Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
устрашение/средство ~ия – scare tactics
устрашительное воздействие чего-л. – deterrent
устремление к чему-л. – yearning; aspiration – см. «hope/~s and aspirations»
устрица – slippery; голубая ~ – homosexual/passive ~; розовая ~ – lesbian/passive ~
устричь – catch/to ~/to notice
устройство – ~ гнезда – line/to ~ the nest/the lining of the nest; ~ мира – structure of the world; ~ государства – nation building
уступать (-пить) – ~ общему голосу – defer/to ~ to; не ~ взглядом – flinch/to ~; ~ что-л. за сколько – let/to ~ sth go for a certain price; никому не ~ – second (2) to none – см. и «insight»; совсем немного уступив ведущему – behind/to take second place…
уступка – ради ~пок общему говору… – defer/to ~ to
уступной/уступный/уступообразный – terraced
Усть-Урюпинск – Timbuktu
усчитывать – ~ каждый грош/~ кого-л. в каждой копейке – keep/to ~ track of every penny; ~ что-л. рублями – monetary approach
усы – сами с усами – chopped liver; густые свислые ~ – Fu Manchu; ~ колечком/лихо закрученные усы/вверх по-гусарски закрученные ~/разусы колечком – handlebar moustache
усыпалище – cemetery
усыпалка – Mickey
усыпить чью-л. бдительность – lull/to ~ sb to sleep
усыхать – ~ над чем-л. – crack/to ~ crack up; ~ (усохнуть) – shrivel/to ~ up; cringe/to ~; ~ над кем-л. – bad/sb‘s got it bad
усь-усь! – sick/sic(k) ‘im!
утаивание информации – withholding information
утаивать информацию по какому-л. делу – withhold/to ~ information
утайка – без утайки – holding/without ~ anything back
утверждать (-дить) – ~ свою власть – solidify/to ~ one‘s power; ~ кого-л. в мысли – buttress/to ~ sb‘s thought
утверждение – statement
утверждённый – ~ в чём-л. – ground/grounded
утельный – itty-bitty; teeny-tiny; tiny
утеплительный – insulation
утереть нос кому-л. – stick/to ~ it in sb‘s eye
утереться – утрись! – shut up/~!
утеснение – терпеть ~ия от кого-чего-л. – squeeze/to be ~d by
утечка – устроить ~ку – leak/to ~ information
утечкин – господин ~ – leaker
утечник – leaker
утешаться – остаётся ~ тем, что… – take/to ~ heart in
утёнок – гадкий – ugly/~ duckling; penis
утиный – ходить по-утиному – pigeon-toed; утиный кряк – red herring
утиральник/утиральничек – hand towel
утирка – wipe/nose ~
ути-ути – ducky-ducky
утихомириться – settle/to ~ down
утка – “D”; plant; red herring; ~-подранок – lame duck
утконос – schnoz/~ man; beak/Mr. Beakman
утконосый – schnoz/~ man; beak/big-beaked
утлый – ~ая лодка – tipsy/a ~ boat
утоп – кто-л. ~ – drown/sb done ~ed
утопленник – bombing out (on an exam)
уточнение – clarification
уточняющий вопрос – follow-up question
утрафить – кому-л. не ~ишь – pleasing/there is no pleasing sb
утренник – burglar
утроить свои усилия – triple/to ~ down on sth
утруждать себя чем-л. – trouble/to ~ oneself with sth
утусоваться куда-л. – hang/to go somewhere to ~ out
утыкнуть – пальцем утыкнуть на кого-что-л. – poke/to ~ a finger in sb‘s direction
утюжить – воздух – holding pattern; ~ какие-л. воды – ply/to ~ the waters of…; ~ кого-л. колом – beat/to ~ sb up
утюжник – scalper/ticket ~; ticket scalper
утятница – gizzard утягивать (утянуть) что-л. вниз – drag/to ~ down
утяжеляться – grave/to become more ~
уфаловывать (-овать) – rope/to ~ sb into sth
ухаб – кого-л. уваляло на ~ах – bone-crusher
ухабистый – pitfall/with ~s; ornery
ухабить (из-) дорогу – chuckhole/pothole/to make ~s in a road
ухабиться (из-) – chuckhole/pothole/to get ~s
ухаживание – ~ия – advance/~s
ухайдакивать (-кать)/ухайдокивать (-кать) – wear/to ~ sb down/out; do/to ~ in
ухайдакиваться (-каться)/ухайдокиваться (-каться) – kill/to ~ oneself at work; whipped
ухватистый – grasping
ухватить немного солнышка – catch/to ~ some rays
ухваты – cotton pickin‘
ухваченный – connected/well ~
ухититься – за кем ~ишься, того и похвалишь – know/to ~ which side one‘s bread.
ухитриться сделать что-л. несуразное – manage/to ~ to do sth stupid
ухлебать – clear/to clear out
ухлопать кого-л. – pop/to ~ sb
ухлопотаться – exhaust/to ~ oneself; run/to ~ oneself into the ground
ухналь – nail/horseshoe ~
ухнуть – clear/to clear out; dive/to take a ~
ухнуть что-л. (взорвать) – blow up/to ~
ухо – см. и «уши»
ухо в ухо/ухо к уху – nose/nose to nose
ухо – ~ на ~ – even/even Steven
ухо – at/the “at” @ sign
ухо – поставить ~ торчком/уши поднять торчком – perk/to perk one‘s ~ up; prick/to ~ up one‘s ears
ухо – сесть кому-л. на ~ – bend/to ~ sb‘s ear
ухо – кто-л. ухом не ведёт – care/sb couldn’t care less
ухо – кому-л. что-л. по ~у – damn/to not give a ~ about уховячить – sick and tired
уход – выходить/уходить ~ом/брать кого-л. ~ом – elope/to ~
уход на пенсию – отмечать чей-л. ~ на пенсию – retirement party/to throw a ~; вечеринка/торжество по случаю чьего-л. ~а на пенсию – retirement party
уходить – ~ сквозь пальцы – hold/to ~ on to money
уходить (уйти) – get/to ~ away; ~ в точку – scarce/to make oneself ~; ~ в прошлое – past/to become a thing of the ~; ~ в себя – withdraw/to ~; ~ на ниву Божью – withdraw/to ~ to the fields of heaven; ~ кого-л. – force/to ~ sb out; ~ на второй круг – circle/to ~ around for a second approach; ~ в глухую защиту – hunker down/to ~; ~ за какую-л. отметку – surpass/to ~ sth; ~ от погони – chase/to try to…; см. ниже «уходить/сов.»
уходить (сов.) – dirty/to get sth all ~; ~ кого-л. чем-л. – wear/to ~ sb down/out; wear/to ~ sth out; ~ кого-л. – do/to ~ sb in (убить)
уходиться – exhausted/to be ~; walk/to ~ one‘s legs off; settle/to ~ down
уходящий – ~ президент – lame duck/lame-duck president
ухорониться – от кого-л. не ~ишься – hide/no place to ~
ухохочешься! – laugh/you‘ll die ~ing!
ухрамывающий президент – lame duck/lame-duck president
ухрюкиваться (-каться)/ухрючиваться (-читься) – drunk/to get dead ~
ухряб – crap; tough
ухрять – truck/to ~ on out
ухряться – truck/to have one‘s fill of ~in‘ around
уценёнка – discount/~ store/~ section/~ed merchandise
уцепить – swipe/to ~
участие – с ~ием стольких-то машин – involving (про ДТП); принимать в ком-л. ~ – interest/to take an ~ in sb
участок (под строительство чего-л.) – site
учебный случай – teachable moment
ученик – student driver; отбыть свой срок в ~ах – apprenticeship
ученичество – amateurish
учёный – ~ медведь – train/trained bear
учёсывать (учесать) откуда-л. – hightail/to ~ it
учёт – вставать (встать) на ~ куда-л. – register/to ~ somewhere; поставить что-л. на – register/to ~ sth; поставить несовершеннолетнего на – juvenile delinquent/to register…; с ~ом времени пребывания под следствием – time/~ served
учительно – didactically
учительствовать – teacher/to work as a ~
учитывать (учесть) – ~ кого-л. – audit/to ~; ~ каждую копейку – watch/to ~ every penny
учить – teach/to ~ sb a thing or two; не учи отца –
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!