Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
— Вам не следует пока что снимать капюшон, —посоветовал он. — Принцесса Андина выглядит как паж, так что она непривлечет большого внимания, но войско Гебхеля может прийти в возбуждение, еслиони увидят вас.
— Как сочтете нужным, сержант, — ответилаона. — Что именно я должна узнать?
— Все, что мне нужно знать, — где именно Пехаль иГелта сконцентрировали свои войска. Вероятно, это и будет то место, где онипроведут главную атаку.
— Если у них такие же двери, как и у нас, мой сержант,они смогут нанести нам удар из любого места, — предостерег Элиар.
— Я знаю. Завтра тебе, Элиар, предстоит напряженнотрудиться. Хорошенько смажь петли на двери, которая ведет в “Везде”, потому чтотебе, возможно, придется в срочном порядке переводить людей Гебхеля. Мы начнемс того, что основную массу людей поместим в окопы, которые находятся напротивтого места, где сконцентрированы силы противника. Если Пехаль и Гелтаперепрыгнут куда-то еще, нам нужно будет сделать ответный маневр.
— Значит, мне надо отыскать большое скоплениесолдат? — спросила Лейта.
— По крайней мере двадцать или тридцать тысяч, —ответил Халор.
— Это будет нетрудно. При таком скоплении людей всегдамного шума. — Лейта слегка нахмурилась. — Но для пущей уверенностидавай начнем с расстояния в одну милю, Элиар. У меня нет большого опыта вслушании на длинные расстояния. Если я смогу услышать дальше, мы выберемрасстояние побольше.
— Мне только что пришла в голову идея, — сказалГер.
— Мы что-то упустили? — спросил его Халор.
— Может быть. — Гер посмотрел на Элиара. — Тыможешь помещать свои двери в любое место, куда только захочешь, да?
— С точностью до полудюйма, Гер. А что?
Гер протянул руку и положил ее на землю прямо передтраншеей.
— Может, прямо здесь? — спросил он.
— Боже мой! — воскликнул вождь Альброн. — Мыоб этом даже не подумали, да, сержант? Они же могут просто перешагнуть черезвсе наши заграждения и линии укреплений и оказаться в наших окопах раньше, чеммы заметим их приближение!
— Может быть, и нет, мой вождь, — сказал Элиар. Онположил ладонь на рукоять Кинжала и прищурил глаза. — Кажется, я знаюспособ сделать так, чтобы этого не произошло, но мне нужно сначала поговоритьоб этом с Эмми.
— Перестань мямлить, Элиар, — гаркнулХалор. — Выкладывай!
— Все зависит от того, насколько близко наши дверирасположены к дверям Нагараша, сержант, — сказал Элиар — Если они точносовпадают друг с другом, мне нужно только открыть нашу дверь в тот момент,когда они откроют свою.
— Прекрасно, Элиар, — саркастически заметилаАндина. — Тогда вместо того чтобы вторгнуться в Векти, они вторгнутся вДом.
— Я могу об этом позаботиться, Андина, — сказалон. — Они не будут знать, где находятся на самом деле, так же как капитанДрейгон не знает, где он. Они пройдут через свою дверь в Нагараше, а затемчерез одну из моих дверей, через которую они попадут обратно к подножию холма.Если мне удастся поставить эти три двери достаточно близко друг к другу,вероятно, я смогу заставить их атаковать этот холм все оставшееся лето.
Он засмеялся.
— Что смешного, Элиар? — спросил Халор.
— Думаю, они даже не будут видеть эту дверь, сержант, иесли обман удастся, все стрелы, которые они будут выпускать в нашу сторону,будут возвращаться к подножию холма, так что каждый раз, когда кто-то из нихбудет натягивать лук, он будет стрелять в тыл их собственному арьергарду.
— Отличная мысль! — с воодушевлением воскликнулГер. — Тогда нашим не придется ничего делать — только стоять здесь исмотреть, как плохие парни убивают друг друга.
— По-моему, мы отклонились от темы, — сказалХалор. — Давайте-ка перейдем поближе к насущным делам. Ты слышишьчто-нибудь с той стороны, Лейта?
— Тебе уже известно, что примерно в четверти милиотсюда вверх по реке стоят несколько сотен ансу — да, сержант? — спросилаона.
Халор кивнул.
— Мои люди наблюдали за ними, — сказал он. —Они строят плоты. Завтра перед рассветом они наверняка будут сплавляться внизпо реке. Но мимо нас они не пройдут. Гебхель подготовился к их встрече.
— Еще есть несколько всадников, которые выстроилисьвдоль тех холмов со стороны Ансу.
— Конные патрули, — разгадал Халор. — Они неимеют значения.
— Передвинемся еще на милю к востоку, Элиар, —сказала Лейта.
Переход был настолько коротким, что перед Альталомпромелькнуло лишь мимолетное видение Дома, и они снова оказались в траншее.
Лейта нахмурилась, чтобы сконцентрироваться.
— Я слышу тех же людей, — сказала она. —Давай попробуем на пять миль дальше, Элиар.
— Хорошо, — ответил он и провел их через дверь,которую, очевидно, мог видеть только он.
— Я по-прежнему слышу все тех же, — обеспокоенносказала Лейта. — Их голоса слабее, но это снова те же люди. Передвинемсяна десять миль, Элиар. Мне кажется, я могу слышать гораздо дальше, чем ядумала.
— Ты уверена, что никого не пропустила? — спросилее Халор.
— Я бы их услышала, если бы они оказались где-топоблизости от нас, сержант, — заверила она его.
За довольно короткое время они преодолели, быть может,семьдесят миль, и Лейта не встретила ничего значительного, кроме еще несколькихконных патрулей.
Было уже около полуночи, когда она остановилась и победносказала:
— Вот! — Затем она снова нахмурилась. — Нет.Не думаю, что это тот главный корпус, о котором вы говорили, сержант. Их всеготри или четыре сотни, и у них, похоже, какая-то вечеринка.
— Старый обычай ансу, — сказал ей Халор. —По-моему, еще ни одна армия ансу в мировой истории ни разу не ходила в атаку вабсолютно трезвом виде. Во время атаки они всегда пьяны в стельку.
— Если их всего около четырех сотен, очевидно, это одиниз отвлекающих отрядов, о которых ты говорил, Халор, — предположил вождьАльброн.
— Вероятно, — согласился Халор. — Пойдемдальше.
— Подождите! — резко остановила их Лейта.
— Что? — спросил Альтал.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!