Эссе о развитии христианского вероучения - Джон Генри Ньюмен
Шрифт:
Интервал:
50
Исх. 8:26.
51
Исх. 8:27.
52
Исх. 8:28.
53
Исх. 10:9.
54
Исх. 10:11.
55
Исх. 10:26.
56
Исх. 11:8.
57
Исх. 14:5.
58
См.: Евр. 7:19.
59
Деян.14:22.
60
Мф.10:41.
61
Мф.26:26.
62
Мк.3:28–29.
63
Иак.5:14.
64
Мк.10:21.
65
Лк.2:49.
66
Лат., хвалите Господа во святыне Его, псалом 150:1.
67
Лат., поклоняйтесь подножию ног Его, псалом 98:5.
68
Мк. 4:31.
69
Мк. 4:32.
70
Мк.4:26–28.
71
1Тим. 5:21.
72
Лат., в своем роде.
73
Лат., на пороге.
74
Ин. 5:17.
75
Ис. 55:11.
76
Деян.8:31.
77
Ин.6:68.
78
Ис. 59:19.
79
Англ., разрешение избрать, формальное сообщение о передаче разрешения от короля в Англии для настоятеля кафедрального собора, дающее право избрать епископа, уже назначенного кандидатом в епископы.
80
Лат., все ложь Вавилона.
81
Лат., с кафедры.
82
Лат., на первый взгляд.
83
Мф.2:15.
84
Евр.10:5.
85
Ис. 7:14.
86
Евр. 1:6.
87
Ин. 10:30.
88
Мф. 26:26.
89
Англиканской Церкви.
90
Евр.10:25.
91
Мф.7:19.
92
Мф.5:34.
93
Еккл. 3:1.
94
Еккл. 3:7.
95
Лат., с помощью.
96
Лат., ответственность за доказательства.
97
Лат., все, всегда и всем.
98
Лат., исключение подтверждает правило.
99
Лат., мир.
100
Лк.24:30.
101
Деян.27:35.
102
Деян.2:42.
103
Деян.20:7.
104
Ин.6:57.
105
1Кор.11:27.
106
Ин. 14:28.
107
Исх.3:6.
108
Быт.32:30.
109
Ис. Нав.5:14.
110
Исх.33:10.
111
Дан. 10:5.
112
Дан. 10:8.
113
Дан. 10:8.
114
Евр.7:3.
115
Пс. 112:7.
116
Пс.88:21.
117
Ис.55:4.
118
Пс. 20:3.
119
Евр. 1:9.
120
Лат., таинство единства.
121
3Цар. 6:7.
122
Лат., таинство единства.
123
Ин.1:42.
124
Ин.21:15.
125
Лк.22:31–33
126
Быт.49:8–11.
127
Мф.16:18.
128
Мф.16:19.
129
Лат., потому что больше у нее полномочий.
130
Греч., чистота, непорочность.
131
Лат., для выполнения.
132
Он не знает достаточно хорошо, насколько велик Бог, кто такая Богородица; песнопениями его ум удивлен, но душа его ничего не поняла. Страшись неба, Ангелы трепещут, тварное создание не может Бога выдержать, это невозможно для его природы, но одна из дочерей открыла свое сердце Богу, таким образом, она Его приняла, возрадовалась принятию, и принесла мир на землю, славу в Вышних Богу, спасение погибающих, жизнь мертвым, породнила небесное с земным, Самого Бога с плотью связала, став для Него домом на время.
133
Лабарум — императорское римское знамя.
134
Лат., господин.
135
См.: У. Шекспир «Король Лир».
136
См.: Ин. 11:52.
137
Английская поговорка.
138
Лат., старомодный.
139
Лат., сострадание.
140
1Кор. 7:1.
141
Греч., формула.
142
3Цар.12:26–27.
143
3Цар.12:28.
144
Лат., в конце испытания.
145
Мф.7:16.
146
Лат., солома.
147
Еккл.1:5.
148
Лат., лови день.
149
Лат., не иди на превышение.
150
Лат., середина — самая безопасная.
151
Лат., добросовестно.
152
1Кор.15:54.
153
Лат., вера не является обменом.
154
Мф.5:17.
155
Лат., если тяжело, то коротко, если легко — долго.
156
Лат., страшные лица.
157
Лат., на первый взгляд.
158
Лат., ненавидели за их преступления.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!