📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКогда земли окутает мрак - Яна Вуд

Когда земли окутает мрак - Яна Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 135
Перейти на страницу:
А мне не было проку выяснять их имена. Укруты услужливые и жалкие. Подавить их волю ничего не стоило.

Хейта невольно сдвинула брови, ее покоробили эти жестокие слова. Укрут тем временем попробовал пятиться назад, но в длинной одежде у него это выходило худо, а конца коридора было не видать.

– Идиот! – взвизгнула химера. – Что ты делаешь?

Укрут немедленно застыл на месте, взгляд его выражал совершенное отчаянье. Он сделал несколько неуверенных шагов им навстречу, тем самым вконец выведя химеру из себя.

– Ты так и будешь топтаться у нас на пути, жалкое отребье? Или дашь пройти?

Укрут всем телом прижался к стене, но, на свою беду, выронил связку ключей. Склонившись над полом, он закрутил головой, надеясь разглядеть их в полумраке.

– Идиот! – снова взвизгнула химера и толкнула его ногой так сильно, что тот кубарем отлетел в сторону.

Укрут оторопело потряс головой. Он больше не пытался ни встать, ни найти ключи, он даже не смел поднять глаз, обреченно уставившись в каменный пол. Хейта почувствовала, как последние крупицы ее терпения истаяли в воздухе. Подхватив связку ключей с пола, она протянула их укруту.

– Держите, уважаемый.

В глазах существа промелькнуло нечто странное. Недоверие сменилось удивлением и… благодарностью. Дрожащей рукой он сжал ключи, неуклюже поднялся и, развернувшись, припустил назад по коридору. Еще некоторое время был слышен затихающий топоток его маленьких ног, а потом все стихло.

Химера поглядела на Хейту в упор, изогнула бровь.

– Что движет тобой, я никак не пойму? Вечно ты тревожишься о нищих, увечных, изгоях.

– Не знаю, – пожала плечами Хейта. – Наверное, чтобы испытывать к ним сострадание, надо и самому быть отчасти таким же.

Химера поглядела на нее недоуменно, в глазах ее промелькнула тень раздражения. Не ответив, она резко двинулась дальше.

Обеденный зал возник из-за поворота, и Хейта невольно зажмурилась – свет от множества факелов неожиданно больно ударил по глазам. Сделав еще несколько шагов, она пригляделась и ошарашенно раскрыла рот.

Длинный стол ломился от угощений. Грибы, запеченные в сметане, утка с яблоками, наваристая каша, пирог с мясом, пирог с зеленью, сладкие булочки, коржики, ёлочки с густым кремом, печенье с орехами, печенье в сахаре – как будто здесь собралась трапезничать не пара гостей, а целая сотня.

В животе у Хейты предательски заурчало.

– Откуда все это? – невольно вырвалось у нее.

– Рукс купила, укруты приготовили, – невозмутимо отозвалась химера. – А что?

– Это, – неуверенно проговорила Хейта, – должно быть, стоило целого состояния.

– Ты полагала, я бедная сирота? – Мерек понимающе усмехнулась. – Я последняя из рода – это верно. Но во втором ты ошиблась. Когда люди с помощью красных камней уничтожили мой народ, вещи остались нетронутыми. Наше оружие, монеты, украшения. Всего этого мне хватит, чтобы прожить, не тревожась о завтрашнем дне, много десятков лет.

Хейта запоздало смекнула, что химера вовсе не чувствовала себя бедным изгоем. Она была богата и несла себя так, как и подобает надменной дочери усопшего правителя. Потому-то ей были противны укруты и непонятна приязнь Хейты к подобным существам.

Пока девушка размышляла, Мерек церемонно заняла место во главе стола. Хейта поспешно опустилась на резной стул по правую руку от нее.

Она не ведала, как привыкла ужинать химера: за разговорами, изредка отправляя в рот очередное лакомство, или так, как едят простые люди, пылко, скоро, с аппетитом. Хейта рассудила, что будет есть так, как привыкла сама, и отправила в рот полную ложку каши.

Она отведала и утки, и солений, и грибов, заела сдобной булочкой и печеньем, но к темно-красному вину не притронулась. Это не укрылось от цепкого взгляда химеры.

– Думаешь, я хочу тебя отравить? – спросила та прямо.

Застигнутая врасплох, Хейта смущенно отвела взгляд.

– Умно, – продолжила химера. – Да не совсем. Если бы я хотела это сделать, то добавила бы яд везде, ведь на меня никакой яд не действует. Ты была бы уже мертва или корчилась на полу в предсмертных судорогах. – Она криво усмехнулась. – Можешь спокойно есть, я привела тебя сюда не потому, что хочу от тебя избавиться.

– Ладно, – кивнула Хейта. – Тогда зачем?

– А ты не из тех, кто любит ждать, – хмыкнула Мерек, пригубив вина.

– Не вижу причины, – не растерялась Хейта. – Ты приложила много усилий для того, чтобы я оказалась здесь. Так чего тянуть сейчас?

– Что ж, дай-ка подумать… – Она откинулась на спинку высокого, богато украшенного кресла, изучающе глядя на девушку. – Мне нужен союз. А со временем… нечто большее.

Хейта невольно подалась вперед.

– Большее?

– Вроде дружбы, – был ответ.

– Дружбы? – переспросила девушка, силясь спрятать невиданное изумление.

– Ну ты же сдружилась с Гэдором и остальными, – пожала плечами Мерек. – А у них руки измараны в крови не меньше моего. И всё же ты нашла в них что-то хорошее. Обо мне же тебе известны лишь слухи. И в основном дурные. Позволь поведать тебе кое о чем. Поделиться. Вдруг после этого ты посмотришь на меня иначе?

Хейту так и подмывало вскочить и бросить резкое: «Нет!» Но она понимала, ее задача – заставить Мерек поверить, будто она здесь не только ради Фэйра. Будто и впрямь помышляет примкнуть к химере. Потому она неопределенно пожала плечами.

– Давай.

Хейте помстилось, что при этих словах в змеиных глазах химеры протаяла радость, вот только бешеный янтарный огонь, пылающий в них, придавал ей оттенок безумия.

– Я расскажу тебе про то, как стала сиротой, – без раздумий ответила та, как видно, озаботившись этим заранее. – Этой истории еще никто не слышал. Ты будешь первой и, возможно, единственной.

Хейта отметила про себя эти слова: «Первой, единственной». Химера пыталась ей польстить. Очень ловко и тонко, другой и не заметил бы, но Хейту, на дух не переносившую лукавство, провести было трудно. Она едва не поморщилась, заслышав это, но сдержалась. Оперлась на локоть, всем видом показывая, что готова внимательно слушать.

– Ребенком я была непослушна, – начала рассказ Мерек. – Вечно лезла куда не прошено и нарушала запреты. Но в тот день именно непослушание спасло мне жизнь. Отец ждал послов от людей, по одному от каждого народа Запредельных земель. От древичей должен был прибыть посол соседнего города Бервита. По обычаю химер, на подобных встречах присутствовала вся семья. Я жуть как этого не любила! Все только и знают, что говорят о делах, товарах и выгодных сделках. Скука смертная. Потому я и решила сбежать из замка. – Химера трудно вздохнула. – Отец воспрещал мне спускаться к морю одной. Путь неблизкий, а я слишком мала и при случае не смогла бы себя защитить. Но в

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 135
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?