📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыДело заботливого опекуна - Эрл Стенли Гарднер

Дело заботливого опекуна - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28
Перейти на страницу:

Последовала небольшая пауза, затем Мейсон неохотно произнес:

– Я могу ответить утвердительно. Да, он там был.

– Отлично! – воскликнул Трэгг с улыбкой. – А в котором часуон там был?

– В котором часу точно, Пол?

– Между десятью и двенадцатью минутами одиннадцатого вечера.

Опять вмешался Мейсон:

– Трэгг, я не хочу, чтобы у вас создалось впечатление, чтовам приходится вытягивать из нас показания силой. Поэтому сообщаю, что передтем, как отправиться в этот клуб, Даттон имел телефонный разговор с кем-то, скем он, очевидно, должен был встретиться в клубе.

– Откуда вам это известно?

Мейсон объяснил, что, потеряв след Даттона, Фултон опятьнашел его благодаря карманному магнитофону.

В этот момент зазвонил телефон. Трэгг выслушал сообщение,потом сказал:

– Это действительно Роджер Палмер. Он работал у мистераЭллиса до самой смерти последнего. А после этого перешел в компанию «Стир РиндОйл». Это вам что-нибудь говорит?

Мейсон ответил, тщательно подбирая слова:

– Мистер Эллис – отец мисс Дезире Эллис, связанной сДаттоном опекунским поручительством, которое было выдано Даттону ее покойнымотцом. В наследство входили и акции этой компании.

– Как зовут человека, который записал разговор Даттона?

– Том Фултон.

– Где он сейчас?

– Он был в Энсенаде, теперь возвращается. Ему зайти к вам повозвращении?

– Обязательно, – ответил Трэгг. – Я хочу его видеть тотчасже. Проследите особо, чтобы ничего не случилось с записью. Это очень важноевещественное доказательство. Тащить из вас показания – все равно что удалятьзуб каминными щипцами, тем не менее я благодарю вас за содействие, – сказалТрэгг. – Всегда очень неприятно, когда не удается опознать труп.

– Однако вы решились арестовать Керри Даттона еще доопознания трупа. Почему?

– Мы заставили его вернуться и задержали только для допроса,– ответил Трэгг, улыбаясь.

– А в Мексике мне сказали, что у вас есть ордер на его арестпо обвинению в убийстве.

– Тише, тише! – отозвался Трэгг. – Мы хотели допросить его,и нам нужно было мотивировать свои действия, чтобы извлечь его из другогогосударства.

– Это мой клиент, и я хочу его видеть. Если ему предъявленообвинение, каково бы оно ни было, ему нужен адвокат.

– Ему будет предоставлена возможность повидать адвоката.

– А где он сейчас?

– Между мексиканской границей и местом, где мы находимся. Ноя не могу сказать абсолютно точно, где именно...

Мейсон обернулся к Дрейку:

– Ладно, Пол, идем в контору.

– И я бы не советовал вам никуда оттуда отлучаться на тотслучай, если Даттон захочет вам позвонить, потому что мы можем разрешить емутолько один звонок.

– Одного вполне достаточно, – сказал Мейсон.

Глава 9

По дороге Мейсон сказал Дрейку:

– Нам абсолютно необходимо связаться с Фултоном, пока он непопал в лапы полиции.

– Нет, Перри, я должен помнить о своей лицензии. Ты адвокат,и тебе это должно быть известно. В таком деле, как убийство, недопустимо игратьв прятки с полицией, – сказал Дрейк, качая головой.

Мейсон начал говорить медленно, как бы подчеркивая слова:

– Да, Пол, я адвокат, и у меня тоже есть лицензия. Я не имеюни малейшего желания действовать незаконным путем. Но я представляю интересыклиента, которого хотят обвинить в убийстве. Это значит, что они знают нечтотакое, что нам неизвестно и что я должен узнать. Твоего Фултона собираютсяиспользовать как свидетеля обвинения. Против этого мы не можем возражать, но унас есть право получить у него отчет до того, как он будет допрошен полицией.Ему платишь ты, а тебе плачу я. Каким путем он возвращается сюда? Какой маркиего машина? Нужно его перехватить раньше, чем он доберется до твоего агентства.

– Перри, мне это не нравится!

– Меня не интересует, нравится тебе это или нет. Я знаю, чтоделаю, и не принуждаю тебя ни к чему незаконному.

– Ну ладно, – неохотно согласился Дрейк, – на углу улицМелул и Фигерос есть большая станция обслуживания. Моим людям приказано привозвращении из длительной поездки останавливаться там и заправляться. Тыпонимаешь, что в нашей профессии очень полезно всегда держать бак полным, ибоникто не знает, за кем придется организовывать наблюдение или куда срочно съездить...

– Понимаю.

– Так вот, управляющий этой станции прекрасно знает моихлюдей, особенно хорошо он знает Тома Фултона. Мы можем попросить его, чтобы,когда он увидит Тома...

– Вот телефонная кабина. Остановимся, и ты быстро емупозвонишь.

Мейсон попросил шофера остановиться.

Дрейк возвратился почти сразу, сообщив, что Фултона еще невидели у станции. Мейсон велел шоферу ехать прямо туда. Прошло не менееполутора часов, когда наконец появился Фултон. Пока его автомобиль заправляли,Дрейк сделал ему знак подойти.

– Мистер Дрейк! Что вы здесь делаете?

– Ожидаем вас.

– О, прошу прощения. Я немного вздремнул в Энсенанде передвыездом.

– Вы поступили правильно, однако у мистера Мейсона есть квам несколько вопросов. Для того чтобы их задать, мы и приехали сюда.

– Что вы хотите знать?

– Когда вы приехали в клуб «Баркли» прошлой ночью, вы непытались в него проникнуть?

– Пытался, но не смог войти, так как дверь была заперта.

– Сколько времени вам пришлось ждать возвращения Даттона? Вкаком он был состоянии, когда выходил? Очень взволнован?

– Мне показалось, что он просто очень торопился.

– Возле клуба были еще машины?

– Да, с полдюжины машин стояло поблизости.

– И ни одна из них не привлекла вашего внимания? Например,была ли там роскошная спортивная машина?

– Нет, насколько я припоминаю, это все были старые колымаги.Я даже подумал, что они принадлежат обслуживающему персоналу, работающему вклубе ночью.

– А магнитофон? Запись у вас с собой?

– Да.

– Полиция хочет ее получить.

– Я не знаю... Я спрошу у мистера Дрейка.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?