📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 250
Перейти на страницу:

— Я только что слышала Пехаля! — прошепталаона. — И Гелту тоже!

— Где? — спросил Халор.

— Точно не знаю. Подождите минутку. — Она поднялаголову и посмотрела на звезды.

— Не думаю, чтоб они были там, Лейта, — сказалаАндина.

— Тсс, — произнесла она рассеянно. — Япытаюсь продраться через это пьяное бормотание к главному. — Онанахмурилась в напряженной сосредоточенности. Потом улыбнулась и сказала почти свосхищением: — О, вот это умно.

— Что они придумали? — спросил ее Альтал.

— Примерно в полумиле за этими холмами есть огромнаяпещера, простирающаяся на много акров, — ответила она, — и в этойпещере тысячи людей и лошадей. Я чувствую, что главная атака будет с этойстороны, но это произойдет далеко не сразу после восхода солнца. Те, что стоятближе к нашим траншеям, напиваясь до потери сознания, даже не знают о войсках,находящихся в пещере. Они думают, что будут участвовать только в отвлекающихатаках, о которых вы говорили, сержант Халор. Полагаю, за всем этим стоитКоман.

— Кто такой Коман? — спросил вождь Альброн.

— Это один из подручных Генда, к тому же он наделен темже “даром”, что и я. Это должен быть человек, который знает, как действует этотдар. Он поместил между мной и главными войсками кучу шумных вояк, распевающихпьяные песни, а скала над пещерой заглушает звуки, издаваемые людьми илошадьми, которые находятся внутри. Мне наверняка не удалось бы обнаружить этуармию, если бы Коман и этот расстрига Арган не вышли из пещеры, чтобыпоговорить наедине. У них не слишком лестное мнение о Пехале и Гелте, и у менясоздается такое впечатление, что они довольно часто уходят куда-нибудь вукромное место, чтобы дать волю своим чувствам, но это к делу не относится.Это, несомненно, то самое место, сержант. На рассвете эти буяны, стоящие нанашем пути, начнут наносить отвлекающие удары. Они будут крутиться внедосягаемости наших стрел, устраивая шум и размахивая факелами, а потом,вероятно, отступать. После этого такие же отвлекающие маневры будутпроделываться в других местах. Затем примерно через час после восхода солнцате, что прячутся в пещере… — Она внезапно осеклась. — Стойте! —прошептала она. — Что-то не так!

Она внезапно издала крик изумления.

— Осторожно! — закричала она. — Онииспользуют двери!

Альтал оглянулся и увидел позади траншеи мгновенную вспышку.Затем показался Хном, который распахнул дверь. За спиной маленького прихвостняГенда Альтал мельком заметил отблеск горящего города, но тут Гелта отодвинулаХнома со своего пути и бросилась в траншею, держа наперевес свой древнийкаменный топор.

— Элиар! — крикнул Альтал. — Сзади!

Но грубое орудие Гелты уже опустилось на затылок молодогоарумца.

Элиар обернулся на предостерегающий крик Альтала, а Гелта скользящимударом ударила ему в затылок своим топором. Он упал, лицом вниз, в грязь на днотраншеи.

Гелта издала победный вопль, в то время как Хном ринулсявперед, чтобы утащить ее обратно в этот мерзкий портал.

Как только эти двое перешагнули через порог открытой двери,из-под пылающих сводов Нагараша до окопов эхом донесся голос Генда.

— Ну что, Альтал, ты теперь не у дел? — сдавленноусмехнулся Генд.

Затем портал позади траншеи исчез, оставив за собой лишь эхонасмешливого хохота Генда.

Глава 25

— Нет! — вскричала Андина.

Она бросилась к упавшему возлюбленному, рухнула на колениперед его неподвижным телом и, безотчетно рыдая, прижала его к себе.

— Уведи ее от него, Альтал! — раздался в егоголове голос Двейи. — Она сделает только хуже!

— Он еще жив? — молча спросил ее Альтал.

— Конечно, жив! Шевелись, Альтал!

Альтал твердой рукой оторвал бьющуюся в истерике девушку отЭлиара.

— Перестань, Андина, — сказал он ей, стараясьговорить спокойно. — Он не умер, но тяжело ранен, поэтому не надо его тактрясти.

— Отойди в сторону, Альтал, — сказала емуДвейя. — Мне нужно поговорить с Лейтой.

Он почувствовал, как она отодвигает его в сторону.

— Лейта, — сказала она, — это я. Я хочу,чтобы ты выполняла в точности то, что я тебе говорю.

— Это была ловушка! — стонала Лейта. — Ядолжна была знать, это слишком просто!

— У нас сейчас нет на это времени. Мне нужно знать,насколько тяжело ранен Элиар.

— Я всех подвела, Двейя! — всхлипывалаЛейта. — Все, что было связано с пещерой, оказалось всего лишь ловушкой, ия угодила прямо в нее.

— Прекрати! — резко сказала Двейя. — Тыдолжна войти в физический мозг Элиара. Мне нужно точно знать, что тампроисходит.

Взгляд Лейты стал отрешенным.

— Там ничего нет, Двейя, — доложила она сбеспомощностью в голосе. — Его сознание совершенно пусто.

— Я сказала “мозг”, Лейта, а не “сознание”. Иди глубже.Пройди сквозь мысли и продолжай идти вглубь. Да, вот так.

В сознании Альтала промелькнул ряд каких-то непонятныхобразов.

— Разве такое возможно? — изумленно спросилаЛейта.

— Делай и не спорь со мной. Мне необходимо знать,насколько серьезно он ранен.

Бледное лицо Лейты исказилось от напряжения.

— Не сюда, — услышал Альтал свой голос.

Еще несколько картинок промелькнули в его сознании.

— О, — сказала Лейта, — теперь понятно. Раньшея никогда такого не делала.

Напряжение исчезло с ее лица, а взгляд стал отрешенным.

— Кровь, — сообщила она. — Там очень темно,но у него кровотечение в затылочной части мозга.

— Сильное? Бьет струей?

— Не совсем, но немного течет.

— Этого я и боялась. Нам нужно перенести его, сержантХалор. Достанем его из этой траншеи и перенесем куда-нибудь, где тепло исветло.

— Ты уже не Альтал, да? — сказал Халор,уставившись на лицо своего друга.

— Это я, Халор. Мне приходится говорить через Альтала.У меня нет времени, чтобы явиться к вам лично. Позови людей, чтобы они отнеслиЭлиара. Прикажи, чтобы они не трясли его.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 250
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?