Келси Мёрфи и охота за Сердцем Дану - Эрика Льюис
Шрифт:
Интервал:
– Келси сказала, что, если не вернуть его, они все умрут. Это правда?
Айфе стиснула кулаки.
– Так вы украли Крои-на-Бандиа?
– Да, мэм, – уныло сказали они хором.
– Я полагаю, эта Келси – из Земель Лета?
Айфе в замешательстве уставилась куда-то поверх их голов.
– Задолго до того, как твои родители появились на свет, Малютка Крапинка пыталась продать мне фоморскую скрижаль, где рассказывалось, как в Летних Землях появилось Сердце Дану. Если именно его вы взяли, то да, подтверждаю: это правда. Очень скоро Земли Лета станут непригодными для жизни. Предшественники королевы Кифайры тоже знали об этом – кто-то из них купил скрижаль. Однако до неё ни у кого не хватало наглости использовать эту информацию.
– Ваша сестра живёт в Землях Лета, – с нажимом сказал Своппи. – Неужели вам всё равно?
– Мы с сестрой долгое время сражались по разные стороны баррикад. Чем бы ни закончилось дело, это не изменится. Ничего не выйдет. – Айфе вздохнула, словно смиряясь с неизбежным.
Своппи обхватил колени руками и покачался в кресле.
– И ещё есть то, что сказал провидец троллей-вампиров.
Айфе оживилась.
– Один из семи мёртвых провидцев? Вы были в Святилище Проклятых?
– Да, мэм, – признались они.
– Вам удалось пройти мимо банши?
– Нам помогли. Павел ведь рассказал вам о летней фианне, которая пришла в Земли Зимы? – спросила Лексис. – Я подслушивала за дверью.
– Тогда ты знаешь, что рассказал, – парировала Айфе. – Меня больше интересует, что сказал провидец.
– Что война между Землями Лета и Землями Зимы закончится, когда они больше не будут разделены и Аллтар возродится, – ответил Джек. – Мы надеялись выяснить, как появилась Бездна, но, похоже, ответа здесь нет.
– Ответа здесь нет. И я тоже его не знаю, хотя прочитала все эти книги много раз.
– Тогда как же нам быть, Айфе? – спросила Лексис.
– В жизни всем приходится делать выбор. Кому-то более важный, кому-то менее. Я люблю называть эти моменты определяющими.
– Я знаю. – Лексис поморщилась. Это была одна из первых лекций, которые Айфе прочитала первокурсникам. – Но…
– Мы хотим помочь им, – признался Джек.
Айфе положила руку ему на плечо.
– Вот что я усвоила за свою бессмертную жизнь. Мы сожалеем только о тех шансах, которыми не воспользовались.
– Вы хотите сказать, что мы должны идти? – с надеждой спросил Своппи.
– Я лишь говорю, что это определяющий момент. – Айфе покачалась на каблуках. – И что бы вы ни сделали, будут последствия. Сейчас я собираюсь лечь спать, так что, если вы решите уйти, я ничего об этом не узнаю. А если предпочтёте остаться, что ж, увидимся утром.
Как только Айфе закрыла за собой дверь, Своппи щёлкнул языком.
– Мы уходим, да?
Джек кивнул.
– Я в деле.
Плечи Лексис поникли. Под суровыми взглядами друзей они, казалось, потяжелели на тысячу фунтов. Лексис знала, что Свопс и Джек с ней согласятся, какое бы решение она ни приняла. Одно сделает их изменниками, а другое благополучно отправит обратно в кровати. Несомненно, это был определяющий момент.
Лексис должна была следовать зову сердца, что бы там ни кричал её разум.
– Мы уходим. Только нужно сделать одну остановку по пути.
35
Путешествие в Галанту
Келси почувствовала неприятный толчок в щёку, затем что-то кольнуло её в руку. Она распахнула глаза. На ней сидел тарантул размером с бейсбольный мяч. У него были синие треугольные глаза, заострённые уши, жёсткая шерсть и рот, полный острых зубов, которыми он вцепился Келси в нос.
– Ой! – Она отшвырнула тарантула, но тут же чьи-то зубы впились ей в ногу.
– Боже! Кто меня кусает? – заскулил Зефир. – Тебе лучше прекратить! Ай! Брона?
– Это не я! – Брона подскочила к нему, топая ногами по полу. – Меня саму кусают!
Солнечный свет лился в пещеру. Настало утро. Они проспали всю ночь. Келси споткнулась о Найла и в смятении ахнула: все стены пещеры были сплошь покрыты пауками.
Найл что-то пробормотал. Возможно, ему снился кошмар.
– Найл! Вставай!
Он протёр глаза и как ни в чём не бывало надел свои разбитые очки.
– Что это за… – Найл вскочил на ноги. – Чёрт возьми! Паучата!
– Яйца! – взбешённо крикнул Зефир. – Я всю ночь спал на паучьих яйцах!
Сотни жёлтых бугорков на полу, потолке и стенах пещеры оказались не просто бугорками. Это были гроздья яиц. И теперь из них вылупились паучки.
Келси брыкалась, прыгала и приплясывала, стараясь не дать паучатам укусить себя, но их было слишком много. Внезапно на неё упала гигантская тень. Пронзительный свист чуть не разорвал барабанные перепонки. Все взгляды обратились ко входу, где гораздо – то есть ГОРАЗДО – более крупная паучиха загораживала путь наружу.
Радостная улыбка расплылась по её морде, а огромные синие треугольные глаза прищурились.
– Привет, завтрак! – хихикнула она. – Почему бы вам четверым не прилечь обратно? Давайте не будем усложнять. Мои малыши голодны.
– Она разговаривает! – воскликнул Зефир.
– Она хочет скормить нас своим детям. Мне кажется, это более насущная проблема, – возразила Брона.
– Используй свою шилейлу! – крикнул Найл Зефиру.
– Я не могу ударить шилейлой чью-то маму!
– Чудесно. Ты будешь первым. – Мамаша-паучиха двинулась вперёд, переступая заострёнными лапками по разбитым скорлупкам и направляясь прямо к Зефиру. Вязкая слюна брызгала у неё из всех отверстий.
Найл не был столь щепетилен. Он выстрелил из своего пистоля, и один из трёх оставшихся сглазов попал паучихе прямо в лоб.
– Эт-т-то неп-п-прият-т-тно… Тха! Чхо! Чхи-и-и-и-и-и!
Паучиха чихнула, разбрызгивая сопли. Они потушили пламя на руке Келси, которое та зажгла, чтобы держать подальше паучат-детёнышей. Сотни малышей заползли под свою маму, продолжавшую безудержно чихать.
Делать было нечего.
– Надо выбираться отсюда! – крикнула Келси.
Брона побежала первой, показывая дорогу, только она направлялась вглубь пещеры. Келси пропустила парней вперёд и вытащила мечи, чтобы выиграть для них немного времени. Она крутанулась и вызвала мощный порыв ветра. Легион паучат налетел на свою всё ещё чихающую мать, так сильно толкнув её, что она поскользнулась на собственных соплях и вывалилась из пещеры.
Келси кинулась бежать.
Спеша нагнать друзей, она вынуждена была пригибаться, поскольку туннель становился всё более узким, тёмным и сырым. Келси поскользнулась и, не успев сгруппироваться, упала. Она съехала по туннелю и врезалась в Зефира, который врезался в Найла, который в свою очередь врезался в Брону. В итоге все попадали, заскользили по полу и ехали так, пока туннель не кончился.
Прямо перед ними возвышалась груда гнилой вонючей рыбы. У каждой рыбины было по четыре глаза и по шесть плавников.
Мелькнул раздвоенный язык, и раздалось громкое чавканье. Над кучей возникла голова, напоминающая драконью, и в три приёма заглотила пять рыбин.
Все в панике вскочили на ноги, ошеломлённые видом виверны, которая поглощала мерзкую рыбу, словно не ела несколько дней. Зефир округлил глаза.
– Это виверна!
И впрямь: существо в точности напоминало виверну, которую Келси видела летящей над Бравервилем несколько дней назад. Огромная – она полностью заполонила собой круглое помещение, похожее на пещеру. С противоположной стороны мерцал дневной свет. Они нашли выход, вот только им нужно было пройти мимо
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!