подумалЛэнгдон. — А я-то хотел…»

— Вы войдете вдвоем, — продолжал Оливетти. —У вас такой вид, что вы вполне сойдете за путешествующую парочку. Кроме того, вслучае необходимости вы можете друг другу помочь, да и я буду чувствовать себяспокойнее.

— Согласна, — пожала плечами Виттория. — Нодействовать нам надо быстро.

«Отличный ход, ковбой!..» — простонал про себя Лэнгдон.

— Вначале вы окажетесь на улице Орфани, — сказалОливетти, указывая в пространство. — Сворачивайте налево. Улица приведетвас к Пантеону. Ходьбы максимум две минуты. Я останусь здесь — руководитьсвоими людьми и ждать вашего звонка. Мне бы хотелось, чтобы вы могли себязащитить. — Он вынул из кобуры пистолет. — Кто-нибудь из вас знает,как пользоваться этой штукой?

Лэнгдон почувствовал, как затрепетало его сердце. «На койдьявол нам пистолет?» — подумал он.

Виттория, не говоря ни слова, протянула руку и взяла оружие.

— Я могу с сорока метров попасть в выскакивающего изводы дельфина, стоя на носу раскачивающегося судна, — заявила она.

— Вот и отлично, — сказал Оливетти, вручая ейпистолет. — Спрячьте его куда-нибудь.

Виттория с сомнением посмотрела на свои узкие шорты, а затемперевела взгляд на Лэнгдона.

«Боже мой! Только не это!..» — взмолился мысленно Лэнгдон.Но Виттория действовала быстро. Она распахнула полы его пиджака и сунулапистолет в один из внутренних карманов. Американцу показалось, что в его карманопустили тяжелый булыжник. Утешало ученого лишь то, что страничка из«Диаграммы» находилась в другом кармане.

— Мы смотримся вполне безобидно, — заключилаВиттория. — Поэтому — в путь! — С этими словами девушка взялаЛэнгдона за руку и потянула в сторону улицы.

— Рука в руке — это прекрасно, — заметилводитель. — Запомните: вы туристы. Не исключено, что даже молодожены. Такчто если вы сплетете руки…

Когда они свернули за угол, Лэнгдон был готов поклясться,что увидел на лице Виттории нечто похожее на улыбку.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 173
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?