Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
умазать – grease/to ~ sb‘s palm
умасливать – butter/to ~ sb up
умат! – wow!
умат – кому-л. что-л. не в ~ – cool/this ain‘t cool; быть в ~е от кого-чего-л. – floor/to be floored by
уматный – fun; funny
уматываться (умотаться) – worn out/to get ~
умаянный – run/~ ragged
умаяться – exhausted/to be ~; tucker out/to be tuckered out
умер(ы) – deceased/files on the ~
умертвить в себе ветхого человека – turn/to ~ over a new leaf
умещать (уместить) что-л. куда-л. – fit/to ~ sth into sth
умещаться (-ститься)/~ по высоте/по широте – fit/to ~ somewhere
умильничать – coquet/to ~ with sb
уминать (умять) – scarf/to ~ down; knock/to ~ off a bottle or two
умирать (умереть) своей смертью/от естественных причин – natural causes
умишко – smarts
умнан – wise guy; brainiac
умник – wise guy; brainiac
умно – вот что ~ так ~! – sense/that makes a lot of sense!
умный – с ~ой головы – boner; ~ому намёк, глупому толчок – word/a word to the wise is sufficient; smart guy (обращение); ~ как бес – smart/as ~ as the devil
умняв – brainiac; wise guy
умнявить(ся)/умнявничать – play/to ~ the professor
умнявный – “brainy”
умняк – brainiac; wise guy ~а замакарить – play/to ~ the professor
умнячка/умняшка/умнявица/умнявка – brainiac/wise guy
умняш – brainiac; wise guy
умолять – я тебя ~яю! – break/to give sb a ~
умопомешанный – disturbed; deranged
умопомрачительный – ~ной красоты – knockout; lights out/lights-out gorgeous
умора – riot
уморить – ишь ты меня со смеху! – kill/you‘re killing me! (1); ~ кого-л. голодом – starve/to ~ sb to death
умот/умотка – beat/to be absolutely ~; wipe out/to be ~d out
умотаться – см. «уматываться»
умотка – см. «умот»
умотный/умоточный – draining
умственный – человек какой-л. ~ой пробы – IQ
умудрённый опытом – life-savvy
умудриться сделать что-л. несуразное – manage/to ~ to do sth stupid
умчать кого-что-л. куда-л. – rush/to ~ sb into
умывальник в виде чаши – vessel sink
умывальный – ~ая чаша – vessel sink
умыкаться – tucker out/to be tuckered out
умягчать (-чить) кого-что-л. – soften up/to ~
умягчиться – mellow/to ~ out
унавоживать (унавозить) – manure/to fertilize with ~
унеси ты мое горе! – Katie bar the door!
уни/универ/универс/уник – university
универ(с) – university
универсальность – играть в ~ – everything/to try to be ~ to everybody
унижение – переносить ~ия – humiliation/to go through…
уник – university
унитаз – ~ с двухступенчатой системой смыва – toilet/dual-flush ~; пугать ~/рычать на ~/беседовать с ~ом – vomit/to ~; драка с ~ом – vomiting
уничтожитель – ~ документов – paper shredder; ~ пней – stump remover
уносить (унести) жизни – claim/to ~ lives; кого-л. куда-л. ~ит – drift off/to ~
уныние – приводить в ~ – depress/to be ~ing
унять звонок – pipe/to ~ down
упад – wow!; быть в ~е – floor/to be floored by; wow/to be wowed by
упадать – см. «упасть»
упадный/упадочный – awesome
упакованный – dressed to the nines/stylishly dressed; packaged from A to Z; ~ «от» и «до» – dressed to the nines; ~ по самое некуда – dressed to the nines; packaged from A to Z
упаковать кого-л. – dress/to ~ sb in style; см. «упаковывать»
упаковаться – dress/to ~ with style
упаковка, обеспечивающая лёгкую распознаваемость первого вскрытия – tamperproof/tamper-evident packaging
упаковка/упаковочка – clothing/expensive ~
упаковочный – ~ая плёнка – shrink-wrap
упаковывать (упаковать) что-л. в термоплёнку – shrink-wrap/to ~ sth; см. «упаковать»
упаковываться – см. «упаковаться»
упасть – drop/to ~ anchor; ~ на кого-л. – fall/to ~ for sb; ~ на кого-л. (безл.) – hit/to give sb a hit; ты что, упал? – fall/did you ~ and hit your head?; ~ с дерева/с берёзы – fall/to ~ out of a tree and hit one‘s head; я упала с самосвала, тормозила головой – hair/what‘s up with your ~?; fall/did you ~ and hit your head?
упереться – ~ взглядом в кого-что-л. – stare/to ~; ~ на своём – budge/to ~; ~ рогом – dig/to ~ in; упрись! – buzz/to ~ off; см. «упираться»
упехтерить кого-л. за решётку – put/to put sb behind bars
упечь кого-л. за решётку – put/to put sb behind bars
упёртомненистый – opinionated
упёртость – bullheadedness
упёртый – bullheaded
упирант – obstructionist
упирантство – obstructionism
упираться (упереться) – ~ насмерть – take/to ~ one‘s stand; ~ рогом/рогами/ теменем/бивнем – dig in/to ~ (2); ~ во что-л. – boil/to ~ down to sth; ~ взглядом в кого-что-л. – stare/to ~ at; см. «упереться»
уписон – pee-in-your-pants funny
уписываться (уписаться) – laugh/to ~ so hard you pee in your pants
упиться в дупель – drunk/to get dead ~
упихивать (упихать/упихнуть) – stuff/to ~
упичкать ребёнка сластями – stuff/to ~
уплёв – suck/sth sucks
уплёвываться (уплеваться) на что-л. – spit/to be spittin‘ mad about sth
уплотнительное кольцо – gasket
упование – возлагать ~ на Бога – hope/to place one‘s hope in God
упокоен (-а/-о/ы) – он будет упокоен… – lay/to ~ to rest
упокоение – место вечного ~ия – cemetery
упоминаемость – mention/number of ~s
упоминание – запанибратское ~ громких имён – name-dropping
упор – пойти/стать на ~ – dig/to dig in; сказать в ~ – face/right to sb‘s face; делать ~ на основное – major/to ~ in the majors; в ~ не видеть кого-л. – time/to not give sb the ~ of day
упорный – ~ая болезнь – stubbornitis
упоротый – high; crazed/~ out; stuck
упороть – упороть кому-л. чего-л. – lay it on/to lay a story on sb
упорствование – persist
употребление – быть в широком ~ии – usage/to enjoy widespread ~
употреблять (-бить/-бнуть) – drink/to ~; drink/a stiff ~
употчевать кого-л. козонками – knuckle/~ sandwich; whip ass/to treat sb…
управа – найти ~у на кого-л. – control/to find a way to ~ sb/handle – to ~ sb; на кого-л. нет ~ы – control/there is no controlling sb
управление – отдавать что-л. под чьё-л. ~ – charge/to be in ~; вступить в ~ чем-л.; взять на себя ~ чем-л. – management/to take over the ~ of.; ~ потоком наличных – cash management; ~ составом семьи – parenthood/planned ~; машина под ~ием кого-л. – drive/a car ~n by;
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!