📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 250
Перейти на страницу:

— Не стоит продолжать, Лейта, — твердо сказалаДвейя. — Выкинь из головы все, что ты слышала. В конце концов, это всеголишь сон, и, возможно, он был направлен против тебя больше, чем против кого быто ни было из нас.

— Против меня?

— Генд знает, кто ты такая и на что ты способна, Лейта.Этот небольшой спектакль, возможно, был устроен в твою честь. Генд пыталсяпоказать тебе нечто столь отвратительное, чтобы ты стала бояться вновьприменять свой дар. Крепись, Лейта. Я уверена, это был не последний раз, когдаон попытается это сделать. Он боится тебя и поэтому предпримет все возможное,чтобы помешать тебе делать то, что ты должна.

— И все же здесь есть кое-что, о чем нам следуетподумать, — сказал Альтал.

— Да? Что же? — спросила Двейя.

— Генд долго продумывал план своего вторжения, как тысчитаешь?

— Очевидно.

— Тогда у него почти наверняка есть свои люди при дворенатуса Векти и в храме Хердоса, которые на него работают, верно?

— Не сомневаюсь.

— Значит, Андина была права. Им с Лейтой простонеобходимо отправиться с нами в Векти.

— Это исключено, — заявил Бхейд. — Слишкомопасно.

— Мы можем их защитить, Бхейд, — сказал емуАльтал. — Я считаю, что нам необходимо, чтобы Лейта была с нами в Кейвоне.Мне нужно знать, кто из тамошних обитателей служит Генду.

— Раз мы так беспокоимся по поводу того, чтобы взять ссобой девушек, почему бы тогда не переодеть их в мальчиков? — предложилГер.

— Гер, — мягко сказала Андина. — Девочкивыглядят не так, как мальчики. У нас немного разные формы. — Чтобы этоподчеркнуть, она сделала глубокий вдох. — Понимаешь, что я имею ввиду? — намекнула она, неясным жестом обводя переднюю часть платья.

Гер густо покраснел.

— Ну, — сказал он, — может быть, если надетьчто-нибудь посвободнее… — Он запнулся, покраснев еще больше.

Андина язвительно захихикала.

— Это нехорошо, дорогая, — пожурила ее Лейта.Потом она взглянула на Элиара. — У вождя Альброна есть слуги?

— Я бы не назвал их слугами, — ответилЭлиар. — У него есть конюхи, которые ухаживают за его лошадьми, и естьлюди при кухне, которые доставляют ему еду и прочее. По большей части он делаетвсе сам.

— Однако в Векти об этом не знают, правда?

— Наверное, нет.

— То есть они не знают, что у Альброна нет слуг вобычном понимании этого слова?

— Думаю, не знают. — Лейта оглядела Андину с ногдо головы.

— Ты не могла бы встать на минутку, дорогая? —попросила она.

Андина встала.

— Что это мы делаем, Лейта?

— Ты очень маленького роста, — поджала губы Лейта.

— Это не моя вина.

— Ты не мог бы встать рядом с ней, Гер? —попросила Лейта.

— Хорошо, мадам, если хотите.

Гер встал и, обойдя вокруг стола, подошел к Андине.

— Я так и думала: они примерно одного роста, —сказала Лейта. — Если мы оденем их в одинаковые одежды и спрячем волосыАндины под какую-нибудь шапочку…

— То есть переодеться пажами? — спросилаАндина. — Мы можем проскользнуть незамеченными в таком виде, Альтал?

— Должно получиться, — ответил он, — особенноесли Альброн возьмет с собой в Векти еще несколько слуг в ливреях. Я договорюсьс Юдоном насчет подходящих квартир, и эти слуги не будут солдатами, а значит,им не придется отправляться в окопы вслед за своим вождем. Мы сможем спрятатьЛейту среди них, и она будет иметь возможность выявлять отступников.

— Ты тоже будешь пажом, Лейта? — спросила Андина усвоей подруги.

— Я выше ростом, чем ты и Гер, дорогая, — ответилаЛейта. — Мне трудно будет сойти за десятилетнего мальчика. — Она враздумье провела рукой по лицу. — Интересно, как я буду выглядеть, еслинадену фальшивую бороду? — произнесла она чуть слышно.

Бхейд расхохотался. Лейта повернулась к нему, сверкаяглазами.

— Прекрати! — одернула она его.

— Прежде чем все вы отправитесь в Кейвон, нужно обратитьвнимание еще на один вопрос, — задумчиво сказала Двейя.

— Ты не пойдешь с нами, Эм? — спросил Альтал.

— Думаю, будет лучше, если я останусь здесь. Я могуследить за нашими врагами из окна и сообщать вам, если они затеют преподнестикакой-нибудь сюрприз.

— Это окно находится далеко от Векти, Эм.

— От Дейки оно тоже было далеко в ту ночь, когда затобой гнались собаки Куизо, милый, но я без труда могла видеть все, чтопроисходит. Окно находится там, где нужно мне, Альтал. Подойди и убедись в этомсам.

Она встала и подвела его к окну.

Горы Кагвера исчезли, и Альтал обнаружил перед собой чередухолмистых лугов.

— Неужели это Векти? — спросил он.

— Да, Северный Векти — недалеко от границы с Ансу.Вероятно, где-то здесь будет происходить сражение. Так вот, сержант Халор будетво время битвы командовать нашими войсками, и я думаю, здесь он будет полезнее,чем там, на поле боя. С одной стороны, отсюда ему будет лучше видно, но есть иболее важная причина.

— Да?

— Подручный Генда Коман обладает таким же даром, что иЛейта, и если Халор будет где-то на поле боя, Коман будет знать любой егоприказ раньше, чем Халор успеет его произнести. Однако Коман не может слышатьто, что происходит здесь.

— Не будет ли Халору трудновато отдавать приказыотсюда, из Дома? Он, конечно, может довольно громко кричать, но поле битвывсе-таки далеко внизу, Эм.

— Вот поэтому нам понадобится еще одна дверь. —Она протянула руку и похлопала по каменной стене рядом с окном. — Вотздесь, я думаю. Эта дверь будет не совсем такая, как остальные двери в Доме,поэтому лучше сделать ее немного отличающейся, чтобы Элиар знал, что эта дверьособенная.

— И куда же она должна вести, Эм?

— Туда, куда нам будет нужно в разных случаях — какправило, в то место, которое Халор сможет видеть из окна. Элиар будетпередавать приказы своего сержанта войскам, которые находятся на поле боя.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 250
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?